Podzimní hora - Autumn Mountain
"Podzimní hora" | |
---|---|
Autor | Ryūnosuke Akutagawa |
Originální název | "Shuzanzu" |
Překladatel | Ivan Morris |
Země | Japonsko |
Jazyk | japonský |
Žánr | Krátký příběh |
Typ média | Tisk |
Datum publikace | 1921 |
Podzimní hora (秋山 図, Shuzanzu) je 1921 povídka od japonský spisovatel Ryūnosuke Akutagawa. Akutagawa příběh poprvé publikoval, když mu bylo dvacet devět.[1] Příběh vypráví příběh malby, která má být největší, jaká kdy byla vytvořena. Když však reproduktor vidí obraz, nesplňuje očekávání slíbeného mistrovského díla bezkonkurenční krásy. I když řečník neví, zda obraz skutečně existuje, uvědomuje si, že ve své mysli vidí krásu. V povídce se Akutagawa zabývá tématy pravdy a krásy.
Shrnutí spiknutí
Při návštěvě svého přítele Yün Nan-t'ien vypráví Wang Shih-ku příběh o mistrovském obrazu zvaném Podzimní hora od umělce Ta Ch'ih. Vysvětluje, že muž jménem Yen-k'o, velký obdivovatel Ta Ch'ih, se dozvěděl o malbě, která měla být nejlepší z umělcových děl. Při hledání obrazu Yen-k'o končí v domě pana Changa, který mu obraz ukazuje. Yen-k'o je obrazem v úžasu a prohlašuje jej za „božskou kvalitu“. Přesvědčen o tom, že byl svědkem dokonalé krásy, pokouší se obraz po mnoho let koupit několikrát, ale pan Chang jej odmítá prodat.
O padesát let později se sám Wang Shih-ku, když se o tom dozvěděl od Yen-k'a, pokusí se obraz vidět. Dozví se, že pan Wang získal obraz od vnuka pana Changa. Wang Shih-ku jde vidět obraz; je však zklamán, když je zavěšen. Obraz, přestože je mistrovským dílem, neodpovídá popisu, který Yen'ko poskytl. On a Yen-k'o prokazují své zklamání, i když jej proslulý kritik Lien-chou chválí jako jeden z největších obrazů, jaké kdy vznikly.
Poté, co Wang Shih-ku dokončí příběh, spolu s Yün Nan-t'ien přemítají o tom, zda má obraz jinou verzi, nebo zda mistrovské dílo, které Yen-k'o viděl, nikdy neexistovalo mimo jeho hlavu. Wang Shih-ku oznamuje, že i kdyby nikdy neexistoval, stále mu to vidí v hlavě, takže nedochází ke ztrátám. Poté, co si to oba muži uvědomili, tleskají a smějí se.
Znaky v Podzimní hora
- Wang Shih-ku - Vypravěč příběhu, jednou viděl Podzimní hora, ale uvědomil si, že to neodpovídá popisu jeho přítele Yen-k'o. Uvědomuje si, že úžasný obraz existuje v jeho hlavě, i když nespočívá ve skutečném světě.
- Yan Nan-t'ien - Přítel Wang Shih-ku, který ho zve na čaj, aby vyprávěl příběh.
- Yüan Tsai - Mistře, který jako první informuje Yen-k'o Podzimní hora a řekne mu, kde to najít.
- Yen-k'o - Sběratel umění, který velmi obdivuje pána Ta Ch'ih. Hledá Podzimní hora, a když to uvidí, udělá vše, co je v jeho silách, aby jej koupil. Poté, co předal absolutní dokonalost, kterou v obraze najde, Wang Shih-ku, vidí obraz naposledy, jen aby nenašel stejné mistrovství.
- Pane Changu - Původní vlastník Podzimní hora, zdá se mu obraz nesvůj, není si jistý, jestli jeho krása spočívá pouze v jeho vlastní mysli, nebo zda ji vidí i ostatní. Udržuje zchátralé, přesto velkolepé sídlo, kde je obraz uchováván.
- Vnuk pana Changa - Dědič panství pana Changa, který po jeho získání dá obraz smrti pana Wanga.
- Pane Wangu - Muž, který získá obraz od vnuka pana Changa. Obraz je pýchou jeho sbírky a vybízí kritiky, aby se na něj přišli podívat. Poté, co byl svědkem negativních reakcí Wang Shih-ku a Yen-k'o, se snaží zjistit, zda existuje další, velkolepější kopie obrazu.
- Lien-chou - Renomovaný kritik umění, který prohlašuje Podzimní hora skvělé mistrovské dílo.
Motivy
Jako mnoho z jeho děl, Podzimní hora se zabývá objektivitou pravdy.[2] Oba přátelé nevědí, zda mistrovské dílo skutečně existovalo, ale uvědomují si, že takový obraz existuje alespoň v realitě jejich myslí. I když se obraz jeví jako nic jiného než jako výplod představivosti. Akutagawa však komentuje povahu nejvyšší krásy tvrzením, že konečná krása skutečně existovala, i když jen v mysli pozorovatele.[1]
Poznámky
Reference
- Morris, Ivan (1992) [1962]. Moderní japonské příběhy. Tuttle Publishing. ISBN 0-8048-1226-8.
- Petri Liukkonen. „Akutagawa Ryunosuke“. Knihy a spisovatelé