Anita Agnihotri - Anita Agnihotri
Anita Agnihotri (Narozen 1956) je Indický bengálský spisovatel a básník. Byla přeložena do hlavních indických a cizích jazyků, mimo jiné do angličtiny, švédštiny a němčiny. Je také úřednicí v důchodu (Indická správní služba Šarže 1980). Žije v Indii.[1]
Časný život a kariéra
Anita Agnihotri (rozená Chatterjee) se narodila a dětství prožila v Kalkatě. Získala bakalářský titul v oboru ekonomie na Presidency College v Kalkatě a absolvovala magisterské studium v oboru ekonomie na univerzitě v Kalkatě. V roce 1980 byla vybrána pro IAS do kádru Urísa. Pokračovala v 37leté kariéře ve státní službě. Jako IAS byla sběratelkou okresu Sundargarh v Urísu a byla hlavní sekretářkou v odděleních, jako je textil a průmysl. V roce 1991 vzala volno na IAS a absolvovala magisterské studium v oboru rozvojová ekonomie na University of East Anglia, Norwich, Velká Británie.
Ve středisku působila v letech 1996–2001 jako společné generální ředitelství na generálním ředitelství pro zahraniční obchod (DGFT) a poté jako komisařka pro rozvoj v SEEPZ v Bombaji v letech 2008–2011 na pozici společné tajemnice. Byla také členkou sekretářky Národní komise pro ženy. V roce 2016 odešla do důchodu jako sekretářka odboru sociální spravedlnosti indické vlády.
Psaní
Anita začala psát v raném věku. Spisovatel Bimal Kar povzbudil ji, aby pokračovala v literární kariéře. Jako studentka psala pro renomovaného filmaře Satyajit Ray Dětský časopis Sandesh, který jí dodával sebevědomí a formoval její literární cítění. Její psaní bylo srovnáváno s psaním významného bengálského spisovatele Mahasweta Devi.[2] Anitiny obavy jsou také boje, vykořisťování, deprivace v životech a prostředí chudých a utlačovaných. Ilustrují to následující poznámky.
V roce 1991 napsala na volno z IAS, aby absolvovala kurz rozvoje venkova na britské univerzitě Anglia Ruskin, novelu „Mahuldiha Days“ zachycující incidenty, s nimiž se setkala jako administrátorka v Odishině Mahuldiha.
V roce 2015 vyšla Anitina kniha Mahanadi. Titulní kniha je psána s řekou Mahanadi v první osobě. Vypráví příběh řeky, která protéká některými nejméně rozvinutými (a nejchudšími) regiony Chhattisgarh a Urísa, a hluboký vliv řeky na společnost, kulturu a ekonomiku regionů.
Osobní život
Anita je vdaná za Satish Agnihotri, jejího švagra z IAS, a nyní je také v důchodu. Satish je také publikovaným spisovatelem v hindštině. Píše satiru a sci-fi. Mají syna a dceru.
Ocenění a uznání
- Indu Basu Smriti Puraskar
- Sahitya Setu Puraskar
- Bangla Academy Somen Chanda Puraskar, (Anita vrátila toto ocenění na protest proti zabíjení nevinných lidí v Nandigramu)
- Sarat Puraskar
- Bangiya Sahitya Parishad Samman
- Golpomela Puraskar
- Sailajananda Smriti Puraskar
- Gajendra Kumar Mitra Smriti Puraskar
- Pratibha Basu Smriti Puraskar
- Bhuban Mohini Dasi Gold Medal od Kalkatské univerzity za přínos bengálské literatuře
- Cena ekonoma za křížovku, 2011 v kategorii „Překlad indického jazyka do beletrie“ za Anitinu sbírku povídek Sedmnáct, přeložil Arunava Sinha z bengálštiny
Vybraná díla
Beletrie
- Forest Interludes - Časopisy a eseje, včetně novely „Mahuldiha Days“, přeložené do angličtiny bengálsky Kalpana Bardhan
- Mahuldihar Din - přeložil do švédštiny Joar Tiberg
- Probuzení - přeložil do angličtiny Nandini Guha[3]
- Sedmnáct - sbírka příběhů - do angličtiny přeložil Arunava Sinha[4]
- Ti, kteří poznali lásku[5] přeložil do angličtiny Dr. Rani Ray z původního bengálského románu, Jara Bhalo Besechhilo
- Sabotovat - sbírka příběhů - do angličtiny přeložil Arunava Sinha
- Kaste
- Mahanadi
- Desher Bhitor Desh
Literatura faktu
- Nedobrovolné přemístění v projektech přehrady editoval A.B. Ota & Anita Agnihotri; předmluva Michaela Cernea. Prachi Prakashan, 1996. ISBN 8185824037
Reference
- ^ Bio
- ^ "Statečný v Babudomu".
- ^ "Dobré oči, zlé oči". Deccan Herald, 28. listopadu 2009 Satarupa Sengupta
- ^ „Sedmnáct Anita Agnihotri, sbírka povídek, mnoho z Indie UnShining, potěší svými pohledy na lidskou přirozenost.“. Dámské web, 9. února 2012 Recenze Aparna V. Singh
- ^ Juris Dilevko; Keren Dali; Glenda Garbutt (2011). Fikce současného světa: Průvodce literaturou v překladu. ABC-CLIO. str. 133–. ISBN 978-1-59158-353-0.