Velmi soukromý gentleman - A Very Private Gentleman
![]() | tento článek se skládá téměř výhradně z a shrnutí spiknutí. Mělo by být rozšířeno, aby poskytovalo vyváženější pokrytí, které zahrnuje reálný kontext.Leden 2014) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
![]() První britské vydání | |
Autor | Martin Booth |
---|---|
Země | Spojené království |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Špionážní román |
Vydavatel | Století Publishing (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) |
Datum publikace | 1990 |
Typ média | Tisk (vázaná a brožovaná) |
ISBN | 978-0312309091 |
Velmi soukromý gentleman je román napsaný britským autorem Martin Booth, publikováno v roce 1990. Je to a tragédie následující události v životě zbrojáře, který prodává své služby vrahům.[1] Styl je také částečně ve formě klasiky zpovědní psaní, jak se hlavní hrdina snaží vysvětlit důležitost své volby povolání. To bylo znovu vydáno Knihy Bantam v roce 2010 pod názvem Američan (ISBN 978-0553825725), po film tohoto titulu byly vyrobeny na jeho základě.[2]
Nastavení
Čas příběhu se zdá být koncem 20. století, víceméně podobný roku vydání. Příběh je psán v příběhu z pohledu první osoby z pohledu hlavní postavy, která je známá jako Edmund nebo signor Farfalla. Žije v malém horském městečku na severu Itálie.[3]
Spiknutí
Hlavní hrdina vyrábí své vlastní zakázkové střelné zbraně určené pro jednotlivce zabijáci „potřebuje.[3] Pro měšťany se vžil do role malíře motýlů, kterého lze najít v rozmanitých a bohatých opatřeních v kopcovitých a zalesněných oblastech kolem vesnice. Protagonista je zdrženlivý a velmi zručný v utajování své skutečné práce. Edmund je cizinec, a ačkoli nikomu (ani čtenáři) neprozrazuje svůj původ, vydává se za Angličana. To není daleko od pravdy, protože připouští, že v dřívější fázi své kariéry zůstal na anglickém venkově velmi dlouho. Ačkoli jeho povolání vyžadovalo, aby se čas od času přestěhoval, získal si zálibu v italské vesnici, zejména v mladé ženě, a rozhodl se, že chce zůstat. Osoba popisovaná jako „stínový obyvatel“ se však v horách začne objevovat, jak špehuje - nebo ohrožuje - signora Farfallu.[3] Při zjišťování, o koho jde, se signor Farfalla musí rozhodnout, zda bude čelit svému soupeři, nebo unikne a ještě jednou opustí svůj domov.
Postavy
- Signor Farfalla je muž středního věku, který pravděpodobně pochází ze země, kde se jako prvním jazykem mluví anglicky. Je to zručný řemeslník, především s kovem; ale je také malířem.[4] Je dobře čitelný a většinu času tráví přednášením pro čtenáře o historii, kultuře, politice, náboženství a literatuře. V době psaní příběhu seděl signor Farfalla na neznámém místě krátce po událostech z jeho příběhu. Je to důkladný vypravěč, který se velmi zaměřuje na popis krajiny a geografie, ve které se jeho příběh odehrává. Je však také svým druhem přednášejícím, který věnuje velkou pozornost odklonu od akce příběhu a informuje čtenáře o různých tématech, jakmile se objeví. Zahrnuje malé eseje o politice, náboženství, historii, kultuře, stejně jako expozice o své vlastní tajné profesi a machinacích vlastního malého a zlověstného „světa“. Na rozdíl od toho, co by se dalo očekávat, Edmund není omluvný ohledně své profese. Naopak vidí potřebu lidí, kteří zabíjejí, změnit svět k lepšímu.
- Otec Benedetto je místní katolický kněz v italské vesnici. Spřátelí se se Signorem Farfallou; a objevují společný zájem o víno, jídlo a radost z debaty a diskuse.[1]
- Clara je mladý italský student. Potká signora Farfallu, když se stane jejím stálým klientem v místním bordelu. Po chvíli dva začnou skutečný vztah.[5]
Přizpůsobování
Román byl adaptován Rowan Joffe do scénáře k filmu Američan (2010), který režíroval Anton Corbijn a hvězdy George Clooney, Thekla Reuten, Violante Placido, Irina Björklund, a Paolo Bonacelli.[6] Souběžně s vydáním filmu byl román znovu publikován pod stejným názvem Knihy Bantam, s obalovým designem propagujícím film.[2]
Film dělá několik malých odchýlení od spiknutí knihy. Například puškař má ve filmu agenta, zatímco on si v knize najde práci sám (nebo ji najde on). Hlavní rozdíly mezi románem a filmem jsou estetické tóny a konec. V knize je Edmund inteligentním a přesvědčivým obhájcem své práce, zatímco film vykresluje pocit zkázy. Zatímco kniha končí Edmundovým odchodem z vesnice a Clarou, filmová adaptace vybledne do černa až poté, co se Edmund po zastřelení zhroutil (ať už přežije, nebo zemře, zůstane nevysvětleno).
Reference
- ^ A b „Recenze beletrie: VELMI SOUKROMÝ GENTLEMAN od Martina Bootha, autora. St. Martin's / Dunne 23,95 $ (274p)“. Vydavatelé týdně. ISBN 978-0-312-30908-4. Citováno 5. února 2016.
- ^ A b Booth, Martin (17. srpna 2010). Američan (První vydání, Media Tie-In, dříve publikováno jako A Very Private Gentleman ed.). New York: Picador. ISBN 0312430019.
- ^ A b C „VELMI SOUKROMÝ GENTLEMAN od Martina Bootha | Recenze Kirkus“. Kirkus Recenze. Citováno 5. února 2016.
- ^ „The Seattle Times: Books: 'A Very Private Gentleman': dost intrik na vyplnění dvou životů“. Seattle Times. Citováno 5. února 2016.
- ^ Recenze Velmi soukromý gentleman Martin Booth - Publishers Weekly
- ^ Corbijn, Anton (1. září 2010), Američan, vyvoláno 5. února 2016