Athanas Sina - Athanas Sina
Athanas Sina, také známý jako Thanas Sina, byl Albánec novinář, učitel a aktivista Albánské národní probuzení. Sina byla druhou ředitelkou Mësonjëtorja, první oficiálně uznaná škola v albánském jazyce v Osmanská říše. Byl také členem Bashkimi organizace, jejíž abecední návrh v Kongres Monastir se stane oficiální abecedou Albánie.[1]
Život
Narozen v Postenan, jižní Albánie v době Pandeli Sotiri je ve funkci ředitele Mësonjëtorja byl asistentem ředitele a v roce 1887 se stal druhým ředitelem školy.[2] Od roku 1888 byl spolupracovníkem Biblické společnosti. Sina spolupracovala s členy Frasheri rodiny a Biblické společnosti v Kostantinopoli.[Citace je zapotřebí ] Kvůli přísné nedůvěře osmanských úřadů[1] Sina se přestěhovala do Monastir Kde Společnost „Bashkimi“ tam zřízen Rodina Qiriazi (Kyrias). Spolu s Gjergj Qiriazi přeložil do albánštiny a, ale jejich velký seznam knih Starého a Nového zákona. Knihy Nového zákona byly připraveny a vydány v tiskové zprávě města „Bashkimi“ v roce 1912. Starozákonní knihy byly téměř hotové, ale práce byla přerušena První balkánská válka, přičemž srbská armáda nakonec obsadila Monastir. Vypnuli tisk a zavřeli sklad knih. Činnost kolonády se zastavila a Sina se vrátila do Postenanu.[Citace je zapotřebí ] Po Sina odchodu z práce v kolonádě pokračoval jeho syn Pandeli Sina několik let.
Sina byla také autorkou několika učebnic albánského jazyka, včetně učebnic. Na počátku 20. století redigoval a přepsal v moderní době Albánská abeceda Kostandin Kristoforidhi překlad evangelií.[3]
Zdroje
- ^ A b Lloshi, Xhevat (2008). Rreth ALFABETIT Të Shqipes. Logos-A. p. 24. ISBN 978-9989-58-268-4. Citováno 17. června 2011.
- ^ Skendi, Stavro (1967). Albánské národní probuzení, 1878-1912. Princeton University Press. p.135. Citováno 17. června 2011.
- ^ Technické dokumenty pro překladatele Bible. United Bible Societies. 2001. s. 139.