Bhuvana Natarajan - Bhuvana Natarajan

Sahitya Academy

Bhuvana Natarajan byl indický překladatelka a spisovatelka povídek. Vydala více než 20 knih a v roce 2009 získala cenu Cena Sahitya Akademi pro překlad z bengálštiny do tamilštiny.[1] Mnoho jejích povídek se objevilo v Kalki, Mangaiyar Malar, Saavi, Sumangali, Jnana Bhoomi, Idhayam Pesugiraday a Gokulam. Dokázala číst, psát a konverzovat v tamilštině, bengálštině, hindštině, angličtině a měla pracovní znalosti Sanskrt. Bydlela uvnitř Kalkata více než 43 let a později v roce 2006 Chennai.

Navštěvovala Světová tamilská konference držen v Tanjavur v roce 1995 jako pozorovatel zastupující Bharathi Tamizh Sangam v Kalkatě.[1]

Ocenění

  • Nalli Thisai Ettum Virudu za nejlepší překlad z bengálštiny do tamilštiny za rok 2007;
  • Cena Tirupura Tamizha Sangama za nejlepší překlad pro rok 2007;
  • Sahitya Academy Award - za překlad z bengálštiny do tamilštiny pro rok 2009.

Funguje

Mudhal Sabadam nebo Prothom Protishruti (v bengálštině), napsal v bengálštině Ashapoorna Devi za kterou obdržela Jnanpith Award. Z tohoto románu se později stal velmi úspěšný film.

Originální díla

  • Matka Tereza
  • Raja Ram Mohan Roy
  • Netaji Subhas Chandra Bose

Překlady

Reference

  1. ^ A b „Velké vyvrcholení“. Hind. 19. března 2010. Citováno 2. března 2018.