Padlás - A padlás
Padlás (Podkroví) | |
---|---|
félig mese - féligový muzikál (napůl příběh - napůl muzikál) | |
![]() Obsazení alba | |
Hudba | Gábor Presser |
Text | Dušan Sztevanovity |
Rezervovat | Dušan Sztevanovity Péter Horváth |
Nastavení | podkroví v Budapešť na konci 80. let |
Premiéra | 29. ledna 1988Komediální divadlo v Budapešti : |
Padlás (Maďarský:[ɒ ˈpɒdlaːʃ]; Angličtina: Podkroví) je maďarský hudební s hudbou od Gábor Presser a texty od Dušan Sztevanovity. Muzikál obsahuje také další text Pétera Horvátha. Premiéru mělo v Komediální divadlo, Budapešť dne 29. ledna 1988, režie: László Marton. Kromě pokračujícího úspěšného představení se zde hrálo také v několika dalších maďarských divadlech i v dalších zemích. Muzikál vypráví příběh o vloupání, dvou zamilovaných mladých lidech a čtyřech duchech hledajících jiný svět.
Dějiny
Napsali Gábor Presser a Dusán Stevanovity Padlás v létě 1986 v jejich ústředním domě v Zsennye. Šli tam psát nové písničky pro dětský televizní program a pro nové album Sztevanovityho bratra, Zorán Sztevanovity, které nebyly v té době dokončeny. Presser později tvrdil, že role Rádiós byla napsána původně pro Attila Kaszás.[1] Když pracovali na muzikálu, matka Zsuzsy Radnóti (která jim také pomáhala) často vařila maďarské švestkové knedlíky (Visel: szilvás gombóc) pro ně, který sloužil jako základ pro napsání jedné z nejpopulárnějších písní muzikálu, Szilvásgombóc.[2] Čtení proběhlo 30. listopadu 1987.[1] Režisérem byl László Marton, který pracoval s oběma autory. Péter Horváth, zahrnutý v inscenaci na Martonův návrh, pomáhal s prozaickými částmi.[2]
Kvůli finančním problémům Divadla komedie vytvořil soubor Miklós Fehér ze souborů předchozích představení. Jedinou původní částí byl superpočítač Robinson. Rovněž bylo nutno nahrávat hudbu.[1] Modelovou místností pro scénu byla Sztevanovityho pracovna. Kouzelnou knihu použitou v muzikálu navrhl Ernő Rubik.[2] Koncept režiséra se nezaměřoval na podívanou (která je v tomto žánru běžná), ale na poetickou intimitu, lidské zobrazení a směsice pohádkového světa a reality.[3] Choreografem byl György Gesler a kostýmní výtvarnicí Márta Jánoskúti.[2]
Zpočátku Péter Müller spolupracoval také s dalšími autory, ale později se vystřídal a založil vlastní pohádkový muzikál na Madáchovo divadlo. Tohle je hudební Doktor Herz skladatel László Tolcsvay a textař János Bródy. Sztevanovity žaloval Müllera za „neoprávněné opětovné použití jeho nápadů a shrnutí“, které skončilo mimosoudní dohodou. Premiéra Doktor Herz se konalo jeden týden po jednom z Padlás.[3]
Padlás se stal nejpopulárnějším a nejúspěšnějším muzikálem v historii Komediálního divadla s největším počtem představení.[3] Hra byla také uvedena v dalších maďarských městech, jako např Eger, Kecskemét, Nyíregyháza, Segedín, Székesfehérvár, Veszprém, Ostřihom, Szigetszentmiklós, Miskolc, Zalaegerszeg a Kassa.[4] Muzikál debutoval také v jiných zemích.[1]
V roce 2008, kdy bylo muzikálu 20 let, proběhlo jubilejní představení s novým obsazením a byla vydána nová brožura, ve které Sztevonivity píše o poselství muzikálu:[2]
O dvacet let později přiznávám: s Padlás Jen jsem tím chtěl říct T. Müllers - někteří z nich jsou vždy v našem světě - mohou co nejvíce ničit, lhát a podvádět, ale nikdy nemohou vyhrát. Nikdy, dokud nebudou Mamókabuď ve skutečnosti, nebo v našich vzpomínkách. I když bylo bolestné rozloučit se s babičkou, otcem, s jejich dědictvím - pocit sounáležitosti je zdrojem všeho dobrého v mém životě.
Muzikál a několik jeho písní se v Maďarsku staly hity Szilvásgombóc [Švestkové knedlíky], Kell egy hely [Musí tu být místo][5] nebo Fényév távolság [Vzdálenost světelného roku].[3]
Synopse
Jednat I.
Muzikál začíná příchodem čtyř duchů (Kölyök [chlapec], Meglökő [hluchý kat], Herceg [princ], Lámpás [trpaslík]) do podkroví. Lámpás pochybuje, jestli je to místo, kam by měl dorazit převozník, aby je přivedl ke hvězdě „věčné krásy“, ale Herceg si je jistý, že má pravdu (Itt vagyunk [Nyitány]) [Tady jsme (předehra)]. Pokouší se dvakrát zavolat Révészovi (Ég és föld között) [Mezi zemí a nebem]. Zatímco se Lámpás a Herceg hádají, Meglökő si všimne, že Barrabás vychází ze dveří vikýře s hodinami. Myslí si, že je Révész, ale brzy si uvědomí, že se mýlili, protože je neviděl, a zjistili, že je hledaným gangsterem.
Všichni se schovávají, když Mamóka, stará paní žijící v domě, dorazí do podkroví. Stěžuje si, že nemá vnoučata (Mit ér egy nagymama unokák nélkül) (Co je to babička bez vnoučat). Duchové se vracejí ze svých úkrytů, ale ukázalo se, že je Mamóka vidí. Myslí si, že jsou přáteli jejího syna, Rádióse, a Rádióové přicházející ze střechy si myslí, že jsou hosty Mamóky. Rádiós zapne svůj superpočítač Robinson, který identifikuje duchy. Vysvětlují překvapeným Rádiósům, že je mohou vidět ti, „jejichž srdce je stejně čestné a čisté jako dítě“. Vyprávějí své příběhy v písni (Ez ő, ez ő) [Je to On, je to On], ale Rádiós stále nemůže uvěřit.
Témüller, správce přichází do podkroví, aby zpochybnil nové antény zřízené Rádiósem (Enyém a pálya) [Je to moje pole]. Rádiós musí přijmout argumenty duchů, protože Témüller je nevidí. Témüller je sbalen a Mamóka také odchází.
Rádiós používá Robinsona ke zjištění účelů duchů. Identifikuje skrytého Barrabása, který se dostane za Rádióse, srazí ho a unikne dveřmi vikýře. Süni, sousedka přijde do podkroví. Robinson jí řekne, co se stalo. Rádiós - poté, co mu Süni řekne, že duchové neexistují - „nechce přijít k rozumu“. Süni chce poslat duchy pryč, ale oni jí řeknou, že podkroví je první místo, odkud nebyli posláni pryč. Mezitím se Rádiós probudí. Proto je podkroví půdou, kam dorazí Révész, aby je přivedl ke hvězdě „věčné krásy“ (Valahol [Örökre szépek I.]) [Někde (Věčná krása I.)]. Rádiós úspěšně navazuje spojení s Révész pomocí Robinsona (Rádióüzenetek) [Rozhlasové zprávy]. Spojení se přeruší, když se Barrabás znovu objeví na střeše a je sestřelen.
Révész přijde do těla Barrabása a pozdraví duchy. Rádiós (plete ho s gangsterem) srazí na zem a kroví ho. Před příjezdem Üteg je Barrabás skrytý a duchové jdou do kóje. Detektív a Témüller hledající Barrabása přicházejí s Üteg, druhým z Detektívů. Říká se, že Barrabás se po pádu nedostal na zem. Süni a Rádiós se pomocí Robinsona podařilo vymyslet alibi. Před odjezdem Deketív prohlašuje, že budova je obklíčena. Potom Révész vysvětluje, že je začátečníkem, který chtěl zkusit být člověkem, aby se přestěhoval do těla Barrabása. Slibuje, že opustí svou lidskou podobu za úsvitu, protože právě tehdy „přijde čas“ a „začnou“ na planetu „věčné krásy“. (Örökre szépek II.) [Eternal Beauty II.] A konečně se Rádiós také dozví jeho význam.
