Abdurehim Ötkür - Abdurehim Ötkür
Abdurehim Ötkür ئابدۇرېھىم ئۆتكۈر | |
---|---|
narozený | |
Zemřel | 5. října 1995 | (ve věku 72)
Národnost | Čína |
obsazení | Básník, spisovatel |
Abdurehim Tileshüp Ötkür (Ujgur: ئابدۇرېھىم ئۆتكۈر, květen 1923 - říjen 1995) byl populární Ujgur autor a básník, který je považován za „otce moderní ujgurské poezie“.[1]
Časný život
Ötkür se narodil v Kumul, Sin-ťiang rodině obchodníků.[2] Jeho matka zemřela, když mu bylo jeden rok, a jeho otec ho následoval, když mu byly čtyři roky.[3] Před svou smrtí dal jeho otec Tileş Begim Ötkür ke schválení svému příteli Osmanovi Hacimu.[3] Hacı, který neměl vlastní dítě, byl prominentním obyvatelem Kumulu, který zajistil, aby jeho adoptivní syn měl dobré vzdělání.[3]
Ötkür mezi tím dokončil školní docházku Gansu, Uqturpan, a Ürümqi, který se musel pohnout kvůli nepokojům způsobeným Kumulské povstání.[3] Začal studovat na náboženské škole, učil se od tchyně svého adoptivního otce Marihan Hanim a studoval na gymnáziu u sovětských intelektuálů v Ürümqi.[3] Hanım mu vyprávěl lidové pohádky, přísloví a hádanky, které by měly velký dopad na jeho literární život.[3] Na gymnáziu četl ruské autory Puškin a Tolstoj a turkičtí spisovatelé mají rádi Dabdulla Tuqay.[3] Nejprve začal publikovat poezii ve školních novinách.[3] Vystudoval Pedagogickou fakultu UK Univerzita Xinjiang v roce 1942.[2][3]
Kariéra
Po ukončení studia pracoval Ötkür jako učitel, správce školy, novinář a redaktor novin. Byl asistentem šéfredaktora Altay časopis na konci 40. let.[3] Zachytil staré a nové turkické jazyky a četl klasickou turkickou literaturu a prozodii prostřednictvím časopisů vydávaných v blízkých turkicky mluvících zemích.[3] Četl také díla v ruštině a arabštině a naučil se čínsky.[3] Jeho plynulost v několika jazycích mu umožnila pracovat jako překladatel pro vládní úřady a podobné publikace Şincan Géziti.[2]
Ötkür byl zatčen v roce 1944 a zadržen na rok za jeho podporu Revoluce tří okresů.[3] V návaznosti na začlenění Sin-ťiangu do Čínské lidové republiky v roce 1949 byla omezena svoboda básníků a spisovatelů.[3] Represivní prostředí mu mohlo v letech 1949 až 1968 zabránit v tom, aby vydal jakékoli básnické knihy.[3] Jiné zdroje však uvádějí, že v tomto časovém období mohl být uvězněn na delší dobu.[3]
Od roku 1979 až do své smrti pracoval Ötkür jako vědec a administrátor na Ústavu literárních studií na Akademii filozofie a sociálních věd, Sin-ťiang.[3] V roce 1988 byl jmenován místopředsedou Společnost Kutadgu Bilig Studie.[2]
Dědictví
20. března 2019 prezident Harvardu Lawrence Bacow přednesl během svého projevu sloku Ötkürovy poezie propagující hodnoty svobody projevu a akademické svobody na Pekingské univerzitě, jedné z nejlepších čínských univerzit.[4][5] Jeho recitace Ötkürovy poezie byla vzhledem k Čínská vláda potlačuje Ujgury.[4]
Funguje
Ötkür poprvé publikoval své básně v roce 1940.[6] Básně "Tarim Boyliri" (Podél Tarim ) a „Yürek Mungliri“ (melodie srdce) byly velmi populární.[6] Jeho poslední romány „Iz“ („The Track“) a „Oyghanghan Zimin“ („The Awakened Land“) se staly jedním z nejpopulárnějších románů mezi Ujgurské lidi pro jejich společenský a historický význam. Jeho román „Iz“ byl zkrácen do básně se stejným názvem. Báseň "Iz" se stala a
- Qeshqer Kéchisi, Ürümchi: Xinjiang People's Press, 1980.
- Iz (román) Ürümchi: Xinjiang People's Press, 1985.
- Ömür Menzilliri, Ürümchi: Xinjiang Youths Press, 1985.
- Oyghanghan Zimin (nová trilogie)
Poezie
- Uchrashqanda (Setkání)
- Didim nichün qorqmassen? Didi tengrim bar,
- Didim yene chu? Didi xelqim bar,
- Didim yene yoqmu? Bar Didi rohim,
- Didim shükranmusen? U didi yaq yaq.
Překlad:
- Ptám se, proč se nebojíte? Říká, že mám svého Boha,
- Ptám se, co jiného? Říká, že mám své lidi,
- Ptám se, co víc? Říká, že mám svou duši,
- Ptám se, jste spokojeni? Říká, že nejsem.
Viz také
Reference
- ^ Byler, Darren (1. července 2018). „Nárokování mystického já v nové modernistické ujgurské poezii“. Současný islám. 12 (2): 173–192. doi:10.1007 / s11562-018-0413-2. ISSN 1872-0226.
- ^ A b C d „Abdurehim Ötkür“. Ujgurská akademie. Citováno 29. listopadu 2020.
- ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó p q „Abdurehim Ötkür“. teis.yesevi.edu.tr. Citováno 29. listopadu 2020.
- ^ A b „Harvardův prezident četl ujgurskou báseň studentům na Pekingské univerzitě“. qz.com. Citováno 21. března 2019.
- ^ „Snaha o pravdu a poslání univerzity“. harvard.edu. Citováno 20. března 2019.
- ^ A b „Abdurehim Ötkür“. Centrum pro umění překladu | Stiskněte dvě linky. Citováno 29. listopadu 2020.
externí odkazy
- Iz (báseň) Ujgur a anglický překlad básně Otkur
- Výběr básní (Ujgurové)
![]() | Tento článek o asijském spisovateli nebo básníkovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |
Tento článek týkající se Střední Asie je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |