Auf der Lüneburger Heide - Auf der Lüneburger Heide
Píseň Auf der Lüneburger Heide („Na Lüneburském vřesovišti“) složil v roce 1912 Ludwig Rahlfs na základě a báseň ze sbírky Der kleine Rosengarten („Malá růžová zahrada“) od Hermann Löns.
Často se hraje na lidové slavnosti v této oblasti severního Německa a je také často součástí repertoáru místních sborových společností.
Získalo slávu mimo Lüneburg Heath jako výsledek filmu z roku 1951 Grün ist die Heide („Zelená je vřesoviště“) s Kurtem Reimannem jako zpěvákem a filmem stejného jména z roku 1972 Roy Black zpívá vřesoviště. Různí hudebníci zveřejnili své vlastní interpretace písně, například tenor Rudolf Schock na jeho CD Stimme für Millionen („Hlas pro miliony“). The slovinský průmyslový kapela Laibach použil píseň v roce 1988 jejich cover verze z Beatles album Nech to být, kde pod nadpisem Maggie Mae, místo lidové písně používané Beatles neznámá verze Auf der Lüneburger Heide (první a třetí verš).
Text a anglický překlad
1. Auf der Lüneburger Heide
2. Brüder laßt die Gläser klingen 3. Und die Bracken und die bellen 4. Ei du Hübsche, ei du Feine | 1. Na Lüneburském vřesovišti
2. Bratři nechali naše brýle cinkat 3. A kapradí a štěkání 4. Ach moje kráska, oh můj spravedlivý |