Abdollah Eskandari - Abdollah Eskandari - Wikipedia

عبدالله اسکندری
Abdollah Eskandari
Abdullah Eskandari-Make up artist.jpg
narozený (1945-10-18) 18. října 1945 (věk 75)
obsazeníMaskérka
Aktivní roky1972 – dosud

Abdollah Eskandari (Peršan: عبدالله اسکندری, Také Romanized tak jako Abdollāh Eskandari; narozený 18. října 1945) je íránský maskér.

Bio

Abdollah Eskandari je maskér, který učí a navrhuje make-up. Pracoval jako maskér ve více než 170 celovečerních filmech, více než 20 historických televizních seriálech a řadě divadelních a operních představení. také navrhoval a předváděl líčení ve Francii, Německu, Jugoslávii, Sýrii, Jordánsku, Maroku, Spojených arabských emirátech a Malajsii.

Filmy

  1. Osobní život (původní název: Zendegie Khososi) | 2011 Peršan: زندگی خصوصی
  2. Kostka cukru (původní název: Ye habe ghand) | 2011 Peršan: یک حبه قند
  3. Jednoduchý milostný příběh (původní název: Yek Asheghaneye Sadeh) | 2011 Peršan: یه عاشقانه ساده
  4. Druhý konec (původní název: Payan-e Dovom) | 2010 Peršan: پایان دوم
  5. Kolotoč (původní název: Charkh o Falak) | 2010 Peršan: چرخ و فلک
  6. Dokhtar-e Shah-e Parion | 2010 Peršan: دختر شاه پریون
  7. Hello To love (původní název: Salam Bar Eshgh) | 2009 Peršan: سلام بر عشق
  8. Aghaye Haft Rang | 2008 Peršan: آقای هفت رنگ
  9. Chehel Salegi | 2008 Peršan: چهل سالگی
  10. Heart Broken (původní název: Del shekasteh) | 2008 Peršan: دل شکسته
  11. Lovec (původní název: Shekarchi) | 2008 Peršan: شکارچی
  12. Mezi tím je vždy žena (původní název: Hamisheh paye yek zan dar mian ast) | 2008 Peršan: همیشه پای یک زن در میان است
  13. Zeď (původní název: Divar) | 2008 Peršan: دیوار
  14. Ženy jsou andělé (původní název: Zanha fereshtehand) 2007 Peršan: زن‌ها فرشته اند
  15. Kalagh Par | 2007 Peršan: کلاغ پر
  16. Řidič taxi (původní název: Ranandeh Taxi) 2006 Peršan: راننده تاکسی
  17. Soghate farang | 2006 Peršan: سوغات فرنگ
  18. Nečekané (původní název: Gheir-e Montazereh) | 2006 Peršan: غیرمنتظره
  19. Host (původní název: Mehman) | 2006 Peršan: مهمان
  20. Je zima (původní název: Zemestan ast) | 2006 Peršan: زمستان است
  21. Pryč s větrem (původní název bar bawd rafteh) | 2005 Peršan: برباد رفته
  22. Básník pustin (původní název: Shaere zobale-ha) | 2005 Peršan: شاعر زباله‌ها
  23. Růžová svatba (původní název: Ezdevaj-e Sorati) | 2004 Peršan: ازدواج صورتی
  24. Barva fialová (původní název: Be Rang-e Arghavan) | 2004 Peršan: به رنگ ارغوان
  25. Šarlatán | 2004 Peršan: شارلاتان
  26. The Runaway Bride (původní název: Arouse farari) 2004 Peršan: عروس فراری
  27. Ghoroob Shod bia | 2004 Peršan: غروب شد بیا
  28. Maska (původní název: Neghab) | 2004 Peršan: نقاب
  29. Plátek chleba (původní název: Yek teke nan) | 2004 Peršan: یک تکه نان
  30. Tara a jahodová horečka (původní název: tara va tab-e toot farangi) | 2003 Peršan: تارا و تب توت فرنگی
  31. Tichý král (původní název: Shah-e khamoosh) | 2003 Peršan: شاه خاموش
  32. Kóma | 2003 Peršan: کما
  33. Horečka (původní název: Tab) | 2003 Peršan: تب
  34. Inja cheraghi roshan ast | 2002 Peršan: اینجا چراغی روشن است
  35. žlutá růže (původní název: Roz-e zard) | 2002 Peršan: رز زرد
  36. Veselá nevěsta (původní název: Aroos-e Khosh Ghadam) | 2002 Peršan: عروس خوش قدم
  37. Atash | 2002 Peršan: عطش
  38. Zamaneh | 2001 Peršan: زمانه
