Andělé mládí - Angels of Youth
Andělé mládítím, že Luigi Fontanella, je kniha básní napsaných původně v italština a na základě jeho italského svazku Ceres.
Synopse
Je rozdělena do čtyř sekcí, Ceres, Stanzas pro Emmu, Ars Poetica a Ballads.[1]
Zahrnuje „Stanzy pro Emmu“ věnované básníkově dceři a „Sekvence pro mého otce“, která reflektuje jeho mrtvého rodiče.[1]
Historie publikace
Andělé mládí je překlad Ceres, Fontanella devátý svazek poezie, původně publikoval v italština podle Caramanica Editore v roce 1993.[2] Vyhrála italská edice Cena Orazia Caputa[3] a Cena Olinda de Gennaro,[1] a obdržel přes třicet recenzí v prestižních literárních časopisech v Evropě a Spojených státech. Vyvinutý s ohledem na americké čtenáře Knihy Xenos Překlad provádí jemné úpravy obsahu, reorganizuje strukturu knihy a přidává dvě nové básně.
Kritická odpověď
Profesor Ken Scambray (University of La Verne) navrhl, že redefinuje italsko-americkou literaturu tím, že se vzdaluje od stereotypních obrazů, chválí její realismus a schopnost najít krásu v kvótovi.[1]
Edice
- Luigi Fontanella. Andělé mládí. Překladatelé Carol Lettieri & Irene Marchegiani Jones. Grand Terrace, Kalifornie: Knihy Xenos. p. 170. ISBN 978-1-879378-43-8. Citováno 30. května 2013.
Reference
- ^ A b C d Scambray, Ken. „Recenze knihy: Andělé mládí od Luigi Fontanella“. L'Italo Americano. Archivovány od originál dne 1. prosince 2008. Citováno 13. září 2012.
- ^ Ferroni, Giulio, „A proposito di Ceres di Luigi Fontanella: tre interventi di Roberto Deidier, Giulio Ferroni e Valerio Magrelli“, RIVISTA DI STUDI ITALIANI 15: 2, prosinec 1997
- ^ „Luigi Fontanella“. Web univerzity Stony Brook. Archivovány od originál dne 12. září 2012. Citováno 13. září 2012.