Anna Louisa Geertruida Bosboom-Toussaint - Anna Louisa Geertruida Bosboom-Toussaint

Anna Louisa Geertruida Bosboom-Toussaint (16. září 1812 - 13. dubna 1886) byl a holandský romanopisec.
Život a kariéra
Geertruida Toussaint se narodila v roce Alkmaar, Holandsko; její otec, a farmaceut z Hugenot původu, dala jí spravedlivé vzdělání a v raném období své kariéry si získala chuť historický výzkum, podporovaný vynuceným vnitřním životem v důsledku špatného zdraví.[1]
Její první romantika, Almagro, se objevil v roce 1837, následovaný De Graaf van Devonshire („The Hrabě z Devonshire ") v roce 1838; De Engelschen te Řím ("Angličtina v Římě") v roce 1840 a Het Huis Lauernesse ("Dům Lauernesse") v roce 1841, epizoda Reformace který byl přeložen do mnoha evropských jazyky. Tyto příběhy, založené hlavně na nejzajímavějších epochách nizozemských dějin, zradily pozoruhodné pochopení faktů a situací v kombinaci s nepochybným ovládnutím jejího mateřského jazyka, ačkoli její styl je někdy zapojen a ne vždy bezchybný.[1]
Deset let (1840–1850) bylo věnováno zejména dalším studiím, jejichž výsledek byl odhalen v letech 1851–1854, kdy vydala sérii tří románů zabývajících se první hrabě z Leicesteru dobrodružství v Nizozemí. V roce 1851 se provdala za holandského malíře, Johannes Bosboom (1817–1891) a poté byla známá jako paní Bosboom-Toussaint.[1]
Po roce 1870 Geertruida Bosboom-Toussaint opustil historickou romanci pro moderní román společnosti, ale ona Delftsche Wonderdokter („The Nekromant z Delft ", 1871) a Majoor Frans („Major Frank“, 1875) nepřikázala úspěchu jejích dřívějších prací. Majoor Frans byl přeložen do angličtiny (1885). Romány paní Bosboom-Toussaintové byly vydány ve shromážděném vydání (1885–1888).[1] Zemřela v Haag.
Funguje

- Almagro (1837)
- De Graaf van Devonshire: romantická epizoda jako jeugd van Elisabeth Tudor („Hrabě z Devonshiru, romantická epizoda z mládí Elisabeth Tudorové“, 1838)
- Engelschen te Rome: romantische épisode uit de regering van paus Sixtus V („Angličané v Římě, romantická epizoda z doby vlády papeže Sixta V.“, 1839)
- Het huis Lauernesse („Dům Lauernesse“, 1840)
- Lord Edward Glenhouse (1840)
- De prinses Orsini („Princezna Orsini“, 1843)
- Eene kroon voor Karel den Stouten („Koruna pro tučného Karla“, 1842)
- De graaf van Leycester v Nederlandu („Hrabě z Leicesteru v Nizozemsku“, 1846)
- Mejonkvrouwe De Mauléon („Lady De Mauléon“, 1848)
- Don Abbondio II (1849)
- Het huis Honselaarsdijk v roce 1638 („Dům Honselaarsdijk v roce 1638“, 1849)
- De vrouwen van het Leycestersche tijdvak („Ženy leicesterovské éry“, 1850)
- Media-Noche: een tafereel uit den Nijmeegschen vredehandel, 1678 („Media Noche, tablo z Nijmegenského mírového obchodu“, 1852)
- Gideon Florensz: romanticko-historická epizoda, která se vám bude líbit v Tijdperk van Leycesters bestuur v Nederlandu („Gideon Florensz, romanticko-historická epizoda z posledního Leicesterského úřadu v Nizozemsku“, 1854)
- Graaf Pepoli: de roman van een rijke edelman („Hrabě Pepoli, příběh bohatého šlechtice“, 1860)
- De triomf van Pisani („Pisaniho triumf“, 1861)
- De verrassing van Hoey v roce 1595 („Hoey's Surprise of 1595“, 1866)
- De Delftsche wonderdokter („Nectromancer of Delft“, 1871)
- Majoor Frans („Major Francis“, 1875)
- Raymond de schrijnwerker („Raymond, Master Carpenter“, 1880)
- Volledige romantische werken („Complete Romantic Works“, 1885–1888)
Až do roku 1851, kdy se Geertruida Toussaint oženil s Johannesem Bosboomem, byla její díla publikována pod jejím rodným jménem (A.L.G. Toussaint). Pozdější díla a dotisky jejích dřívějších prací ji nesly jméno po svatbě (A.L.G. Bosboom-Toussaint).
Reference
- ^ A b C d
Jedna nebo více z předchozích vět obsahuje text z publikace, která je nyní v veřejná doména: Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Bosboom-Toussaint, Anna Louisa Geertruida ". Encyklopedie Britannica. 4 (11. vydání). Cambridge University Press. str. 277.