Lev chodí mezi námi - A Lion Walks Among Us - Wikipedia

"Lev chodí mezi námi"
Zastávka epizoda
Epizoda Ne.Sezóna 1
Epizoda 10
Režie:Robert Altman
NapsánoEllis Kadison; založený na románu Rozsudek podle Tom Wicker
ProdukovanýRobert Blees
Roy Huggins (výkonný)
Doporučená hudbaArthur Morton, dirigoval Lionel Newman
Výrobní kód20th Century Fox Television
Původní datum vysílání3. prosince 1961
Hostující vystoupení

"Lev chodí mezi námi„je epizoda televizního antologického dramatu z roku 1961 Zastávka což bylo velmi kontroverzní kvůli jeho zobrazení násilí. Byla to raná práce režiséra Robert Altman.

Spiknutí

Manželka okresního prokurátora Sally zvedne stopaře Luka Freemana na cestě do Sunrise v Coloradu. Dělá pro ni hru, ale ona ho vyhodí z auta.

Luke poté vyloupí obchod s potravinami a zabije kupce, pana Jordana, tím, že ho hodí o stůl a poté ho zastřelí. Poté, co to udělal, si Luke zpíval píseň: „Neslyšel jsem, aby se nikdo modlil“.

Luke pokračuje v návštěvě hospody, Jeft's Road House, kde zahájí rvačku poté, co flirtuje s mladou dívkou Lindou a zpívá píseň. Vytáhne výhybku, ale než začne být boj příliš vážný, zasáhne šerif Will Mayberry a přivede ho k výslechu ohledně střelby v obchodě.

Luke se snaží přikrýt, vyprávět příběh o ženě, která mu dala výtah do města a pokusila se ho svést. D.A. Glenn Wagner si uvědomuje, že mluví o své ženě, a zaútočí na Luka. Luke je zatčen za loupež a vraždu a postaven před soud. Zpívá ve vězení.

Sally je povolána vypovídat, ale Lukův právník Oliver West ji diskredituje tím, že vychovala svůj alkoholismus, léčbu psychiatrem a její přitažlivost k Lukovi. Sally se porouchá na tribuně a soudce Luka propustí z důvodu nedostatečných důkazů.

V této fázi má Luke skupinu ženských fanoušků, včetně Lindy z hospody. Luke potřebuje peníze na letenku mimo město. Ptá se Lindy, která mu plácne po tváři. Poté o peníze okradne a zavraždí svého právníka.

Sally se otočí a nabídne mu výtah. Přijímá, ale Sally pak odjede z útesu a oba je zabije při vraždě - sebevraždě.

Obsazení

Štamgasty

Hosté

Výroba

Scénář byl založen na románu Rozsudek podle Tom Wicker. Pracovní název přehlídky byl „Told By an Idiot“, ale podle sítě se to krátce před vysíláním změnilo „podle silnějšího zaměření na morálku“.[1]

Část psychopatického zabijáka byla úplně jiná, než co udělal Fabian. „Robert Altman si nebyl jistý, že to zvládnu,“ vzpomíná zpěvák. „Takže jsem ho musel vyzkoušet. A byl to úžasný zážitek. Podíval se na mě a řekl:„ Máš to. ““[2]

„Byl jsem sakra nervózní,“ říká Fabian. „Vešel jsem dovnitř a on mi připomínal hippy-dippy, kterého jsem miloval. Byl v pohodě, byl v teple, hodně se mě ptal na můj osobní život, myslím, že mě uklidnil.“[3]

Altman si později vzpomněl: „Fabian byl jen dítě, ne dobrý herec, a já jsem s ním pracoval, nesnažil se mě naučit jednat, ale jen ho uvolnit.“[4]

„Nejprve chtěl improvizovat pár věcí o postavě,“ vzpomíná Fabian. „Četl jsem s ním. Četli jsme ze scénáře a myslím si, že kvůli jeho podnětu jsem se úplně proměnil v toho opravdu zasraného chlapa. Otevřel do toho chlapa okna -“ jak byste se cítili, kdybyste to váš příspěvek? "Opravdu chtěl, abyste měli tu moc, abyste zjistili, zda to dokážete. Udělali jsme to osmi nebo devíti různými způsoby. Neřekl moc, jen slovo sem nebo slovo tam. Měl moc přinutit vás jít do jiné dimenze. Také byl na scéně. Nikdy vás neudělal, ani s vámi nebyl tvrdý. Byl velmi bystrý - velmi málo slov, ale přímo k věci emocionálně. Pak odešel. Udělal to to se všemi herci. Pro mě to bylo: „Páni, pokud je to způsob hraní, tak k tomu chci být součástí.“[5]

Altman si pamatuje, že Fabian často chodil do ředitelova domu, kde Altmanova 12letá dcera chovala Kleenex, na který mu Fabian vysmrkal nos.[4]

Recepce

Epizoda byla kritizována za její násilí. Hlavním sponzorem seriálu je Brown a Williamson Společnost Tobacco Company odmítla sponzorovat program s tím, že přítomnost Fabiana by přilákala dospívající publikum k tomu, co by mělo být pro dospělé. Warner Bros souhlasil, že vstoupí do propagace jejich filmu Římské jaro paní Stoneové; jelikož hlavní sponzoři odmítli inzerovat, byly místo toho propagovány upoutávky na připravované filmy a epizody show.[6][7][8] Dvacet pět poboček ABC odmítlo vysílat program.[9]

O tom, kdy to vysílat, se hodně diskutovalo. Prezident ABC Oliver Treyz odmítl to vytáhnout ze sestavy stanice, ale když to vyšlo, bylo to bez reklam jiných než pro jiné ABC show.

„Má to velmi morální smysl,“ argumentuje producent Robert Blees. „Roy Huggins byl velmi oddaný katolík - někdy bylo téměř nemožné udržet jeho katolicismus mimo show. Všichni lidé, kteří to kritizovali za zlo nebo schvalování zločinu, se naprosto mýlí.“[10]

Kritická odpověď

The Chicago Daily Tribune řekl, že Fabian hrál svoji roli „efektivně“, ale „televize jako je tato je stimulem ke zločinu a v neděli večer nemá místo v obývacím pokoji“.[11]

Jack Gould z The New York Times nazval to:

Hodina temné a ošklivé ošklivosti - levnější než cokoli, co ještě bylo vidět v televizi ... hra může být často extrémně nepříjemná, ale přesto si vyžaduje hloubku a respekt kvůli hloubce jejího vhledu do postav. Ale včerejší prezentace neměla takové ospravedlnění ani omluvu; bylo to neléčené vykořisťování základních instinktů zvířecího běhu amuck ... Včerejší nápor chaosu a sugestivity byl jistě ztracen za hodinu, o které je známo, že oslovuje podstatné mladé publikum. Oslava psychotického zabijáka v kombinaci s často napodobovanými manýry dospívajícího idolu jistě nebyla atraktivní.[12]

O několik dní později Gould znovu zaútočil na program a zavolal show:

Hanebné a opovrženíhodné vychloubání slušnosti, nepopsatelně hrubá glorifikace vulgárnosti, aby se získalo snadné hodnocení ... Bylo ukázáno, že arogantní kapuce vraždila lidi jen tak pro zábavu, wisecracking o sexu způsobem hraničícím s naprostou špínou, takže narážky byly vhodné pro bordello, hanobení sociálních postojů, posmívání se autoritě a projevování barbarství podobného zvířeti ... Komerční vykořisťování senzací a divokostí, zobrazení ošklivosti člověka poskytovat levné vzrušení.[13]

Gould si stěžoval na program ve třetím sloupci v dubnu 1962 o cenzuře v televizi.[14]

Střih Richarda Van Engera mu na American Cinema Editors Awards získal druhou cenu za nejlepší televizní střih roku.[15]

Politický dopad

Přehlídka přilákala negativní komentáře politiků ve Washingtonu, kde senátor Thomas Dodd vedl Kongresový výbor k násilí v televizi. Přehlídka byla uvedena výboru a Treyz byl podroben křížovému výslechu programu a uvedl, že si nepřeje odradit kreativní umělce „modrou tužkou“ od jejich práce.[16][17]

Treyz později připustil, že vysílání programu byla chyba. Byl vyhozen z ABC, Zastávka byl sekyrou a jeho výkonným producentem Roy Huggins se svou produkční společností, 20th Century Fox, nemohl vstát na žádné další show. Film „Lví procházka mezi námi“ se již nikdy neobjevil v televizi v hlavním vysílacím čase.[18][19][20]

Roy Huggins, který výkonný producent epizody později argumentoval Odrůda že jeho záměr byl nepochopen:

Přední sociologové a teologové se shodují, že nejděsivější charakteristikou naší doby je kult ujištění, nutkání popírat existenci zla. Ve filmu „Lev“ byla postava Fabiana celá alegorie. Byl to čisté zlo, sám padlý anděl. Snažili jsme se říci, že zlo opravdu existuje, že zavírat oči před ním je před soudní katastrofou. Skutečným těžkým kouskem byl obhájce, který podle slov jedné z našich postav věřil „neexistuje nic takového jako zlý chlapec“. Důkazy o zlu pro něj byly vidět, ale on je odmítl vidět. Nakonec ho Luke zabil. Mnozí, kterým se show jinak líbila, ji kritizovali, protože Luke nebyl motivován zabitím právníka. Právě nedostatek uvedené motivace v tomto aktu udržoval alegorii čistou. Násilná reakce na show naznačovala, že náš předpoklad byl opravdu až příliš jasný. Ze své postele bolesti nabízím tuto radu každému, kdo by oslovil široké publikum: Nikdy nezpochybňujte kult uklidnění. Posilujte, neklepejte![21]

