Attentat (román) - Attentat (novel) - Wikipedia
Attentat je román belgického autora Amélie Nothomb. Poprvé byla vydána v roce 1997.
souhrn
v Attentat, spisovatelka vytváří pro své čtenáře dvě originální postavy. Groteskní, ale osvícený Epiphane Otos, rafinovaný a zranitelný, a Ethel, chytrá mladá herečka, vylíčená jako neuvěřitelně krásná. Příběh je o Epiphaneově lásce a oddanosti Ethel. Je to také záminka pro diskurz o myšlence společenské normy. Stejně jako ve všech knihách od Amélie Nothombové existuje mnoho literárních a uměleckých odkazů (například Notre Dame de Paris). Používání málo známé slovní zásoby je stejně podstatnou stylovou vlastností práce tohoto romanopisce.[1]
Komentář
Všechny myšlenky autorky podporují debatu, kterou předkládá o normálnosti. Co je to norma? Jakou roli hraje při vypracování těchto standardů společnost, ať už nedobrovolnou nebo ne? Amélie Nothomb dovedně předvádí vyobrazení krásy a ošklivosti během dialogu mezi Epiphane a Ethel: Jsme hozeni pohledy ostatních, jimi utvářenými. V širším měřítku Amélie Nothomb zve nás, abychom prostřednictvím postavy Epiphana Otose zpochybnili naši filozofii a základní přesvědčení. Jsou názory člověka na dané téma, skutečnost nebo myšlenka výsledkem osobní reflexe nebo absorpce celospolečenského konceptu, který dosud nebyl vyvrácen?
V této práci jsou uvedena drobná přehlédnutí. Jedním z příkladů je místo, kde autor píše: „Čtverec mé přepony byl roven součtu mých pravých úhlů,“ zatímco čtverec přepony by měl být roven součtu čtverců dvou dalších stran. V jiném citátu je „bylo šest hodin ráno v Japonsku, proto je 14:00 v Ethel“ chybný, i když není uvedeno, zda žije ve Francii nebo v Belgii. Víme však, že místo je v Evropě, někde západně od Německo, a to díky faxu, který napsal Epiphane během cesty do Japonska a který uváděl země na dráze letu. Takže Časové pásmo rozdíl s Japonskem není správně vypočítán. V lednu, měsíci, ve kterém k akci dojde, je ve skutečnosti ve 22 hodin ve Francii nebo v Belgii, zatímco v Japonsku je již 6:00 následujícího dne.
Impalová scéna byla inspirována hudebním videem s názvem Bez logiky podle Mylène Farmer kdo je znám romanopisci.
Reference
- ^ (fr)deslectureshumaines
![]() | Tento článek o evropském románu je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |
![]() | Tento článek o románu z 90. let je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |
![]() | Tento článek týkající se Belgie je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |