Banda Ramudu - Banda Ramudu
Banda Ramudu | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | P. Pullaiah |
Produkovaný | D. B. Narayana S. Bhavanarayana |
Napsáno | Acharya Aatreya |
Scénář | P. Pullaiah |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Savitri |
Hudba od | Susarla Dakshinamurthi K. Prasada Rao |
Kinematografie | Annayya |
Upraveno uživatelem | M. S. Prakasham R. V. Rajan |
Výroba společnost | Sahini Art Productions[1] |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 126 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Banda Ramudu je indián z roku 1959 Telugština - jazykový film, produkovaný D. B. Narayanou a S. Bhavanarayanou pod hlavičkou Sahini Art Productions[2] a režie P. Pullaiah.[3] To hvězdy N. T. Rama Rao, Savitri v hlavních rolích[4] a hudbu složil Susarla Dakshinamurthi & N. D. V. Prasada Rao.[5][6]
Spiknutí
Kdysi dávno v království žil zloděj Banda Ramudu (N. T. Rama Rao). Lidé jdou za králem (Relangi) a prosí ho, aby je zachránil před těmito zloději. Král radí, že negramotnost je hlavní příčinou propagace krádeží, proto nařizuje lidem, aby se vzdělávali. Gauri (Savitri), dcera zesnulého vojáka Singanny, žije prodejem květin. Chodí za králem a řekne mu, že lidé musí také pracovat pro své živobytí, Král s tím souhlasí. Mahamantriho (Rajanala) oko padne na Gauri, volá ji pod záminkou, že ji usnadní a pokusí se ji obtěžovat. Gauri mu dá lekci a unikne. Banda Ramudu denně potkává Gauri ve svém obchodě a navzájem se milují. Mahamantri znovu zajme Gauri a její matka Subhadramma (Hemalatha) jde ke králi a prosí ho, aby Gauri zachránil. King k řešení těchto problémů volá Satyanandu Swamyho (Chittor V. Nagaiah). Té noci se Banda Ramudu pokusí vloupat do domu obchodníka a vojáci ho pronásledují. Banda Ramudu uniká tím, že se připojí ke skupině nesoucí Swamyho vůz a poslouchá jeho kázání u soudu. Swamy jim říká, že k ukončení korupce by měl každý opustit alespoň jeden ze svých špatných návyků a ukazuje Bandovi Ramuduovi jako příklad, že může být zloděj, ale musí alespoň jeden ze svých špatných návyků opustit. Banda Ramudu se obával, že ho Swamy předá králi. Rozhodne se tedy Swamyho zabít. Když čeká poblíž chrámu, aby zabil Swamyho, najednou se mu jeden had otočí kolem ruky a s požehnáním Swamyho je zachráněn. Bandaramudu padne na Swamyho nohy a slíbí mu, že nikdy lži neřekne. Swamy ho varuje, že by neměl porušit slib za každou cenu.
Poté Banda Ramudu zachrání Gauri z Mahamantri, vezme ji do domu a řekne Gauriině matce, že je zloděj. Mezitím ho vojáci zatkli. Žádá Gauri a říká jim, že Banda Ramudu není zloděj, ale nesouhlasil. Vojáci zatknou také Gauri a její matka zemře. Udržují Banda Ramudu ve vězení a vezmou Gauri do Mahamantri, když hraje trik tím, že chytí Mahamantri, dostane královský souhlas a uvolní Banda Ramudu. Oba jdou za Swamym a řeknou mu, že měl mnoho problémů kvůli tomu, že řekl pravdu. Swamy ho přesvědčí a řekne mu, že musí čelit problémům s odvahou. Nyní Banda Ramudu hledá nějakou práci, ale nemohl toho dosáhnout, protože všem říká pravdu, že předtím byl zloděj. Král mezitím chce znát fakta o zlodějích, cestuje v přestrojení za slepce ve městě. Nyní chce Banda Ramudu udělat poslední krádež. Na cestě potkává krále v přestrojení a říká mu, že chce vyloupit královský poklad. Král mu ukazuje cestu k pokladu a on ho pozoruje. Když Banda Ramudu otevře skříňku, ze čtyř drahokamů si vezme jen tři. Oba se dostanou na místo, kde se král dozví o zvěrstvech Mahamantriho přes Gauri. Je mu smutno, vrací se do paláce a všimne si, že Mahamantri ukradl čtvrtý drahokam. Král znovu změní své oblečení jako šílenec a řekne Mahamantri o Bandovi Ramuduovi. Mezitím Gauri změní názor na Banda Ramudu a slibuje, že nikdy neloupe. Zároveň tam přichází Král jako slepý a Banda Ramudu mu vrací všechny tři drahokamy. Mezitím vojáci vyslaní Mahamantri zaútočí a zatknou všechny. Mahamantri svádí vinu za krádež čtvrtého drahokamu také na Bandu Ramudu a pokud to nevrátí, bude do příštího rána oběsen. Mahamantri se snaží obtěžovat Gauri a král mu brání v cestě, ale Mahamantri ho zajme a udrží v podzemí. Nakonec Banda Ramudu uteče z vězení chrání krále a Gauri, vidí konec Mahamantri a ožení se s Gauri.
Obsazení
- N. T. Rama Rao (Banda ramudu)
- Savitri (Gouri)
- Chittor V. Nagaiah
- Rajanala
- Relangi (král)
- Ramana Reddy
- Peketi Sivaram
- Chadalavada
- Balakrishna
- Suryakantham
- Hemalatha
- Tilakam
Soundtrack
Banda Ramudu | |
---|---|
Skóre filmu podle Susarla Dakshinamurthi K. Prasada Rao | |
Uvolněno | 1959 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 29:19 |
Označení | H. M. V. Audio |
Výrobce | Susarla Dakshinamurthi N.D.V. Prasada Rao |
Hudba složená z Susarla Dakshinamurthi & K Prasada Rao. Hudba vydaná společností H. M. V. Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | "Rara Ika" | P. Susheela | 3:09 | |
2 | "Meluko Maharaja" | P. Susheela | 2:56 | |
3 | "Poolamma Poolu" | Jikki | 2:58 | |
4 | „Rakarakala Poolu“ | Pithapuram | 1:50 | |
5 | "Radha Mohana" | Jampaka | Ghantasala | 3:10 |
6 | "Yevarani" | K. Jamuna Rani | 2:27 | |
7 | „Merabuchi Donga“ | Madhavapeddi Satyam | 1:36 | |
8 | „Okasari Aaguma“ | P. Susheela | 3:42 | |
9 | „Mallipoola Rangayya“ | S. Janaki & K. Jamuna Rani | 3:53 | |
10 | „Daagudu Moothi“ | 3:38 |
Reference
- ^ „Banda Ramudu (přehled)“. IMDb.
- ^ „Banda Ramudu (banner)“. Chitr.com.
- ^ „Banda Ramudu (směr)“. Filmový klub.
- ^ „Banda Ramudu (obsazení a posádka)“. gomolo.com.
- ^ „Banda Ramudu (náhled)“. Znát své filmy.
- ^ „Banda Ramudu (recenze)“. Pikantní cibule.
externí odkazy
- Banda Ramudu na IMDb