Aqil Hussain Barlas - Aqil Hussain Barlas - Wikipedia

Mirza Aqil Hussain Barlas
Aquil Hussain Barlas.jpg
narozený(1927-07-29)29. července 1927
Dillí Britské indické impérium
Zemřel21. prosince 1989(1989-12-21) (ve věku 62)
Dillí, Indie
Pohřben
Věrnost Spojené království
 Indie
Servis/větev Britská armáda
Zadržené příkazyVe vedení Pobočka Dillí v Dillí
VztahyNawab Qasim Jan

Mirza Aqil Hussain Barlas (29. července 1927 - 21. prosince 1989) byl a právník a diplomat, známý pro své překlady z Peršan. Měl na starosti Egyptský ambasáda v Nové Dillí Indie.

Pozadí

Nawab Mirza Aqil Hussain Barlas byl přímým potomkem Nawab Qasim Jan,[Citace je zapotřebí ] the eponym Gali Qasim Jan a mešita Qasim Khani v Ballimaran, Nové Dillí.

Jeho otec byl Nawab Shakir Hussain Barlas,[Citace je zapotřebí ] A advokát z Oxfordská univerzita, Anglie a jeho matkou byla Bibi Mehmooda Begum, sestra Sirdar Ikbal Ali Shah.

Vyrobil Angličtina překlad první části Bostan z Saadi z Shiraz, publikoval v Londýn podle Octagon Press[1] (vydavatelská firma jeho bratrance Idries Shah,[2] syn Sirdar Ikbal Ali Shah a vnuk Nawab Syed Amjad Ali Shah). Idries Shah ve své knize vypráví příběh o svém bratranci Kara Kush (v kapitole „Mirza na moruše“).

Jeho jediným dítětem byl Adil Hussain Barlas.[Citace je zapotřebí ] Zemřel na srdeční selhání v Govind Ballabh Pant nemocnice v Nové Dillí a byl pohřben v rodině hřbitov v Nizamuddin Aulia Dargah.

Reference

  1. ^ Saadi ze Shirazu, překládal Mirza Aqil-Hussein Barlas (1984). Bostan ze Saadi (The Orchard). Octagon Press. ISBN  0-86304-034-9. Vidět Stránka Amazon
  2. ^ Personál. „Idries Shah - Velký šejk Sufis, jehož inspirativní knihy osvětlily Západ o umírněné tváři islámu (nekrolog)“. The Daily Telegraph. Archivovány od originál dne 25. května 2000. Citováno 16. října 2008.