Apostilská úmluva - Apostille Convention
Dlouhé jméno:
| |
---|---|
Státy, které jsou smluvními stranami úmluvy (členové HCCH ) Státy, které jsou smluvními stranami úmluvy (nečleny HCCH) Státy, pro které úmluva nevstoupila v platnost | |
Podepsaný | 5. října 1961 |
Umístění | Nizozemí |
Efektivní | 14. ledna 1965 |
Stav | ratifikace 3 státy[1] |
Strany | 118 |
Depozitář | Ministerstvo zahraničních věcí (Nizozemsko) |
Jazyky | francouzština (převažuje v případě odchylky) a angličtina |
Apostilská úmluva na Wikisource |
The Haagská úmluva o zrušení požadavku legalizace zahraničních veřejných listin, Apostilská úmluva, nebo Smlouva o apostile, je mezinárodní smlouva vypracovaná Haagská konference o mezinárodním právu soukromém. Specifikuje způsoby, kterými lze dokument vydaný v jedné ze signatářských zemí certifikovat pro právní účely ve všech ostatních signatářských státech. Osvědčení podle podmínek úmluvy se nazývá apostila (z latinský post illa a pak francouzština: okrajová poznámka) nebo Haagská apostila.[2] Jedná se o mezinárodní certifikaci srovnatelnou s a notářství ve vnitrostátním právu a obvykle doplňuje místní notářské ověření dokumentu. Pokud platí úmluva mezi dvěma zeměmi, je taková apostila dostatečná k ověření platnosti dokumentu a odstraňuje potřebu dvojího osvědčení ze strany země původu a poté země přijímající.
Postup
Apostilles jsou opatřeny Příslušné orgány určený vládou státu, který je smluvní stranou úmluvy.[3] Seznam těchto orgánů vede Haagská konference o mezinárodním právu soukromém. Příkladem určených orgánů jsou velvyslanectví, ministerstva, soudy nebo (místní) vlády. Například ve Spojených státech jsou obvykle příslušnými orgány státní tajemník každého státu a jeho zástupci. Ve Spojeném království vydává všechny apostily Ministerstvo zahraničních věcí a společenství v Milton Keynes.[4]
Aby byl způsobilý pro apostilu, musí být nejprve vydán nebo ověřen doklad úředníkem uznaným orgánem, který vydává apostilu. Například ve státě USA Vermont, státní tajemník uchovává vzory podpisů všech notářů, takže dokumenty, které byly notářsky ověřeny, jsou způsobilé pro apostily.[5] Podobně jsou soudy v Nizozemsku způsobilé umístit apostilu na všechny obecní rodinný stav dokumenty přímo. V některých případech mohou být v zemi, ve které dokument pochází, vyžadována přechodná osvědčení, než bude způsobilá k apostile. Například v New York City, Office of Vital Records (který mimo jiné vydává rodné listy ) není přímo rozpoznán Státní tajemník v New Yorku.[6] V důsledku toho musí být podpis městského úředníka ověřen Hrabství Clerk z New York County aby byl rodný list způsobilý pro apostilu.[7][8] V Japonsku jsou všechny oficiální dokumenty vydávány v japonštině; the Ministerstvo zahraničních věcí ČR (MOFA, JAPONSKO) pak může poskytnout apostila pro tyto dokumenty.[9] V Indii lze osvědčení o apostile získat od Ministerstvo zahraničních věcí[10] v Novém Dillí po ověření správou indického státu, kde byl dokument vydán (pro vzdělávací dokumenty).
Informace
Samotná apostila je razítko nebo tištěná forma skládající se z deseti očíslovaných standardních polí. Nahoře je text Apostila, pod kterým je text Convention de La Haye du 5 octobre 1961 (Francouzsky „Haagská úmluva ze dne 5. října 1961“). Aby byl apostila platná, musí být tento název napsán francouzsky (článek 4 Úmluvy). Do očíslovaných polí se přidávají následující informace, které mohou být v úředním jazyce orgánu, který je vydává, nebo ve druhém jazyce:
- Země ... [např. Korea, Španělsko, Hongkong]
Tento veřejný dokument - byl podepsán [např. Henry Cho]
- jednající ve funkci [např. Notář]
- nese pečeť / razítko [např. High Court of Hong Kong]
Certifikováno - v [např. Hongkong]
- the ... [např. 16. dubna 2014]
- do ... [např. generální ředitel zvláštní správní oblasti Hongkongu]
- Ne ... [např. 2536218517]
- Pečeť / razítko ... [orgánu vydávajícího apostilu]
- Podpis
Tyto informace lze umístit na samotný dokument, na jeho zadní stranu nebo k dokumentu připojit jako allonge.
