Alexander Condie Stephen - Alexander Condie Stephen
Alexander Condie Stephen | |
---|---|
![]() Stephen karikoval Vyzvědač pro Vanity Fair, 1902 | |
narozený | 20. července 1850 |
Zemřel | 10. května 1908 | (ve věku 57)
obsazení | Britský diplomat |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/AlexanderCondieStephenBrompton01.jpg/220px-AlexanderCondieStephenBrompton01.jpg)
Pohřební památník, hřbitov Brompton, Londýn
Sir Alexander Condie Stephen KCMG KCVO CB (20. července 1850 - 10. května 1908) byl britský diplomat a překladatel z ruštiny a perštiny.
Byl prvním překladatelem Lermontov dlouhá báseň „Démon“ do angličtiny v roce 1875. Z perštiny přeložil v roce 1880 „Pohádky o papouškovi“.
Byl povýšen do šlechtického stavu KCVO dne 24. srpna 1900 za to, že byl ministrem HM v roce Drážďany a Coburg. Byl to ženich v čekání na Král Edward VII z roku 1901.[1]
Byl karikován v Vanity Fair Tisk „Spy“ dne 18. prosince 1902 jako „ruský, perský a turecký“.
Stephen je pohřben Hřbitov Brompton, Londýn.
Reference
- ^ „Č. 27336“. London Gazette. 23. července 1901. str. 4838.
externí odkazy
Média související s Alexander Condie Stephen na Wikimedia Commons