Ayodhya (film z roku 2005) - Ayodhya (2005 film)
Ajódhja | |
---|---|
Režie: | R. Jayaprakash |
Produkovaný | R. Jayaprakash |
Napsáno | R. Jayaprakash |
V hlavních rolích |
|
Hudba od | Sabesh-Murali |
Kinematografie | R. Selva |
Upraveno uživatelem | M. P. Ravichandran |
Výroba společnost | Jayavilas Films |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 125 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Ajódhja je 2005 Tamil dramatický film scénář, produkce a režie R. Jayaprakash. Ve filmu je nováček Mohankumar, Ramana, Rekha Unnikrishnan a nováček Ragini Nandwani v hlavních rolích, s Manivannan, J. Livingston, Charan Raj, Ilavarasu, Seetha, Saranya Ponvannan, Mayilsamy, Chitti Babu a Dillí Kumar hraní vedlejších rolí. Film měl hudební skóre Sabesh-Murali a byl propuštěn 28. ledna 2005.[1]
Spiknutí
Hussain Bhai (J. Livingston ) a Sundaram Pillai (Charan Raj ) byli nejlepšími přáteli v Ayodhyapuri poblíž Nagercoil, místo, kde hinduisté a muslimové žili v harmonii. Hussain a Sundaram koupili pozemky na vybudování továrny na tomto místě. Hussain byl ženatý s Jameelou (Saranya Ponvannan ), zatímco Sundaram si vzal Seethu (Seetha ) pod požehnáním Husajna a Jameely. Jameela a Seetha poté otěhotněly. Jameela, která potratila, se obávala, že přijde o dítě. Mezitím Sabapathy (Manivannan ), který byl výtržníkem, změnil přátele v nepřátele pro svůj vlastní osobní prospěch. Tohoto problému se ujali vesničané a vesnice se rozdělila na dvě části Muslimové na jedné straně a Hinduisté na druhé straně. Později Seetha a Jameela ve stejný den porodily ve stejné nemocnici. Seetha se obává, že Jameelino dítě může zemřít vyměnili děti v kolébkách, ale Jameela o tom věděla.
O 25 let později došlo ke zintenzivnění konfliktu mezi Hussainem a Sundaramem a oni jsou v právním boji o továrnu, přičemž Sabapathy nadále dodává olej do konfliktu. Seetha a Jameela chtějí, aby jejich manželé uzavřeli mír. Hussainův syn vyrůstá jako Shankar (Ramana ) v Sundaramově domě, zatímco Sundaramův syn vyrůstá jako Ameer (Mohankumar) v Hussainově domě. Ameer se zamiluje do Shankarova bratrance Anu (Rekha Unnikrishnan), zatímco Shankar se zamiluje do Ameerovy příbuzné Zariny (Ragini Nandwani ). Poté se Ameer a Shankar spřátelí a rozhodnou se podporovat svou lásku. Sabapathy, která se snažila vytvářet konflikty mezi muslimy a hinduisty, je nakonec zabita. Film končí tím, že Hussain a Sundaram se po hádce vyrovnají, milenci se spojili a muslimové a hinduisté uzavírají mír.
Obsazení
- Mohankumar jako Ameer
- Ramana jako Shankar
- Rekha Unnikrishnan jako Anu
- Ragini Nandwani jako Zarina
- Manivannan jako Sabapathy
- J. Livingston jako Hussain Bhai
- Charan Raj jako Sundaram Pillai
- Ilavarasu jako Vaiyapuri
- Seetha jako Seetha
- Saranya Ponvannan jako Jameela
- Mayilsamy jako Guna
- Chitti Babu jako Akbar
- Dillí Kumar jako Jamal Bhai
- Bava Lakshmanan jako Thevar
- Swaminathan
- Thamizhselvan
- Amutha Ganesan
- Sampathraj
- Satja
- Besant Nagar Shankar
- Abhinayashree ve zvláštním vzhledu
Výroba
Režisér R. Jayaprakash vysvětlil: "Název naznačuje problémy, které se v příběhu odehrávají. Ayodhya je svaté místo a pro ty, kteří žijí ve vesnici, neexistuje kontroverze ani umístění chrámu. Pro cizince pouze potíže. Veškeré nepokoje v tomto městě způsobují cizinci. Stejně tak je tomu u vesnice a dvou hrdličky. “ Nováček Mohankumar, Ramana, Rekha Unnikrishnan a nováček Ragini Nandwani podepsal hrát hlavní role. Sabesh-Murali skóroval hudbu k filmu a dvě písně byly natočeny Irsko.[2][3]
Soundtrack
Ajódhja | |
---|---|
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 3. prosince 2004 |
Nahráno | 2004 |
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu |
Délka | 33:36 |
Výrobce | Sabesh-Murali |
Skóre filmu a soundtrack složil filmový skladatel Sabesh-Murali. Soundtrack, vydaný dne 3. prosince 2004, obsahuje 6 skladeb s texty napsanými Na. Muthukumar, P. Vijay a Kalaikumar.[4]
Dráha | Píseň | Zpěvák | Doba trvání |
---|---|---|---|
1 | "Sivakasi Thee Vizhikal" | Srinivas | 6:01 |
2 | "Oranžový" | Sujatha Mohan | 6:01 |
3 | "Markali Maasa" | Ranjith Swapna Madhuri | 5:40 |
4 | „Kichili Kichilikka“ | Karthik | 5:02 |
5 | „Bhagavane Enn Kadhal“ | Sabesh, Chinmayi | 5:11 |
6 | „Aayiram Meena Enn Nenjai“ | Harish Raghavendra | 5:41 |
Recepce
Balaji Balasubramaniam z bbthots.com napsal: „Jediným odkazem Ajodhji na náboženství je to, že obsahuje dvě hinduisticko-muslimské romániky. Režisér však romance tak komplikoval, že ani on není schopen věci čistě uzavřít.“ a dodal: „Mohankumarovi chybí talent, vzhled, postava a hlas jako vedoucí muž [...] Ramanaa si vede lépe než on “.[5] Sify řekl: „Přestože se Jayaprakash rozhodl natočit film o hinduisticko-muslimském přátelství, aby šířil společnou harmonii, nakonec natočí nechutný film.“[6] Film bombardován u pokladny.[7]
Reference
- ^ „Jointscene: Tamil Movie Ayodhya“. jointcene.com. Archivovány od originál dne 31. ledna 2010. Citováno 15. února 2019.
- ^ „Ayodhya Preview“. indiaglitz.com. Archivováno z původního dne 21. srpna 2010. Citováno 15. února 2019.
- ^ „Bude dělat televizi, pokud bude nabídnuta náročná role: Ragini Nandwani“. The Times of India. 19. ledna 2013. Citováno 15. února 2019.
- ^ „Ayodhya - All Songs“. saavn.com. Citováno 15. února 2019.
- ^ Balaji Balasubramaniam. "AYODHYA". bbthots.com. Citováno 15. února 2019.
- ^ „Recenze: Ayodhya (2005)“. Sify. Citováno 15. února 2019.
- ^ „Ayodhya hrdina se vrací“. behindwoods.com. 20. dubna 2005. Citováno 15. února 2019.