Mamóka přijde do podkroví, kde najde Révésze a nabídne mu maďarské švestkové knedlíky. Začnou jíst a přemýšlet (Szilvásgombóc) [Švestkové knedlíky]. Když přijdou Detektív, Üteg a Témüller, hosté se znovu schovají, ale zbraň gangstera zůstává v rukou Mamóky, která přiznává, že dělá všechno. Detektív je chce zatknout, ale nedaří se mu to, protože duchové pomáhají Mamóka, Süni a Rádiós (Varázskönyv [I. felv. Finálé]) [Magic Book (Act One Finale)].
Zákon II
Na začátku druhého aktu můžete slyšet oznámení policie: zbývá deset minut moratoria, než zaútočí na půdu. Süni se neúspěšně snaží přilákat Rádiósovu pozornost (Nem szólnak a csillagok) [Hvězdy mlčí]. Rádiós si uvědomuje, že se anténní terminál pokazil, ale když se pokusí vystoupit na střechu, policie začne střílet. Süni opouští půdu. Duchové a Révész přijdou s nápadem přivést Rádiós s sebou na minulou planetu. Rádiós nabídku odmítá kvůli své práci a snům tady na Zemi (Fényév távolság) [Vzdálenost světelného roku].
Révész chápe váhu svých činů a snaží se opustit své tělo, ale začne se bát. Pije z láhve rumu, který našel v kapse Barrabása. Jeho posledním přáním je tančit (Utána repülünk) [Poté odletíme]. Vrtulníky policie začaly demolovat půdu, kterou mohou zastavit pouze duchové. Süni, oblečená jako klaun, se objeví na střeše a zaměstnává policii při opětovném připojení antény (Valaki hamisan énekel) [Někdo nemá melodii]. Rádiós vyrábí sněhovou bouři s pomocí Robinsona, takže vrtulníky se musí stáhnout.
Nadešel čas pro duchy, a tak se rozloučí s Rádiós a Süni. Révész odchází dveřmi vikýře a ostatní slibují, že na sebe nikdy nezapomenou. Kölyök požádá o sluchátka s mikrofonem, aby mohli komunikovat, ale Rádiós vysvětluje, že je to nemožné kvůli vzdálenosti. Herceg dává svou kouzelnickou knihu Süni a šeptá Rádiósovi, že by měl Süni políbit. Duchové opouštějí podkroví (Örökre szépek III.) [Věčná krása III.].
Üteg je spuštěn z helikoptéry a nejdříve si ho mýlí s novým převozníkem. Říká jim, že v podkroví je bomba, kterou přinesl Barrabás, a za čtyři minuty vybuchne. Rádiós najde hodiny a hádají, že to je bomba. Üteg to nemůže zneškodnit, protože je v šoku. Rádiós pošle ostatní pryč, ale Süni trvá na tom, aby zůstali. Üteg nemá čas vysvětlovat, jak zneškodnit bombu při útěku. Na radu kouzelnické knihy zvolí drát se zavřenýma očima. Rádiós a Süni si myslí, že jsou mrtví a říkají Révész, ale Robinson jim říká, že podkroví nevybuchlo, zneškodnění bylo úspěšné.
Rádiós si uvědomuje, že miluje Süni (Csupa-csupa-padlás) [Only-Only-Attics (Love Duet)]. Üteg, Detektív, Témüller a Süni přicházejí do podkroví. Detektív zatkne Témüllera „pro opakované zavádění policie, implikace nevinných (a urážky starších žen)“, protože mrtvé tělo Barrabása našli pod policejním autem Detektíva. Rovněž propaguje Üteg za zneškodnění bomby. Üteg odejde s Témüllerem a Detektív požádá Rádióse, zda by se mohl vrátit nějaký čas, pak odejde.
Mamóka hledá duchy, ale z bedny, jejíž osobnost se mění, se objeví jen duch Barrabás. Požádal o pomoc Rádiós. Na konci všichni zpívají společně (Finále) [Finále].
Postavy
Charakter | Herec |
---|---|
Rádiós | Attila Kaszás |
Süni | Éva Igó |
Mamóka | Nóra Tábori |
Barrabás | Géza Hegedűs D. |
Révész | |
Duchové: | |
Herceg | László Méhes |
Törpe (Lámpás) | Péter Rudolf |
Kölyök | Erika Pápai |
Meglökő | Géza Rácz |
Témüller | Péter Balázs |
Detektív | Péter Vallai |
Üteg | Zoltán Seress |
Robinson, stroj | András Sipos |
Rádiós ([ˈRaːdioːʃ]; Jiskry), který je prostě fantastický: kybernetik, propuštěn ze státního úřadu v roce 1986, protože se bez svolení pokoušel dostat do kontaktu s mimozemskými planetami a mimozemskými bytostmi. V současné době pracuje na volné noze, tj. Vyvíjí svůj superpočítač Robinson. Sotva poznává, že miluje někoho jiného než Mamóku a také podkroví - Süni.
Süni ([ˈƩyni]; Ježek), mladá dívka, která studuje hru na housle: narodila se 20. května 1970, studuje na Hudební akademie, a žije vedle Rádiós. Zamilovala se do něj, ale zdá se, že ji nepoznal. Nakonec udělá zázraky a Rádiós pozná jeho skutečné okolí na Zemi. Svým hrdinstvím zachraňuje půdu a přitahuje pozornost Rádiós.
Mamóka ([ˈMɒmoːkɒ]; Babička), stará paní, která ví všechno o lidech: matka Rádiós, ale nemá žádné vnoučata, i když by chtěla mít. Umí vařit zvláště lahodné maďarské švestkové knedlíky. Nakonec se jí všichni stanou jako vnoučata.
Barrabás B. Barrabás ([ˈBɒrrɒbaːʃ ˈbeː]), gangster: narodil se 26. března 1963 a je expertem na bomby. Vnikne do podkroví a zahájí konflikt hry. Po jeho smrti se osobnost jeho ducha napraví.
Révész ([ˈReːveːs]; Převozník), jehož maska je stejná jako u Barrabása: převozník pro začátečníky, který by (proti pravidlům) chtěl vyzkoušet, jaké to je být člověkem. Jeho úkolem je přivést duchy ze Země na planetu „věčné krásy“. Než přijde čas, naučí se několik aspektů lidského bytí a zahájí svou cestu se čtyřmi duchy zpět k „věčné kráse“.
Herceg ([ˈHɛrt͡sɛɡ]; princ), jemný duch, 500letý: vedlejší princ z Lombardie, narozen v roce 1488. Sázel s jiným princem, na kterého z nich se podaří probudit Spící kráska. Zpíval všechny své magické písně, ale ten druhý ji probudil polibkem. Podle sázky musel zemřít.
Kölyök ([ˈKøjøk]; Chlapec), naivní duch, starý 530 let: když král pochodoval nahý před svým lidem, byl to on, kdo měl odvahu zmínit se o tom jako první. Z tohoto důvodu byl odsouzen k smrti. Jeho jméno si již nepamatuje. (Tuto postavu obvykle hrají ženy).
Lámpási ([ˈLaːmpaːʃ]; Iluminátor), často Törpe ([ˈTørpɛ]; Trpaslík), trpasličí, drsný duch, 670-letý: horník, narozen 7. dubna 1318. Dával si pozor, aby chránil svých sedm kamarádů, ale když Sněhurka dorazili ho zapomněli.
Meglökő ([ˈMɛɡløkøː]; Kat), obří duch, 560 let starý, hluchý: poctivý kat, který se pokusil svým tělem ochránit neprávem odsouzeného Kölyöka, ale oba místo toho zemřeli.
Témüller ([ˈTeːmyllɛr]), dříve správce, v současné době dobrovolník: přísahal, že prokáže, že Rádiós a jeho společnost skrývají zločince Barrabása, a snaží se k tomu využít svých kontaktů. Jeho myšlenkou je rovnost, je symbolem komunismu. Nakonec je zatčen za imputaci nevinných a urážku starších žen.
Detektív ([ˈDɛtɛktiːv]; Detektivní), který se dokonce dokáže odhalit: je odpovědný za dopadení Barrabása B. Barrabása. Tomu dočasně brání to, že „stál nad Barrabásovým mrtvým tělem se svým policejním autem.“
Üteg ([ˈYtɛɡ]; baterie), druhá levá ruka Detektíva: expert na bomby (proto se jich bojí). Vyhrál 14 policejních šampionátů v střelbě na terč. Zastřelil Barrabása. Na konci je povýšen.
Robinson ([ˈRobinzon]), stroj: superpočítač postavený společností Rádiós, který má také city. Podle definice jeho výrobce se jedná o předběžné komunikační zařízení, protože může navazovat spojení s mimozemskými bytostmi a lze jej také použít k regulaci počasí. Pomáhá zachránit podkroví svou logikou, dokáže každého okamžitě rozpoznat a poskytnout o něm podrobné informace ze své databáze. Může tančit a dokonce plakat. Kromě toho může mluvit o zázrakech (což je u počítačů poměrně vzácné).
Seznam hudebních čísel
|
|
Čas a prostor
Muzikál je zcela umístěn v podkroví a na střeše. Podkroví se nachází v Budapešť. Stojí „mezi zemí a nebem“, díky Rádiósovi, který tam žije, je „strašný nepořádek“. Jeho dalším stálým obyvatelem je Robinson. Do podkroví se lze dostat třemi způsoby: z přízemí, z podkroví sousedova domu (Süniin dům) a ze vikýřových dveří na střeše. Podkroví obsahuje také kóji, která se obvykle skrývá. Podstatou podkroví je, že tam dorazí Révész, aby přivedl duchy na minulou planetu „věčné krásy“, je to přístav. Planeta vzpomínek má ve hře velký význam. Duchové hledají podkroví po celá staletí, protože chtějí odejít s Révészem. Planeta „věčné krásy“ znamená posmrtný život, nikoli úplnou smrt .Tady zesnulý smrtelník vstupuje do světa svých nejkrásnějších vzpomínek mimo západ slunce, světla a jejich sny, minulost ožívá, setkávají se se svými zesnulými milovanými, ztracené předměty se oživují, spálené svíčky ještě jednou vzplály čas a potápějí se int o nadčasové štěstí. Na minulou planetu však mohou cestovat pouze ti, kteří si na Zemi někteří pamatují. Z tohoto místa není návratu, žádná zpráva. Ani světlo to nemůže opustit.
Děj - ačkoli věky duchů byly změněny tak, aby odpovídaly minulým letům, a data slyšená na jevišti byla přizpůsobena skutečnému datu - se odehrává v roce 1988 v posledních letech Komunistická éra. Lampás v jedné ze svých linií odkazuje na měsíc: „sněhová bouře v srpnu ?!“ Muzikál se odehrává přes noc. Zápletky aktů jsou spojité, akce jsou v reálném čase, ale během přestávky je nějaký čas přeskočen.
Nahrávky
Padlás | |
---|---|
Studiové album podle Gábor Presser & Dusán Sztevanovity | |
Uvolněno | 1988 (LP) 1993 (CD / MC) |
Nahráno | 1988 |
Žánr | hudební |
Délka | 49:21 |
Označení | Hungaroton-Gong Kft. |
Finanční stav Divadla komedie přinutil Pressera, aby si sám nahrál hudební část na všech nástrojích - divadlo nemohlo platit orchestr ani za představení, ani za nahrávky. Presser provedl také orchestraci a István Kiss vytvořil nahrávku a elektronické programy. To bylo vydáno ve stejném roce, kdy měl premiéru muzikál LP. To bylo re-povolený v roce 1993 na CD a MC. B strana MC obsahovala instrumentální verzi všech písní. CD i MC obsahovaly brožuru s texty muzikálu založenou na původním rukopisu. Trochu se liší od těch, které slyšíte na nahrávkách a v divadle.[1][6]
LP
V době vydání původního LP nebylo pořadí skladeb dokončeno, takže LP obsahuje ne všechny skladby, ne v chronologickém pořadí a někdy ani s konečným názvem (v druhém případě je také zastoupen konečný název malými písmeny).[7] To vše bylo opraveno na vydání CD.
