Přibližná opatření - Approximate measures
Přibližná opatření jsou jednotky objemového měření, které nejsou definovány vládou nebo vládou schválenou organizací, nebo které byly dříve definovány a jsou nyní zrušeny, přesto zůstávají v provozu.[1][2][3]
Je možné, že všechna měření kapacity odvozená z anglické jednotky jsou odvozena z jednoho původního přibližného měření: sousta, skládající se z asi1⁄2 unce, nazývané ro ve starověkém Egyptě (jejich nejmenší uznaná jednotka kapacity).[4][5] Během alžbětinských časů byla sousta stále jednotkou tekuté míry.[6] (Hlavními egyptskými měřítky od malých po velké byly ro, hin, hekat, khar.)[7]
Kvůli nedostatku oficiálních definic nebude mít mnoho z těchto jednotek konzistentní hodnotu.
Spojené království
- sklenice
- snídaňový šálek
- šálek čaje
- sklenice na víno
- lžíce
- lžička na dezert
- čajová lžička
- black-jack
- demižón (dame-jeanne)
- pohár
- Džbán
- Gyllot - počítáno jako 1/2 žáberu.
- Noggin 1/4 pinty[8]
- Nipperkin malá míra na likér, obsahující ne více než 1/2 půllitru
- Tumblerful 10 fl oz nebo 2 žábry nebo 2 šálky
- Přibližná opatření lékárníků[9]
- šálek = asi 4 fl oz
- sklenice na víno = asi 2 fl oz
- polévková lžíce = asi 1/2 fl oz
- dessertspoonful = asi 2 fl dr
- lžička = asi 1 fl dr
- pokles = asi minim
- Šálek 5 fl oz, nebo 1 žába tamtéž
- Sklenice na víno 2-1 / 2 fl oz nebo 1/2 žábry nebo 1/2 šálku nebo 1/4 sklenice
- Dessertspoonful 1/4 fl oz nebo 2 fl dr and rovnající se 2 čajové lžičce nebo 1/2 polévkové lžíce
- Lžička 1/8 fl oz nebo 1 fl dr a rovná se 1/2 dezerty nebo 1/4 lžíce
Spojené státy
Nejasnost toho, jak byla tato opatření v průběhu let definována, předefinována a nedefinována, a to jak v písemné, tak v ústní historii, nejlépe ilustruje velký počet zdrojů, které je třeba číst a používat křížové odkazy, aby bylo možné vykreslit i přiměřeně přesné obrázek. Seznam zatím obsahuje lékopis Spojených států,[10][11][12] Americký FDA,[13] NIST,[14][15][16] Manuál váh, měr a měrné hmotnosti,[17] Otázky a odpovědi státní rady,[18] MediCalc,[19] MacKenzie je deset tisíc potvrzení,[20] Přibližné praktické ekvivalenty,[21] Kdy pohár není pohár ?,[22] Cookovy informace,[23] a pletení-and.com.,[24] a moderní americké nápoje.[25]
Pomlčky, špetky, a smidgens jsou tradičně velmi malá množství pod čajovou lžičkou, ale nejsou jednotněji definována. Na začátku roku 2000 začaly některé společnosti prodávat měřicí lžíce, které definovaly a pomlčka jako1⁄8 lžička, špetka jako1⁄16 čajová lžička a trošku jako1⁄32 čajová lžička.[26][27] Na základě těchto lžící jsou dva smidgeny ve špetce a dvě špetky v pomlčce. Avšak „Profesionální průvodce mícháním“ Angostury z roku 1954 uvádí, že „pomlčka“ je 1/6 čajové lžičky nebo 1/48 unce, a Victor Bergeron (aka Trader Vic, slavný salónista) uvedl, že pro hořce to bylo Zloženie: 100% bavlna.1⁄8 lžička, ale1⁄4 fl oz pro všechny ostatní kapaliny.[28]
Tekutinová opatření | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Jednotka | Zkratka. | Definice 1 (kolem 1885) | Definice 2 (c. 1905) | Definice 3 (kolem 1975) | Definice 4 (c. 2015) | Tradiční binární Submultiple Fl. Oz. | Binární podskupiny |
náznak | 1⁄128 lžička[29] | 1⁄1024 | 2 rady = 1 kapka | ||||
pokles | dr., gt., gtt. | 1⁄8 až 11⁄2 minimálně nebo 5 centigramů[10] | 1⁄64 lžička[30] | 1⁄512 | 2 kapky = 1 smidgen | ||
trošku | smdg.,[25]:12 smi. | 1⁄32 lžička | 1⁄256 | 2 smidgeny = 1 špetka | |||
štípnout | pn. | 1⁄8 lžička | 1⁄16 lžička | 1⁄128 | 2 špetky = 1 pomlčka | ||
pomlčka | ds. | 1⁄8 lžička | 1⁄64 | 2 pomlčky = 1 solná lžička | |||
solená lžička (Lžíce na pití,[25]:12 tad[30]) | ssp.,[31][32] sp.,[32] scrsp.[25]:12 | 1⁄4 lžička[23] | 1⁄32 | 2 lžíce soli = 1 kávová lžička | |||
kávová lžička (lžíce) | bsp.[33] | 1⁄2 lžička[23] | 1⁄16 | 2 kávové lžičky = 1 čajová lžička | |||
čajová lžička (kuchyňská lžíce, stříkající voda) | lžička nebo t. | 1 tekutina nebo 5 ml[10] nejběžnější velikost: 80 minim nebo 3 ml [17] | 1 fluidrachm nebo 4 ml,[11] nebo 3,75 ml[18] (skutečný rozsah: 4,6–5,5 ml [12]) | 1⁄3 polévková lžíce nebo1⁄6 fl oz | 1 fl dram nebo 5 ml,[13] 1⁄6 fl oz,[15] 11⁄3 fl dr | 1⁄8 | 2 čajové lžičky = 1 dezertní lžička |
lžička na dezert | dsp., dssp. nebo dstspn. | 2 tekutiny nebo 10 ml[10] nejběžnější velikost: 21⁄2 fl dr nebo 10 ml [17] | 2 fluidrachm nebo 8 ml,[11] nebo 7,5 ml[18] (skutečný rozsah: 8,4–10,4 ml [12]) | 2 fl dram nebo 8 ml[13] | 1⁄4 | 2 lžíce = 1 polévková lžíce | |
lžíce (sousto) | polévková lžíce. nebo T., zřídka tbls. | 1⁄2 tekutá unce nebo 20 ml[10] nejběžnější velikost: 5 fl dr nebo 20 mL [17] | 4 fluidrachm nebo 16 ml,[11] nebo 15 ml[18] (skutečný rozsah: 12,8–15,6 ml [12]) | 1/2 fl oz nebo 15 ml[13][15] | 1⁄2 | 2 lžíce = 1 hrst | |
hrst (tekutá unce, prst ) | m. (pro manipulus )[34] | 1 fl oz[35][36][37] | 1 | 2 hrsti = 1 sklenice na víno | |||
sklenice na víno (sklenice) | wgf.,[19] | 2 unce nebo 60 ml,[10] w-gl.[25]:12 | 2 | 2 skleničky = 1 šálek | |||
šálek | tcf.[19] | 4 unce unce[10] | 4 | 2 šálky = 1 kávový šálek | |||
káva (sklenice, kuchyňský pohár) | 8 tekutých uncí[15] | 8 | 2 kávové nápoje = 1 džbán | ||||
džbán (pinta) | 16 | 2 džbány = 1 džbán | |||||
Džbán (kvart) | ptch. | 32 | 2 džbány = 1 hrnce |
Reference
- ^ Slovník vah a měr pro Britské ostrovy. Philadelphie. 1985. Citováno 2016-09-23.
- ^ Veslařský almanach 2006-2007. The Rowers Almanac Inc. str. 379. ISBN 978-0-9651327-6-3.
- ^ „Staré definice vaření“.
- ^ Swapna Mukhopadhyay; Wolff-Michael Roth. Alternativní formy vědění (ne) matematiky. Springer. p. 265. Citováno 30. října 2016.
Kdo by si myslel, že měrné jednotky „pinta“ a „kvart“ jsou založeny na „soustech“ (Klein, 1974, The World of Measurements: Masterpieces, Mysteries, and Muddles of Metrology.)
- ^ Wilson, Hilary. Porozumění hieroglyfům: Kompletní úvodní průvodce. New York: Barnes & Noble Books. p. 165. ISBN 0-7607-3858-0. Citováno 30. října 2016.
Nejmenší uznanou jednotkou objemu byla ro, sousto. Předpokládalo se, že pět sousto udělalo jeden šedesátý čtvrtý heqat, takže jich bylo 320 ro k jednomu.
