Celé léto za den - All Summer in a Day
„Celé léto za den“ | |
---|---|
Autor | Ray Bradbury |
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Publikoval v | Časopis fantasy a sci-fi |
Typ média | Krátký příběh |
Datum publikace | Březen 1954 |
"Celé léto za den" je sci-fi krátký příběh americký spisovatel Ray Bradbury, poprvé publikováno v březnu 1954, vydání Časopis fantasy a sci-fi.[1]
Synopse spiknutí
Příběh je o třídě studentů Venuše, který v tomto příběhu je svět neustálých bouřek, Kde slunce je viditelná pouze jednu hodinu každých sedm let.
Jedno z dětí, Margot, se přestěhovalo z Venuše Země o pět let dříve a ona je jediná, kdo si pamatuje sluneční svit, protože slunce na Zemi pravidelně svítí. Když je učitel požádá, aby napsali báseň o slunci, její je:
- „Myslím, že slunce je květina,
- Kvetou jen jednu hodinu. “
Popisuje Slunce jako „cent“ nebo „jako oheň v kamnech“. Ostatní děti, příliš malé na to, aby to viděly samy, jí nevěří. Pod vedením chlapce jménem William ji šikanují a znepřátelí si ji, a těsně předtím, než vyjde slunce, William shromáždí ostatní děti a zamknou ji ve skříni v tunelu.
Když se objeví slunce, přijde jejich učitel, aby vzal třídu ven, aby si užil svou hodinu slunečního svitu a ve svém úžasu a radosti všichni zapomněli na Margot. Běhají, hrají, přeskakují, skákají a poskakují a vychutnávají si každou sekundu své nově nabyté svobody. „Ach, je to lepší než sluneční lampy, že? “pláče jeden z nich.
Najednou dívka chytí do rukou dešťovou kapku. Zazní hrom, pak přijde blesk a děti utíkají zpět dovnitř, jak slunce mizí a začne znovu lít. V tomto okamžiku si jeden z nich pamatuje Margot, která je stále zavřená ve skříni. Styděni ji pustili ze skříně, stála zmrzlá, rozpačitá nad tím, co udělali, a neschopná „setkat se s pohledy toho druhého“.
Vzácné slunce přicházelo a odcházelo a kvůli jejich opovrženíhodnému činu to Margot, která slunce nejvíc milovala, chybělo.
Adaptace
Byla vytvořena 30minutová televizní adaptace, původně vysílaná na PBS „dětská série WonderWorks v roce 1982. Konec je rozšířen, aby ukázal dětem odčinění za jejich hrozný čin tím, že dal Margot květiny, které si vybrali, když bylo slunce venku.[2] The kameraman byl Robert Elswit, který se stal akademická cena vítězný kameraman.
Obsazení krátkého filmu
- Reesa Mallen jako Margot
- Keith Coogan jako William
- Tammy Simpson
- Bridget Meade jako Lisa
- Edith Fields jako paní Callaghan
- Otec Elsy Capunty Margot
V populární kultuře
„Celé léto za den“ je zmiňováno v popisu hlavní postavy Oscara Waa z Junot Díaz román z roku 2007 Krátký podivuhodný život Oscara Waa. „Hodně je naštvaná, abychom ji vynechali z dospívání, něco jako zavření ve skříni na Venuši, když se slunce objeví poprvé za sto let.“[3] Ačkoli v Bradburyho příběhu, vychází každých sedm let.
Příběh je také zmíněn v kapitole 22 Karen Thompson Walker Román z roku 2012 Věk zázraků.
Příběh je odkazován v sezóně 3, epizoda 2 karikatury Společně když je postava Toot Braunstein uvězněna ve skříni a nezažije nabídky hotdogů Wienermobile.
V znovu zaznamenané verzi Twin Fantasy podle Opěrka hlavy autosedačky, píseň „High To Death“ obsahuje ukázku z televizní adaptace příběhu. Podtitul písně v bookletu alba je „All Summer In A Night“.[4]
Viz také
Reference
- ^ Historie publikace „Celé léto za den“ na webu Author Wars. „Tento text je k dispozici pod licencí Creative Commons a může být upraven z bibliografie All Summer in a Day v internetové spekulativní databázi beletrie.“ Citováno z http://authors.wizards.pro/books/titles/58363/all-summer-in-a-day.
- ^ Celé léto za den Pt. 3 na Youtube
- ^ Krátký podivuhodný život Oscara Waa, Junot Díaz, str. 23
- ^ „(William! Pusťte mě ven! / William! / William! Pusťte mě ven, William!)“. Génius. Citováno 2020-01-30.