Způsobilé dokumenty
V úmluvě jsou zmíněny čtyři typy dokumentů:[1]
- soudní dokumenty
- správní doklady (např. doklady o osobním stavu)
- notářské úkony
- úřední osvědčení, která jsou umístěna na listinách podepsaných osobami v jejich soukromém postavení, jako jsou úřední osvědčení zaznamenávající registraci dokumentu nebo skutečnost, že k určitému datu existovala, a úřední a notářské ověření podpisů.
Legalizace
Stát, který Úmluvu nepodepsal, musí určit, jak lze pro její použití ověřovat zahraniční právní dokumenty. Dvě země mohou mít zvláštní úmluvu o vzájemném uznávání veřejných listin, ale v praxi se to často nestává. Jinak musí být dokument ověřen ministerstvem zahraničí země, ve které dokument vznikl, a poté ministerstvem zahraničí vlády státu, ve kterém bude dokument použit; jedna z certifikací se často provádí na velvyslanectví nebo konzulátu. V praxi to znamená, že dokument musí být dvakrát ověřen, aby mohl mít v přijímající zemi právní účinek. Například protože Kanada není signatářem, musí být kanadské dokumenty pro použití v zahraničí ověřeny náměstkem ministra Zahraniční styky v Ottawa nebo kanadským konzulárním úředníkem v zahraničí a následně příslušným vládním úřadem nebo konzulátem přijímajícího státu.
- Apostille vs. Legalizace
Apostila z Haagu vydaná Stát Alabama
Jelikož Kanada nepodepisuje, musí být kanadské dokumenty pro použití v zahraničí ověřeny dvakrát: na Kanadské ministerstvo zahraničních věcí a následně konzulát přijímajícího státu (v tomto případě: Holandsko )
Státy, které jsou stranami úmluvy
Konvence má 118 smluvních stran a je platná pro všechny členy Evropské unie a všechny členy Haagské konference mezinárodního práva soukromého s výjimkou devíti členů.
Stát | Vstup v platnost | Apostila nebyla rozpoznána v | Komentář |
---|---|---|---|
Albánie | 9. května 2004 | Belgie (do roku 2015), Německo (do roku 2016), Řecko (do roku 2018), Itálie (do roku 2011), Španělsko (do roku 2017) | |
Andorra | 31. prosince 1996 | ||
Antigua a Barbuda | 1. listopadu 1981 | ||
Argentina | 18. února 1988 | Kosovo | |
Arménie | 14. října 1994 | Kosovo | |
Austrálie | 16. března 1995 | ||
Rakousko | 13. ledna 1968 | Burundi, Dominikánská republika, Kosovo, Kyrgyzstán, Mongolsko, Filipíny, Tádžikistán, Tunisko, Uzbekistán | |
Ázerbajdžán | 2. března 2005 | Německo, Maďarsko (do roku 2005), Kosovo, Nizozemsko (do roku 2010) | |
Bahamy | 10. července 1973 | ||
Bahrajn | 31. prosince 2013 | ||
Barbados | 30. listopadu 1966 | ||
Bělorusko | 31. května 1992 | Kosovo | |
Belgie | 9. února 1973 | Albánie (do roku 2015), Dominikánská republika, Indie (do roku 2008), Kyrgyzstán, Libérie, Mongolsko, Tádžikistán, Tunisko, Ukrajina (do roku 2004), Uzbekistán | |
Belize | 11. dubna 1993 | ||
Bolívie | 7. května 2018 | ||
Bosna a Hercegovina | 6. března 1992 | ||
Botswana | 30. září 1966 | ||
Brazílie | 14. srpna 2016 | ||
Brunej | 3. prosince 1987 | ||
Bulharsko | 29.dubna 2001 | ||
Burundi | 13. února 2015 | Rakousko, Česká republika, Německo, Polsko | |
Kapverdy | 13. února 2010 | ||
Chile | 30. srpna 2016 | ||
Kolumbie | 30. ledna 2001 | ||
Cookovy ostrovy | 30. dubna 2005 | ||