- ^ Klein, Herbert Arthur (1974). The Science of Measurement: A Historical Survey. New York: Dover Publications, Inc. str. 34. ISBN 0-486-25839-4. Citováno 30. října 2016.
Docela jasná linie původu tak byla vysledována od štamprle nebo hrstky alžbětinské Anglie k obvyklé jednotce pro výdej „požární vody“, která je nejčastější drogou používanou v naší době a kultuře, téměř o čtyři století později. Ve Spojených státech je napůl jigger, někdy nazývaný poník, napůl alžbětinskou soustou.
- ^ Selin, Helaine (1997). Encyklopedie dějin vědy, technologie a medicíny v nezápadních kulturách. p. 1013. ISBN 0-7923-4066-3.
- ^ Nicholson, Edward (1912). Muži a míry: Historie vah a míry starověké a moderní. London: Smith, Elder, & Co. pp.125 -126.
- ^ Oldberg, Oscar (1887). Příručka pro váhy a míry (Druhé vydání, revidováno. Vyd.). 105 Madison Street: Chas. J. Johnson.CS1 maint: umístění (odkaz)
- ^ A b C d E F G Oldberg, Oscar (1884). „Společník do lékopisu Spojených států“. W. Wood: 1122. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ A b C d „United States Pharmacopoeia, Eighth Decennial Revision (1907)“. 1907: lvi. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ A b C d „Sborník Americké farmaceutické asociace na padesátém třetím výročním zasedání: Přibližná opatření USA Baltimore, MD: Americká farmaceutická asociace. 1905: 301. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ A b C d „Provozní příručka pro vyšetřování FDA 2016 Dodatek D“ (PDF). 2016.
- ^ „Speciální publikace NIST 430“. Citováno 2016-09-28.
- ^ A b C d „NIST Special Publication 1038: The International System of Units (SI) Conversion Factors for General Use“ (PDF). 2006: 10. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ „Příručka NIST 133: Kontrola čistého obsahu baleného zboží“ (PDF). 2016: 176. Citovat deník vyžaduje
| deník =
(Pomoc) - ^ A b C d Oldberg, Oscar (1885). Příručka o hmotnosti, mírách a měrné hmotnosti. autor [C. J. Johnson, tiskárna]. str.124. Citováno 2016-09-28.
- ^ A b C d Goepp, Rudolph Max (1908). Otázky a odpovědi státní rady. Saunders. str.13. Citováno 2016-09-28.
- ^ A b C „Převod opatření pro domácnost“. Citováno 2016-09-28.
- ^ MacKenzie, Colin. MacKenzie je deset tisíc potvrzení. p. 241. Citováno 2016-09-28.
- ^ „MPR Správná dávka informací“. Citováno 2016-09-28.
- ^ Mescher, Virginie (2006). „Kdy pohár není pohár?“ (PDF). Citováno 2016-09-28.
- ^ A b C Zelená, Denzil. „Měřicí lžíce“.
- ^ „Váhy a měření v historických receptech“.
- ^ A b C d E Kappeler, George J. (1895). Moderní americké nápoje: Jak míchat a servírovat všechny druhy šálků a nápojů. Společnost Merriam. str.12.
- ^ Rowlett, Russ (prosinec 2003). "P". Kolik? Slovník jednotek měření. University of North Carolina at Chapel Hill.
- ^ „Měření špetky, čárky a smidgenu“. Projekt přesnosti internetu. 2009.
- ^ „velikosti“. Citováno 2016-09-28.
- ^ „Pomlčka, špetka a smidgen mohou být malé množství, ale stále jde o měřitelné jednotky vaření“. Archivovány od originál dne 2016-10-01.
- ^ A b "Mini měřicí sada".
- ^ Bailey, Pearl La Verne (1914). Domácí věda, principy a aplikace. Webb Publishing Co. pp.21. Citováno 2016-09-28.
- ^ A b "Saltspoon".
- ^ „Steelay“.
- ^ „Symboly lékárníků běžně používané v lékařských receptech“. Citováno 30. října 2016.
- ^ Lea, Elizabeth Ellicott (1982). Kuchařka Quaker Woman.
- ^ Whitehouse, Jordan. „Jak změřit skotský prst“. Citováno 2016-09-28.
- ^ Kenyon, Seane. „Zeptejte se barmana: Dát prstu všem těm starým výrazům v baru“. Citováno 2016-09-28.