Aval Yaar - Aval Yaar
Aval Yaar | |
---|---|
![]() | |
அவள் யார் | |
Režie: | K. J. Mahadevan |
Produkovaný | K. J. Mahadevan |
Napsáno | Vidwan Ve. Lakshmanan |
Příběh | Devipriya |
V hlavních rolích | Sivaji Ganesan Pandari Bai S. V. Ranga Rao Sowcar Janaki |
Hudba od | S. Rajeswara Rao |
Kinematografie | V. Ramamoorthy |
Výroba společnost | Sudarsanam Obrázky |
Distribuovány | Sudarsanam Obrázky |
Datum vydání |
|
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Aval Yaar (Angličtina: Kdo je ona?) je 1959 indický Tamil film režírovaný K. J. Mahadevanem. Filmové hvězdy Sivaji Ganesan, Pandari Bai, S. V. Ranga Rao a Sowkar Janaki v hlavních rolích. Film měl hudební skóre S.Rajeshwara Rao.[2][3][4] Přes vynikající výkony obsazení, zajímavou dějovou linii, vynikající režii Mahadevana a příjemnou hudbu Rajeswary Rao se filmu nedařilo.[5]
Spiknutí
Mahalakshmi (Pandari Bai) je dcerou bohatého bankéře (Sahasranamam), který si přeje, aby se provdala za mladého muže (Gopi). Nicméně známý právník tohoto města, vdovec Sathasivam (Sivaji Ganesan), si ji přeje vzít a zachránit pověst svého otce, vdá se za něj a brzy ztratí svého otce. Pár má syna (Chalam, známý telugský herec). Advokátův synovec Bhoopathi (T. R. Ramachandran), který není světský, má přítele (T. K. Ramachandran), který ho chce za své peníze vykořisťovat. Bhoopathi má zlatíčko (Malini). Díky manželství nyní bezpečné klíče právníka zpracovává Mahalakshmi, který zločince rozruší. Mezi právníkem a jeho ženou vrazil klín. Podezření na svou manželku, právník ji odvrátí z domu. Nevinná žena bez vědomí svého manžela bere dítě pryč. Ztratí dítě, které vychovává bohatý pár (S. V. Ranga Rao a Sandhya). To narušuje Mahalakshmi, která ztrácí duševní rovnováhu. Roky ubíhají a Mahalakshmi, zcela vyléčená, se stará o mladou dívku Vijaya (Sowcar Janaki) pod novým jménem Ponni. Její syn jde do Anglie, aby se stal advokátem, o čemž jeho matka nevěděla. Darebák vytváří falešné dopisy, jako by je psal Mahalakshmi, a hrozí, že je zveřejní ve svém „žlutém“ časopise, pokud nezaplatí obrovskou cenu. Když se jde setkat s darebákem, aby ho přesvědčil, aby předal dopisy, je nalezen zavražděný. Je zatčena a obviněna z vraždy. Nyní se právník Sathasivam stal soudcem a případ je před ním před soudem. To, jak pravda vyjde najevo a štěstí se obnoví, tvoří zbytek spiknutí.
Obsazení
Upraveno ze zpěvníku[6]
|
|
Soundtrack
Hudbu složil S. Rajeswara Rao zatímco texty psal Papanasam Sivan, V. Seetharaman, Pattukkottai Kalyanasundaram a V. Lakshmanan. Jedna píseň Kannan Pirandhaan podle Subramania Bharati také byl zahrnut do filmu. Přehrávání zpěváků jsou Raghunath Panigrahi, V. N. Sundaram, S. C. Krishnan, P. B. Srinivas, A. M. Rajah, Jikki, P. Leela, T. V. Rathinam a Kumari Abhayam.[7]
Ne. | Píseň | Zpěvák / zpěvačky | Textař | Doba trvání (m: ss) |
---|---|---|---|---|
1 | Kan Kaanum Minnal Thaano | Raghunath Panigrahi | Vidwan Lakshmanan | 03:12 |
2 | Naan Thedum Podhu Nee Odalaamo | 03:11 | ||
3 | Pattu Poochchi Polum Raani | A. M. Rajah & Jikki | 02:58 | |
4 | Adakkiduven | S. C. Krishnan a T. V. Rathinam | Pattukkottai Kalyanasundaram | |
5 | Sugam Varuvadhu | Jikki & skupina | ||
6 | Pudhu Azhagai Rasikka Varum | P. B. Srinivas, Jikki & Group | ||
7 | Enna Aanandam | P. Leela | Papanasam Sivan | |
8 | Kanne En Kanmaniye | |||
9 | Kannukkazhagaa Pengalai | Jikki, T. V. Rathinam a skupina | V. Seetharama | |
10 | Vaaraaru Vaaraaru Vanthukitte | V. N. Sundaram a skupina | ||
11 | Kannan Pirandhaan Engal | Kumari Abhayam | Subramania Bharati |
Reference
- ^ Filmové novinky Anandan (23. října 2004). Sadhanaigal Padaitha Thamizh Thiraipada Varalaru [Historie významných tamilských filmů] (v tamilštině). Chennai: Sivakami Publishers. Archivovány od originál dne 14. června 2017.
- ^ „Aval Yaar“. spicyonion.com. Citováno 9. září 2014.
- ^ „Aval Yaar“. gomolo.com. Citováno 9. září 2014.
- ^ „Aval Yaar“. nadigarthilagam.com. Citováno 9. září 2014.
- ^ „Aval Yaar (1957)“. Hind. 21. června 2014. Archivovány od originál dne 4. července 2014. Citováno 27. ledna 2017.
- ^ Zpěvník
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - 1. část (v tamilštině). Manivasagar Publishers, Chennai 108 (Ph: 044 25361039). První vydání, prosinec 2014. str. 161.