Kostarika | 14. prosince 2011 | ||
Chorvatsko | 8. prosince 1991 | ||
Kypr | 30.dubna 1973 | Kosovo | |
Česká republika | 16. března 1999 | ||
Dánské království | 26. prosince 2006 | Neplatí pro Grónsko a Faerské ostrovy | |
Dominika | 3. listopadu 1978 | ||
Dominikánská republika | 30. srpna 2009 | Rakousko, Belgie, Německo, Nizozemsko (do roku 2017) | |
Ekvádor | 2. dubna 2005 | ||
El Salvador | 31. května 1996 | ||
Estonsko | 30. září 2001 | ||
Fidži | 10. října 1970 | ||
Finsko | 26. srpna 1986 | Filipíny | |
Francie | 24. ledna 1965 | ||
Gruzie | 14. května 2007 | Německo (do roku 2010), Kosovo, Řecko (do roku 2015) | |
Německo | 13. února 1966 | Albánie (do 2016), Ázerbájdžán, Burundi, Dominikánská republika, Gruzie (do 2010), Indie, Kosovo, Kyrgyzstán, Libérie, Moldavsko, Mongolsko, Maroko, Paraguay, Peru (do 2014), Filipíny, Tádžikistán, Tunisko, Ukrajina (do 2010), Uzbekistán | |
Řecko | 18. května 1985 | Albánie (do roku 2018), Gruzie (do roku 2015), Kosovo, Kyrgyzstán, Mongolsko, Peru, Filipíny, Tunisko, Uzbekistán | |
Grenada | 7. dubna 2002 | ||
Guatemala | 18. září 2017 | ||
Guyana | 18. dubna 2019 | ||
Honduras | 30. prosince 2004 | ||
Hongkong | 25. dubna 1965 | Úmluva je i nadále platná pro Hongkong převod suverenity nad Hongkongem na 1. července 1997.[11] | |
Maďarsko | 18. ledna 1973 | Ázerbájdžán (do roku 2005), | |
Island | 27. listopadu 2004 | ||
Indie | 14. července 2005 | Belgie (do roku 2008), Finsko (do roku 2009), Německo,[12] Nizozemsko (do roku 2008), Španělsko (do roku 2008), Kosovo | |
Irsko | 9. března 1999 | ||
Izrael | 14. srpna 1978 | Kosovo | |
Itálie | 11. února 1978 | Albánie (do roku 2011), | |
Japonsko | 27. července 1970 | ||
Kazachstán | 30. ledna 2001 | ||
Kosovo | 14. července 2016 | Argentina, Arménie, Rakousko, Ázerbájdžán, Bělorusko, Čína (pro Hongkong a Macao), Kypr, Německo, Gruzie, Řecko, Indie, Izrael, Mauricius, Nikaragua, Mexiko, Moldavsko, Namibie, Paraguay, Peru, Polsko, Rusko, Rumunsko , Srbsko, Slovensko, Španělsko, Ukrajina, Uzbekistán, Venezuela | |
Kyrgyzstán | 31. července 2011 | Rakousko, Belgie, Německo, Řecko | |
Lotyšsko | 30. ledna 1996 | ||
Lesotho | 4. prosince 1966 | ||
Libérie | 8. února 1996 | Belgie, Německo, Spojené státy (do roku 2015) | |
Lichtenštejnsko | 17. září 1972 | ||
Litva | 19. července 1997 | ||
Lucembursko | 3. června 1979 | ||
Macao | 4. února 1969 | Kosovo | Úmluva je stále použitelná pro Macao navzdory převod suverenity nad Macaem na 20. prosince 1999.[11] |
Malawi | 2. prosince 1967 | ||
Malta | 3. března 1968 | ||
Marshallovy ostrovy | 14. srpna 1992 | ||
Mauricius | 12. března 1968 | Kosovo | |
Mexiko | 14. srpna 1995 | Kosovo | |
Moldavsko | 16. března 2007 | Německo, Kosovo | |
Monako | 31. prosince 2002 | ||
Mongolsko | 31. prosince 2009 | Rakousko, Belgie, Finsko, Německo, Řecko | |
Černá Hora | 3. června 2006 | ||
Maroko | 14. srpna 2016 | Německo | |
Namibie | 30. ledna 2001 | Kosovo | |
Nizozemské království | 8. října 1965 | Ázerbájdžán (do roku 2010), Dominikánská republika (do roku 2017), Indie (do roku 2008), | Aruba, Curaçao, Holandsko, Sint Maarten |
Nový Zéland | 22. listopadu 2001 | ||
Nikaragua | 14. května 2013 | Kosovo | |
Niue | 2. března 1999 | ||
Severní Makedonie | 17. listopadu 1991 | ||
Norsko | 29. července 1983 | ||
Omán | 30. ledna 2012 | ||
Palau | 23. června 2020 | ||
Panama | 4. srpna 1991 | ||
Paraguay | 30. srpna 2014[13] | Německo, Kosovo | |
Peru | 30. září 2010 | Německo (do roku 2014), Řecko, Kosovo | |
Filipíny | 14. května 2019 | Rakousko, Finsko, Německo, Řecko | |
Polsko | 14. srpna 2005 | Kosovo | |
Portugalsko | 4. února 1969 | ||
Rumunsko | 13. března 2001 | Kosovo | |
Rusko | 31. května 1992 | ||
Svatý Kryštof a Nevis | 14. prosince 1994 | ||
Svatá Lucie | 31. července 2002 | ||
Svatý Vincenc a Grenadiny | 27. října 1979 | ||
Samoa | 13. září 1999 | ||
San Marino | 13. února 1995 | ||
Svatý Tomáš a Princův ostrov | 13. září 2008 | ||
Srbsko | 27.dubna 1992 | Kosovo | Ratifikováno jako Svazová republika Jugoslávie |
Seychely | 31. března 1979 | ||
Slovensko | 18. února 2002 | Kosovo | |
Slovinsko | 25. června 1991 | ||
Jižní Afrika | 30.dubna 1995 | ||
Jižní Korea | 14. července 2007 | ||
Španělsko | 25. září 1978 | Albánie, Indie (do roku 2008), Kosovo | |
Surinam | 25. listopadu 1975 | ||
Svazijsko | 6. září 1968 | ||
Švédsko | 1. května 1999 | ||
Švýcarsko | 11. března 1973 | ||
Tádžikistán | 31. října 2015 | ||
Tonga | 4. června 1970 | ||
Trinidad a Tobago | 14. července 2000 | ||
Tunisko | 30. března 2018 | Rakousko, Belgie, Německo, Řecko | |
krocan | 29. září 1985 | ||
Ukrajina | 22. prosince 2003 | Belgie (do roku 2004), Řecko (do roku 2010), Kosovo | |
Spojené království | 24. ledna 1965 | Zahrnuje Korunní závislosti a Britská zámořská území | |
Spojené státy | 15. října 1981 | Libérie (do roku 2015) | |
Uruguay | 14. října 2012 | ||
Uzbekistán | 15. dubna 2012 | Rakousko, Belgie, Německo, Řecko, Kosovo | |
Vanuatu | 30. července 1980 | ||
Venezuela | 16. března 1999 | Kosovo |
Zneužívání
Apostila neposkytuje informace týkající se kvality obsahu podkladového dokumentu, ale potvrzuje podpis (a schopnost toho, kdo jej umístil) a správnost pečeti / razítka na dokumentu, který musí být ověřen. V roce 2005 Haagská konference provedla průzkum mezi svými členy a v prosinci 2008 vypracovala zprávu, v níž vyjádřila vážné obavy ohledně diplomů a diplomů vydaných diplomové mlýny. Zdůrazněno bylo možné zneužití systému: „Obzvláště znepokojivé je možné využití kvalifikací diplomových mlýnů k obcházení migračních kontrol, případně potenciálních teroristů.“ (strana 5) Riziko pochází ze skutečnosti, že různé vládní známky dávají dokumentu nádech autenticity, aniž by někdo zkontroloval podkladový dokument. „Oficiálně vypadající certifikát může být vydán kopii kvalifikace diplomové mlýny a poté následně vydán apostilou, aniž by kdokoli někdy ověřil podpis, natož obsah diplomu.“ (strana 7) Další členské státy uvedly, že „by byly povinny vydat apostilu k ověření ověřené kopie diplomu vydaného výrobcem diplomů“. (strana 15) Hodnotící komise Haagské konference vyjádřila znepokojení nad tím, zda by tato otázka mohla ovlivnit celou konvenci. „... apostila„ neprohlíží certifikací “a nevztahuje se k samotnému diplomu ... Existuje jasné riziko, že takové praktiky mohou nakonec narušit účinnost, a tedy úspěšné fungování úmluvy o apostile.“ (strana 5)[14]