  39. Khakestari | 2001 Peršan: خاکستری
  40. Ab va Atash | 2001 Peršan: آب و آتش
  41. Cestující z Rey (původní název: Mosafere rey) 2000 Peršan: مسافر ری
  42. Labutí píseň (původní název: Avaz-e ghoo) | 2000 Peršan: آواز قو
  43. Spolehněte se na vítr (původní název: Tekyeh bar Baad) | 2000 Peršan: تکیه بر باد
  44. Dokhyari be nam-e Tondar | 2000 Peršan: دختری به نام تندر
  45. Noci Teheránu (původní název: Shabhaye Tehran) 2000 Peršan: شب‌های تهران
  46. Den, kdy jsem se stal ženou (původní název: Roozi ke zan shodam) | 2000 Peršan: روزیکه زن شدم
  47. Kandahár (původní název: Safar e Ghandehar) | 2000 Peršan: سفر قندهار
  48. Splatnost (původní název: Bolugh) | 2000 Peršan: بلوغ
  49. Herec (původní název: Bazigar) | 1999 Peršan: بازیگر
  50. Přátelé (původní název: Doostan) | 1999 Peršan: دوستان
  51. Ranger | 1999 Peršan: رنجر
  52. Tehran, New Age (původní název: Tehran, Roozegar-e no) | 1999 Peršan: تهران ، روزگار نو
  53. Eshghe Taher | 1999 Peršan: عشق طاهر
  54. Baanoo | 1999 Peršan: بانو
  55. Malek Khatoon | 1999 Peršan: ملک خاتون
  56. Vítězný válečník (původní název: Jangjoo-ye pirooz) | 1998 Peršan: جنگجوی پیروز
  57. Ostrovní příběhy (První epizoda: Ztracený bratranec (původní název: Dastan-haye Jazire (Epizod-e Aval: Dokhtar daee-ye Gomshodeh)) | 1998 Peršan: (داستان‌های جزیره (اپیزود اول ، دختردایی گمشده)
  58. Dívka v teniskách (původní název: Dokhtari ba kafsh-haye-katani) | 1998 Peršan: دختری با کفش‌های کتانی
  59. Heeva | 1998 Peršan: هیوا
  60. Hruškový strom (původní název: Derakhte Golabi) 1998 Peršan: درخت گلابی
  61. Drápy v prachu (původní název: Panje dar khak) 1997 Peršan: پنجه در خاک
  62. Pilot (původní název: Khalaban) | 1997 Peršan: خلبان
  63. Pátá sezóna (původní název: Fasl-e Panjom) | 1997 Peršan: فصل پنجم
  64. Komakam kon | 1997 Peršan: کمکم کن
  65. Komiteh mojazat | 1997 Peršan: کمیته مجازات
  66. Zakhmi | 1997 Peršan: زخمی
  67. Svět vzhůru nohama (původní název: Donya-ye varooneh) | 1996 Peršan: دنیای وارونه
  68. Sahereh | 1996 Peršan: ساحره
  69. Aghrab | 1996 Peršan: عقرب
  70. Javanmard | 1996 Peršan: جوانمرد
  71. Protiútok (původní název: patak) | 1996 Peršan: پاتک
  72. Ztracená láska (původní název: Eshghe Gomshodeh) 1995 Peršan: عشق گمشده
  73. SandStorm (původní název: Toofan-e Shen) | 1995 Peršan: طوفان شن
  74. Adam Barfi | 1995 Peršan: آدم برفی
  75. Chehreh | 1995 Peršan: چهره
  76. E'adeye amniat | 1995 Peršan: اعاده امنیت
  77. Nejatyaftegan | 1995 Peršan: نجات یافتگان
  78. Pari | 1995 Peršan: پری
  79. Reyhaneh | 1995 Peršan: ریحانه
  80. Osudový den (původní název: Ruz-e vagh'e) | 1995 Peršan: روز واقعه
  81. Safar be Chazabeh | 1995 Peršan: سفر به چزابه
  82. Narozený poražený (původní název: Pakbakhteh) | 1994 Peršan: پاکباخته
  83. Překročení červené linie (původní název: Oboor az khat-e sorkh) | 1994 Peršan: عبوراز خط سرخ
  84. Sunshine Man (původní název: mard-e Aftabi) | 1994 Peršan: مرد آفتابی
  85. Měsíc a slunce (původní název: Mah o khorshid) | 1994 Peršan: ماه و خورشید
  86. Poslední přístav (původní název: Akharin bandar) | 1994 Peršan: آخرین بندر
  87. Roya-ye nime-shab-e tabestan | 1994 Peršan: رویای نیمه شب تابستان
  88. Indický dárek (původní název: Tohfe-ye Hend) | 1994 Peršan: تحفه هند
  89. Muž, medvěd (původní název: Yek mard, yek khers) | 1994 Peršan: یک مرد ، یک خرس
  90. Modrý závoj (původní název: Rusari Abi) | 1993 Peršan: روسری آبی
  91. Khaneh Khalvat | 1993 Peršan: خانه خلوت
  92. Shaheed-e-Kufa | 1992 Peršan: شهید کوفه
  93. Tranzit | 1992 Peršan: ترانزیت
  94. Rooz-e fereshte | 1993 Peršan: روز فرشته
  95. Raz-e Gol-e Shab bo | 1992 Peršan: راز گل شب بو
  96. Návnada (původní název: To'me) 1992 Peršan: طعمه
  97. Ayalvar | 1992 Peršan: عیال وار
  98. Herec (původní název: Honarpisheh) | 1992 Peršan: هنرپیشه
  99. Píseň v Teheránu (původní název: Avaz-e Tehran) | 1992 Peršan: آواز تهران
  100. Baziche | 1992 Peršan: بازیچه
  101. Del shodegan | 1992 Peršan: دلشدگان
  102. Dadsetan | 1991 Peršan: دادستان
  103. Tajemství Červené fontány (původní název: Raz-e cheshme-ye sorkh) | 1991 Peršan: راز چشمه سرخ
  104. Velký cirkus (původní název: Sirk-e Bozorg) | 1991 Peršan: سیرک بزرگ
  105. Škola starých mužů (původní název: Madreseye piremardha) | 1991 Peršan: مدرسه پیرمردها
  106. Nassereddin Shah, kino Actor-e | 1991 Peršan: ناصرالدین شاه: آکتور سینما
  107. Narges | 1991 Peršan: نرگس
  108. Hoor in Fire (původní název: Hoor dar Atash) | 1991 Peršan: هور در آتش
  109. Tajemství dýky (původní název: Raz-e Khanjar) | 1990 Peršan: راز خنجر
  110. The Magic Trip (původní název: Safar-e Jadooee) | 1990 Peršan: سفر جادویی
  111. Nevěsta (původní název: Aroos) | 1990 Peršan: عروس
  112. Galan | 1990 Peršan: گالان
  113. Apartmán č. 13 (původní název: Apartmane shomare 13) | 1990 Peršan: هارتمان شماره 13
  114. Dozd aroosakha | 1990 Peršan: دزد عروسک‌‌ها
  115. Hamoun | 1990 Peršan: هامون
  116. Plavat v zimě (původní název: Shena dar zemestan) | 1990 Peršan: شنا در زمستان
  117. Poslední muška (původní název: Akharin Parvaz) 1989 Peršan: آخرین پرواز
  118. Bagh-e Seyed | 1989 Peršan: باغ سید
  119. Kontakt (původní název: Tamas) | 1989 Peršan: تماس
  120. All Temptations of Earth (původní název: Tamam-e Vasvase-haye Zamin) | 1989 Peršan: تمام وسوسه‌های زمین
  121. Bunning Smrk (původní název: Senobar-haye Soozan) | 1989 Peršan: صنوبر‌های سوزان
  122. Matka (původní název: Madar) | 1989 Peršan: مادر
  123. Nakhlestan-e Teshne | 1989 Peršan: نخلستان تشنه
  124. Savalan | 1989 Peršan: ساوالان
  125. Škola Rajaee (původní název: Madrese-ye Rajaee) | 1989 Peršan: مدرسه رجایی
  126. Noc incidentu (původní název: Shab-e Hadese) | 1989 Peršan: شب حادثه
  127. Dědictví (původní název: Ersieh) | 1988 Peršan: ارثیه
  128. The Horizon (původní název: ofogh) 1988 Peršan: افق
  129. Kanárská žlutá (původní název: Zard-e ghanary) | 1988 Peršan: زرد قناری
  130. Tooba | 1988 Peršan: طوبی
  131. Manželství vyvolených (původní název: Arousi-ye Khouban) | 1988 Peršan: عروسی خوبان
  132. Jáma (původní název: Godal) | 1988 Peršan: گودال
  133. Malý pták štěstí (původní název: Parande-ye khoochak-e Khoshbakhti) | 1988 Peršan: پرنده کوچک خوشبختی
  134. Stíny smutku (původní název: Saye-haye Gham) | 1988 Peršan: سایه‌های غم
  135. Krize (původní název: Bohran) | 1987 Peršan: بحران
  136. Vlak (původní název: Teran) | 1987 Peršan: ترن
  137. Jafar Khan az farang bargashte 1987 Peršan: جعفرخان از فرنگ برگشته
  138. Dům jako město (původní název: Khaneh-i mesl-e shahr) | 1987 Peršan: خانه ای مثل شهر
  139. Trace on Sand (původní název: rad-e paee bar shen) | 1987 Peršan: ردپایی بر شن
  140. Ztracení (původní název: Gomshodegan) | 1987 Peršan: گمشدگان
  141. Trest (původní název: Mokafat) | 1987 Peršan: مکافات
  142. Cizinec (původní název: Gharibeh) | 1987 Peršan: غریبه
  143. Čepel a hedvábí (původní název: Tigh o Abrisham) 1987 Peršan: تیغ و ابریشم
  144. Cyklista (původní název: Bicycleran) | 1987 Peršan: بای سیکل ران
  145. Dar jostejuye ghahraman | 1987 Peršan: در جستجوی قهرمان
  146. Zpráva o vraždě (původní název: Gozaresh-e yek ghatl) | 1987 Peršan: گزارش یک قتل
  147. Kapitán Khorshid (původní název: nakhoda Khorshid) | 1987 Peršan: ناخدا خورشید
  148. Payizan | 1987 Peršan: .ائیزان
  149. Organizace (původní název: Tashkilat) 1986 Peršan: تشکیلات
  150. Poslední obrázek (původní název: Tasvir-e Akhar) | 1986 Peršan: تصویر آخر
  151. Tirbaran | 1986 Peršan: تیرباران
  152. The Peddler: First Episode (původní název: Dast Foroosh: Episode Aval) | 1986 Peršan: دست فروش: اپیزود اول
  153. Obchodník: Druhá epizoda (původní název: Dast Foroosh: Episode Dovom) | 1986 Peršan: دست فروش: اپیزود دوم
  154. Příběh života (původní název: Ghese-ye zendegi) | 1986 Peršan: قصه زندگی
  155. Cesta (původní název: Gozargah) 1986 Peršan: گذرگاه
  156. Mise (původní název: Ma’moriat) | 1986 Peršan: ماموریت
  157. Harim-e Mehrvarzi | 1986 Peršan: حریم مهرورزی
  158. Vedle jezera (původní název: Kenar-e Berke ha) | 1986 Peršan: کنار برکه‌ها
  159. Bojkot (původní název: Baykot) | 1985 Peršan: بایکوت
  160. Studené cesty (původní název: Jadehaye Sard) 1985 Peršan: جاده‌های سرد
  161. Tornádo (původní název: Gerdbaad) | 1985 Peršan: گردباد
  162. The Detrition (původní název: Avar) | 1985 Peršan: .وار
  163. Night Breaker (původní název: Shab Shekan) | 1984 Peršan: شکب شکن
  164. Útěk (původní název: Farar) | 1984 Peršan: فرار
  165. Ste’aze | 1984 Peršan: استعاذه
  166. Kamalolmolk | 1984 Peršan: کمال‌الملک
  167. Golhaye Davoudi | 1984 Peršan: گل‌های داوودی
  168. Do Cheshman Beesu | 1984 Peršan: دو چشمان بی‌سو
  169. Tohfeha | 1984 Peršan: تحفه‌ها
  170. Půda a krev (původní název: Khak o Khoon) | 1983 Peršan: خاک و خون
  171. Shilat | 1983 Peršan: شیلات
  172. Smrt Yazdgerda (původní název: Marg Yazdgerd) 1982 Peršan: مرگ یزدگرد
  173. Goft har se nafareshan | 1980 Peršan: گفت هر سه نفرشان
  174. Flight in Cage (původní název: Parvaz Dar Ghafas) 1980 Peršan: پرواز در قفس
  175. Salandar | 1980 Peršan: سلندر
  176. Tall Shadows of the Wind (původní název: Sayehaye bolande bad) | 1978 Peršan: سایه‌های بلند باد
  177. Vůně pšenice (původní název: Boo-ye Gandom) | 1978 Peršan: بوی گندم
  178. Šedý (původní název: Khakestari) 1977 Peršan: خاکستری
  179. Podél noci (původní název: Dar Emtedad Shab) | 1977 Peršan: در امتداد شب
  180. The Idol (původní název: Bot) | 1976 Peršan: بت
  181. The Iconoclast (původní název: BotShekan) | 1976 Peršan: بت شکن
  182. Rychlá nahá až do poledne (původní název: Berehne ta zohr ba sorat) | 1976 Peršan: برهنه تا ظهر با سرعت
  183. Divine One (původní název: Malakout) | 1976 Peršan: ملکوت
  184. Jelen (původní název: Gavaznha) | 1976 Peršan: .وزن‌ها
  185. Zabih | 1975 Peršan: ذبیح
  186. Noc cizinců (původní název: Shab-e Ghariban) | 1975 Peršan: غب غریبان
  187. The Hive (původní název: Kandou) | 1975 Peršan: کندو
  188. Nazanin | 1975 Peršan: نازنین
  189. Tajemství pokladu údolí Jinn (původní název: Asrar ganj dareheye jenni) | 1974 Peršan: اسرار گنج دره جنی

Televizní seriál

  1. Mokhtarnameh | 2010-2011 Peršan: مختارنامه
  2. Ashpazbashi | 2009-2010 Peršan: آشپزباشی
  3. Otočení nulového stupně (původní název: Madare sefr darajeh) | 2007 Peršan: مدار صفر درجه
  4. Pod čepelí (původní název: Zire Tigh) | 2006 Peršan: زیر تیغ
  5. Shahr Ashoob | 2005 Peršan: شهرآشوب
  6. Třetí smysl (původní název: Hes-e Sevom) | 2005 Peršan: حس سوم
  7. Mashgh-e Eshgh | 2004 Peršan: مشق عشق
  8. Night of Nights (původní název: Shab-i az shab-ha) | 2004 Peršan: شبی از شبها
  9. Ztracená bezvadnost (původní název: Masoomiyat Az Dast Rafte) | 2002-2003 Peršan: معصومیت از دست رفته
  10. Zelená cesta (původní název: Safar-e Sabz) | 2001 Peršan: سفر سبز
  11. Ztracen (původní název: Gomgashteh) | 2001 Peršan: گمگشته
  12. Sousedé (původní název: Hamsaye ha) | 2000 Peršan: همسایه ها
  13. Anglická taška (původní název: Kif-e Englisi) | 1999 Peršan: کیف انگلیسی
  14. Zbraň pro nabíjení čenichu (původní název: Tofang-e Sarpor) | 1999-2001 Peršan: تفنگ سرپر
  15. Apartmán č. 13 (původní název: Aparteman-e shomareh 13) | 1990 Peršan: هارتمان شماره 13
  16. [Shaheed-e-Kufa | [Imám Ali]] | 1997-1998 Peršan: امام علی
  17. Once Upen a time (původní název: Roozi Roozegari) | 1991 Peršan: روزی روزگاری
  18. Masal Abad | 1984 Peršan: مثل آباد
  19. Amir Kabir | 1984 Peršan: امیرکبیر
  20. Hezar Dastan | 1978-1987 Peršan: هزاردستان
  21. Můj strýc Napoleon (původní název: Dai jan Napelon) | 1976 Peršan: دایی جان ناپلئون
  22. Braves of Tangestan (původní název: Daliran-e Tangestan) | 1974 Peršan: دلیران تنگستان
  23. Ředitel pláče (původní název: Dezhkhim migeryad) | 1973 Peršan: دژخیم می گرید

Divadlo

  1. Zlaté zuby (původní název: Dandoon Tala) 2001 Peršan: دندون طلا
  2. Eshgh Abad Peršan: عشق آباد

Mezinárodní televizní seriál

  1. Zayed & The Dream (původní název: Zayed va roya) | 2008 | Abu Dhabi
  2. Pohár krve (původní název: Fenjan al-dam) | 2007 | Sýrie TV
  3. Sallahedin | 2001 | Sýrie TV

Ocenění

  1. Crystal Simorgh nejlepšího líčení z 8. Mezinárodního filmového festivalu Fajr pro „matku“ (původní název: Madar) | 1989 Peršan: مادر
  2. Crystal Simorgh nejlepšího líčení z 10. Mezinárodního filmového festivalu Fajr pro „Nassereddin Shah, kino Actor-e“ | 1991 Peršan: ناصرالدین شاه: آکتور سینما
  3. Crystal Simorgh nejlepšího líčení z 13. Mezinárodního filmového festivalu Fajr k filmu „Osudový den“ (původní název: Ruz-e vagh'e) | 1995 Peršan: روز واقعه
  4. Crystal Simorgh nejlepšího líčení ze 16. Mezinárodního filmového festivalu Fajr pro film „Sahereh“ | 1996 Peršan: ساحره
  5. Crystal Simorgh nejlepšího líčení z 19. Mezinárodního filmového festivalu Fajr pro film „Passenger From Rey“ (původní název: Mosafere rey) | 2000 Peršan: مسافر ری
  6. Crystal Simorgh za celoživotní dílo na 23. Mezinárodním filmovém festivalu Fajr za připomenutí a uznání za roky vážených | 2003
  7. Cena za nejlepší make-up z 2. festivalu kinematografie pro „Baanoo“ | 1999 Peršan: بانو
  8. Cena za nejlepší make-up z 15. festivalu House of Cinema Festival za „kostku cukru“ (původní název: Ye habe ghand) | 2011 Peršan: یک حبه قند
  9. Připomínka a uznání od 2. velké Oslavy herců 2003
  10. Cena nejlepšího vizážisty z filmové reportáže Magazin | 1997
  11. Cena nejlepšího vizážisty z filmové reportáže Magazin | 1994
  12. Čestný diplom nejlepšího maskéra ze 4. festivalu Cima | 1994
  13. Certifikát nejlepší maskérky z oficiální Iran TV (Seda va Sima) pro The English Bag (původní název: Kif-e Englisi | 1999 Peršan: کیف انگلیسی
  14. Cena nejlepšího vizážisty z dubajského filmového festivalu
  15. Cena za nejlepší make-up ze syrského filmového festivalu za „Pohár krve“ (původní název: Fenjan al-dam) | 2007 | Sýrie TV
  16. Cena nejlepšího vizážisty z filmového festivalu Adonia v Sýrii | 2011

externí odkazy