Anderson Roberto da Silva Luiz - Anderson Roberto da Silva Luiz

Anderson
Osobní informace
Celé jménoAnderson Roberto da Silva Luiz
Datum narození (1978-02-01) 1. února 1978 (věk 42)
Místo narozeníApucarana, Paraná, Brazílie
Výška1,87 m (6 ft 2 v)
Hrací poziceStriker
Kariéra mládeže
1996–1997Corinthians Alagoano
Senior kariéra *
LettýmAplikace(Gls)
1997–1998Benfica0(0)
1997–1998Alverca (půjčka)2(0)
1998Korintským2(0)
1998Náutico
1999–2002Alverca65(11)
2002–2006Benfica0(0)
2002–2003Moreirense (půjčka)4(0)
2002–2003Al-Rayan (půjčka)
2004–2006Benfica B11(2)
2004Námořní (půjčka)8(1)
2006Portuguesa
2006Londrina
2007Ponte Preta3(1)
2007Ituano9(1)
2008Consadole Sapporo16(4)
2009Liaoning FC18(10)
2010Shenyang Dongjin19(7)
Celkový138(30)
* Vystoupení a cíle seniorských klubů se počítají pouze pro domácí ligu

Anderson Roberto da Silva Luiz (narozen 1. února 1978), známý jednoduše Anderson je brazilský důchodce fotbalista kdo hrál jako stávkující.

Poté, co během své kariéry zastupoval řadu klubů, byl spojován hlavně s Alverca, kde hrál v letech 1997 a 1999 až 2002. Poté se přestěhoval do Benfica kde trávil většinu času na zapůjčení kouzel nebo v rezervní tým.

Kariéra

Narozen v Apucarana, Paraná, Začal Luiz v Corinthians Alagoano v roce 1996. O rok později se přestěhoval do Benfica v rámci partnerství mezi oběma kluby.[1] Aniž by to věděl, byl zapůjčen týmu feederů Alverca, soutěžící v Segunda Divisão de Honra.[1] Ve svém krátkém kouzlu tam utrpěl vážné zranění a vrátil se do Brazílie, aby se léčil a hrál za Korintským a Náutico v roce 1998.[1]

V červenci 1999 se vrátil do Alvercy a slíbil jiný výsledek: „Mým cílem je vstřelit mnoho gólů. Přišel jsem kvůli tomu, abych pomohl Alverce zůstat na nejvyšší úrovni.“[2] Debutoval v Primeira Liga dne 22. srpna 1999, proti Braga,[3] a vstřelil svůj první gól 17. října, ve výhře 2: 1 proti Sportovní CP.[4] O dva týdny později přidal double proti Benfice, když proti nim zvítězil 3: 1,[5] okamžitě vyvolaly zájem jak Sportingu, tak Benficy.[6][7][8] v 2000–01 Anderson byl zapojen do sporu se svým manažerem Jesualdo Ferreira poté, co špatně zareagoval na střídání v 37. minutě.[9] Ten vstřelil jen jeden gól v sezóně, byl postranní čáru měsíce kvůli zranění. Zůstal v Alverca pro třetí sezónu, a podruhé v Portugalsku, zaznamenal další double proti Benfica, ve ztrátě 3-2 dne 30. září 2001.[10]

V květnu 2002 Anderson vyjádřil své přání opustit Alvercu kvůli sestupu do Segunda Liga: "Byl jsem zde mnoho let a už bych neměl zůstat v tomto klubu, který byl zařazen, déle. Myslím, že nezůstávám, i když k tomuto klubu nemám nic jiného než dobré věci."[11] O několik dní později bylo oznámeno, že se připojí k Benfice v příští sezóně.[12] Přes dobré výkony v předsezóně[13][14] byl zapůjčen Moreirense na konci srpna.[15] Jeho kouzlo na Moreirense nedopadlo dobře. V říjnu jej kritizoval Manuel Machado za „nedostatek odhodlání“ a „profesionalitu“, přičemž útočník vyjádřil své přání vrátit se do Benficy.[16] V listopadu se situace natolik zhoršila, že byl suspendován a dostal rozkaz trénovat mimo hlavní tým.[17] O několik dní později se vrátil na tréninky se svými spoluhráči poté, co se omluvil za své chování.[18] Přesto o dva týdny později opustil tým a přestěhoval se do Al-Rayan na jiné půjčce.[19]

v 2003–04, Benfica pro něj nemohla najít klub, a tak strávil prvních šest měsíců dál Benfica B.[20][21] Dne 31. Ledna 2004 byl zapůjčen Námořní po zbytek sezóny.[22][23] Po této půjčce strávil jednu a půl sezóny v Benfice B, než se podepsal s Portuguesa dne 19. ledna 2006.[24] V září 2006 nastoupil Londrina do konce roku a v roce 2007 se přestěhoval do Ponte Preta a pak Ituano.[24] Jeho poslední roky kariéry byly v Consadole Sapporo v Liga J1 a v Liaoning a Shenyang Dongjin v Čínská druhá řada.