Všechny texty napsal Dusán Sztevanovity; veškerou hudbu skládá Gábor Presser.
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „Itt vagyunk (Nyitány)“ | 5:07 |
2. | "Varázskönyv" (Finále) | 4:06 |
3. | "Fényév távolság" | 3:18 |
4. | „Ez ő, ez ő“ | 3:17 |
5. | „Valahol (Örökre szépek)“ (Valahol (Örökre szépek I.)) | 1:35 |
6. | „Mit ér egy nagymama unokák nélkül“ | 2:35 |
7. | „Csupa-csoda-padlás“ (Csupa-csupa-padlás) | 2:13 |
8. | „Szilvásgombóc“ | 1:58 |
9. | „Örökre szépek“ (Örökre szépek II.) | 2:59 |
10. | „Rádióüzenetek“ | 3:55 |
11. | „Enyém a pálya“ | 2:21 |
12. | „Utána repülünk“ | 1:58 |
13. | „Nem szólnak a csillagok“ | 2:59 |
14. | „Ég és föld között“ | 2:09 |
Celková délka: | 40:58 |
Písně Varázskönyv (I. felv. Finálé), Valaki hamisan énekel a Örökre szépek III. nebyly zahrnuty.
CD
Všechny texty napsal Dusán Sztevanovity; veškerou hudbu skládá Gábor Presser.
Ne. | Titul | Délka |
---|---|---|
1. | „Itt vagyunk (Nyitány)“ | 5:07 |
2. | „Ég és föld között“ | 2:09 |
3. | „Mit ér egy nagymama unokák nélkül“ | 2:35 |
4. | „Ez ő, ez ő“ | 3:17 |
5. | „Enyém a pálya“ | 2:21 |
6. | „Valahol (Örökre szépek I.)“ | 1:35 |
7. | „Rádióüzenetek“ | 3:55 |
8. | „Örökre szépek II.“ | 2:59 |
9. | „Szilvásgombóc“ | 1:58 |
10. | „Varázskönyv (I. felv. Finálé)“ | 3:42 |
11. | „Nem szólnak a csillagok“ | 2:59 |
12. | "Fényév távolság" | 3:18 |
13. | „Utána repülünk“ | 1:58 |
14. | „Valaki hamisan énekel“ (podle Süni) | 2:15 |
15. | „Örökre szépek III.“ | 2:26 |
16. | „Csupa-csupa-padlás“ | 2:13 |
17. | "Finále" | 4:06 |
Celková délka: | 49:21 |
Reference
- ^ A b C d E „A padlás“ (v maďarštině). Vígszínház. Archivovány od originál dne 22.06.2009. Citováno 6. srpna 2009.
- ^ A b C d E Radnóti Zsuzsa, vyd. (Leden 2008). Padlás [přepracovaná brožura] (v maďarštině). Budapešť: Vígszínház.
- ^ A b C d Miklós Tibor (2002). Hudební! (v maďarštině). Novella Könyvkiadó. 416–418. ISBN 963-9442-04-6.
- ^ "A padlás". Előadás szerinti keresés (v maďarštině). PORT.hu. Citováno 6. srpna 2009.
- ^ Část Ég és föld között [Mezi zemí a nebem] a Finále [Finále].
- ^ Padlás (Brožura CD). Presser Gábor –Sztevanovity Dusán. Budapešť: Hungaroton. 1993.CS1 maint: ostatní (odkaz)
- ^ „Písně Pressera Gábora vydané v roce 1988“ (v maďarštině). Webové stránky Locomotiv GT. Archivovány od originál dne 17. ledna 2010. Citováno 27. srpna 2009.