V únoru 2009 Haagská konference doporučila změnit znění apostily, aby bylo jasné, že ověřena byla pouze pečeť a podpis. Znění, které se má přidat, je:
Tato apostila pouze potvrzuje podpis, kapacitu podepisujícího a pečeť nebo razítko, které nese. Neosvědčuje obsah dokumentu, pro který byl vydán. “[2]
Platnost
Z technického hlediska apostila po vydání nikdy nevyprší. Existují však některé faktory, které mohou v určitých situacích způsobit, že je apostilovaný dokument nepoužitelný. Pokud máte v úmyslu použít dokument nebo certifikát, na kterém jste získali apostilu mimo rámec úmluvy, může se od vás vyžadovat nové zpracování dokumentu. Například pokud žádáte o pracovní povolení v Číně, apostila uvedená ve vaší dokumentaci musí být vydána během posledních šesti měsíců, aby byla platná pro vaši žádost.[15].
Další etapy legalizace
Některé členské státy dohody o apostile budou po apostile vyžadovat další etapy, v závislosti na použití. Pokud se například chystáte uzavřít sňatek v Řecku, budete potřebovat překlad vašich apostilovaných dokumentů, který musí být ověřen na řeckém konzulátu[16] než je budete moci předložit pro svůj sňatek v zemi. Doporučujeme, abyste u každého, komu předkládáte dokumenty, ověřili, jaké budou v každém případě požadavky.
Viz také
- Legalizace (mezinárodní právo)
- Haagská konference o mezinárodním právu soukromém
- Úmluva o vydávání vícejazyčných výpisů z evidence občanského stavu
Reference
- ^ A b „12: Úmluva ze dne 5. října 1961 o zrušení požadavku legalizace zahraničních veřejných listin“. Haagská konference o mezinárodním právu soukromém. Citováno 16. ledna 2011.
- ^ A b Stálá kancelář (únor 2009). „Závěry a doporučení Zvláštní komise pro praktické fungování Haagské apostily, služby, dokazování a úmluvy o přístupu ke spravedlnosti“ (PDF). Haagská konference o mezinárodním právu soukromém. p. 13.
- ^ „ABC Apostilles str. 13“ (PDF). Haagská konference o mezinárodním právu soukromém.
- ^ „Spojené království, příslušné orgány“. Haagská konference o mezinárodním právu soukromém. Citováno 9. března 2011.
- ^ Ověření Archivováno 30. července 2010 v Wayback Machine 2009
- ^ Žádost o narození Archivováno 4. června 2010 v Wayback Machine 2010
- ^ Crampton 2007
- ^ Apoštolové Archivováno 24. července 2010 v Wayback Machine n.d.
- ^ Apostille, MOFA Japonsko (web v japonštině)
- ^ MEA, Indie Legalizace dokumentů.
- ^ A b Informace o uplatňování úmluvy na Hongkong a Macao
- ^ „Tabulka stavu - 12: Úmluva ze dne 5. října 1961 o zrušení požadavku legalizace zahraničních veřejných listin“. Haagská konference o mezinárodním právu soukromém. Citováno 21. května 2014.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 18. září 2014. Citováno 18. září 2014.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Stálá kancelář (prosinec 2008). „Uplatňování apostilské úmluvy na diplomy, včetně diplomů vydávaných diplomovými mlýny“ (PDF). Haagská konference o mezinárodním právu soukromém.
- ^ Melanie Clarke (květen 2020). „Britské služby apostily“. Vital konzulární.
- ^ [1]