Vyznamenání

Liaoning FC

Reference

  1. ^ A b C „Anderson:“ Não nutro pelo Benfica qualquer sede de vingança"" [Anderson: „Nemám žádnou pomstu za Benficu“]. Záznam (v portugalštině). 2. listopadu 1999. Citováno 13. prosince 2015.
  2. ^ „Anderson:“ Estou no Alverca para marcar golos"" [Anderson: „Jsem tu, abych dával góly“]. Záznam (v portugalštině). 23. července 1999. Citováno 13. prosince 2015.
  3. ^ „Ambição deste Alverca não durou noventa minutos“ [Alvercova ambice netrvala devadesát minut]. Záznam (v portugalštině). 23. srpna 1999. Citováno 13. prosince 2015.
  4. ^ „Também foi falso alarme o bom futebol dos leões“ [Falešný poplach v dobrém fotbalu Sportingu]. Záznam (v portugalštině). 18. října 1999. Citováno 13. prosince 2015.
  5. ^ „Alverca na noite das bruxas lançou um feitiço ao Benfica“ [Alverca v haloweenu seslala kouzlo na Benficu]. Záznam (v portugalštině). 1. listopadu 1999. Citováno 13. prosince 2015.
  6. ^ „Caju e Anderson interessam aos leões“ [Caju a Anderson vyvolávají zájem o Sporting]. Záznam (v portugalštině). 29. listopadu 1999. Citováno 13. prosince 2015.
  7. ^ „Mário Wilson:“ Anderson devia voltar atd. Benfica"" [Mário Wilson: „Anderson by se měl vrátit do Benficy“]. Záznam (v portugalštině). 2. listopadu 1999. Citováno 13. prosince 2015.
  8. ^ „Paulo Barbosa:“ Caju e Anderson vão sair para os grandes"" [Paulo Barbosa: "Caju a Anderson odejdou do velkých týmů"]. Záznam (v portugalštině). 17. listopadu 1999. Citováno 13. prosince 2015.
  9. ^ "Alverca-Gil Vicente, 2: 0:" Galo "na bagagem gilista deixa três pontos em casa" ["Kohout" v zavazadle Gilista ponechává tři body doma]. Záznam (v portugalštině). 5. října 2000. Archivovány od originál dne 2015-12-25. Citováno 13. prosince 2015.
  10. ^ „Benfica-Alverca, 3: 2: Adeus à Luz começa bem“ [Benfica-Alverca, 3-2: Sbohem da Luz začíná dobře]. Záznam (v portugalštině). 1. října 2001. Citováno 13. prosince 2015.
  11. ^ „Anderson quer rescindir contrato“ [Anderson chce ukončit smlouvu]. Záznam (v portugalštině). 21. května 2002. Citováno 29. října 2015.[mrtvý odkaz ]
  12. ^ „Acordo por Anderson“ [Deak s Andersonem]. Záznam (v portugalštině). 12. června 2002. Citováno 13. prosince 2015.
  13. ^ „Benfica vence Étoile Carouge (1-0)“ [Benfica porazí Étoile Carouge (1-0)]. Záznam (v portugalštině). 14. července 2002. Citováno 13. prosince 2015.
  14. ^ „Anderson:“ Trabalho para ficar žádný plantel"" [Anderson: „Budu se snažit zůstat v hlavním týmu“]. Záznam (v portugalštině). 25. července 2002. Citováno 13. prosince 2015.
  15. ^ „Anderson no Moreirense“ [Anderson ve společnosti Moreirense]. Záznam (v portugalštině). 29. srpna 2002. Citováno 13. prosince 2015.
  16. ^ „Anderson longe de convencer“ [Anderson zdaleka nepřesvědčil Moreirense]. Záznam (v portugalštině). 15. října 2002. Citováno 29. října 2015.[mrtvý odkaz ]
  17. ^ „Anderson suspenso“ [Anderson pozastaven]. Záznam (v portugalštině). 12. listopadu 2002. Citováno 29. října 2015.[mrtvý odkaz ]
  18. ^ „Anderson:“ Está tudo resolvido"" [Anderson: „Všechno je vyřešeno“]. Záznam (v portugalštině). 17. listopadu 2002. Citováno 29. října 2015.[mrtvý odkaz ]
  19. ^ „Anderson emprestado ao El-Rayyan“ [Anderson půjčil Al-Rayyanovi.] Záznam (v portugalštině). 29. listopadu 2002. Citováno 13. prosince 2015.
  20. ^ „Andrade de saída“ [Andrade na cestě ven]. Záznam (v portugalštině). 9. června 2003. Citováno 13. prosince 2015.
  21. ^ „Machico-Benfica B, 0: 1: Autogolo de Alex dita vencedor da partida“ [Machico-Benfica B, 0: 1: Vítěz vlastního gólu od Alexe]. Záznam (v portugalštině). 1. září 2003. Archivovány od originál dne 2015-12-23. Citováno 13. prosince 2015.
  22. ^ „Anderson Luiz Colocado na Naval“ [Anderson Luiz umístěn v Navalu]. Záznam (v portugalštině). 31. ledna 2004. Archivovány od originál dne 04.10.2015. Citováno 29. října 2015.
  23. ^ „Sair a ganhar“ [Vyjít vítězně]. Záznam (v portugalštině). 1. února 2004. Citováno 13. prosince 2015.
  24. ^ A b „Anderson Luiz“. Esporte UOL. Citováno 29. října 2015.
  25. ^ „中 甲 最终 积分 榜 : 辽宁 冠军 南昌 冲超 成功 四川 降级“. sports.sina.com.cn. 2009-03-28. Citováno 2019-08-06.

externí odkazy