Televizní kritik později popsal tento argument jako „Higginsův falešný předpoklad, zkreslený popis a falešný závěr“.[21]

Fabianova kariéra

Fabian byl jedním z mála, kdo těží z programu, který má nový respekt k jeho hraní. „Celé toto město na mě teď vypadá jinak - cítím to,“ řekl. „Je to ale zábavná věc o té show. Myslím, že kdyby to byl jeden z Hitchcockových televizních pořadů a bez velkého jména, nikdo by o tom neslyšel.“[22]

„Recenze byly nejlepší, jaké jsem kdy jako herec dostal,“ uvažoval později. „Za to Altmanovi dávám velkou zásluhu.“[23]

Jeho výkon vedl k tomu, že dostal nabídku jednat Přehlídka Dicka Powella a také Nejdelší den.[24] Později dodal:

S ohledem na rozruch, který to vyvolalo, si nyní opatrněji vybírám. Vybírám věci pro dramatický obsah, ale vyhýbám se nesmyslnému zabijákovi. Bylo mi líto hubbubu - nikdo mě do toho netlačil. Po všech bezbarvých dospívajících částech to vypadalo jako skutečná výzva. Bylo to poprvé, co mi něco významného nabídl. Poté se samozřejmě objevily části stejné linie, ale já je odmítl. Ale stále si myslím, že zkušenost převažovala nad nevýhodami.[24]

Filmová verze

Podle Fabiana chtěla společnost 20th Century Fox natočit několik scén navíc a proměnit epizodu ve verzi celovečerního filmu k vydání v Evropě. Nicméně říká, že to odmítl, protože „viděl jsem, že to tam bylo inzerováno jako divoká věc, a nemyslel jsem si, že mi to bude k ničemu.“[22]

V pozdějších letech však řekl, že „se modlil, aby natočili film. Ale kvůli horku, inzerentům a slyšení se senátorem Doddem to pohřbili. To by změnilo celý můj život. . “[10]

Reference

  1. ^ Richard F. Shepard (26. listopadu 1961). „News of TV and Radio: Tour of Japan by Philharmonic to be Shown Over C.B.S. - Other Items“. The New York Times. str. X15.
  2. ^ Jack Neary, "Rozhovor s Fabianem" Archivováno 01.02.2014 na Wayback Machine zpřístupněno 18. ledna 2014
  3. ^ Zuckoff str
  4. ^ A b David Thomson, Altman na Altmanovi, Faber a Faber, 2011, s. 17
  5. ^ Mitchell Zuckoff, Orální historie Roberta Altmana, str. 115-116
  6. ^ Smith, Cecil (1. prosince 1961). „The TV Scene ---: More Than One Did It Well“. Los Angeles Times. str. A14.
  7. ^ Lyon, Herb (1. prosince 1961). "Tower Ticker". Chicago Daily Tribune. str. 16.
  8. ^ Vagg, Stephen (26. srpna 2019). „Fabianovo kino“. Diabolique.
  9. ^ Val Adams (5. prosince 1961). „Mnoho televizních stanic vynechalo„ BUS STOP “: Zprávy naznačují, že pořad A.B.C. byl zrušen o 15“. The New York Times. str. 87.
  10. ^ A b Zuckoff str.117
  11. ^ Wolters, Larry (4. prosince 1961). „„ Ošklivá “televizní show klesla na nové minimum“. Chicago Daily Tribune. str. c9.
  12. ^ Jack Gould (4. prosince 1961). „TV: Hodina ošklivosti: A.B.C.„ Bus Stop “představuje studii čistého zla ve filmu„ Lev chodí mezi námi “'". The New York Times. str. 75.
  13. ^ Jack Gould (10. prosince 1961). „Televizní notebook: Fabian, Julie Harris a prodej WNTA-TV“. The New York Times. str. X21.
  14. ^ Jack Gould (22. dubna 1962). „Dangerous Cure: Use of Industry Group to Review TV programs could be a Mistake Harm Flaw“. The New York Times. str. X17.
  15. ^ "'Parent Trap, '' Ricochet 'Win Editing Awards ". Los Angeles Times. 23. února 1962. str. C13.
  16. ^ Moore, William (25. ledna 1962). „Senátoři vidí, jak Fabian Croon Thru Muders zkoumá vliv televizního násilí na mládež“. Chicago Daily Tribune. str. a10.
  17. ^ „Žádná naléhavost TV reformy, říká Stanton“. The Washington Post, Times Herald. 25. ledna 1962. str. A10.
  18. ^ Nekrolog Roy Huggins v The New York Times
  19. ^ Roy Huggins v Muzeu vysílání a komunikací
  20. ^ "Lev chodí mezi námi", Plášť myšlenek, 2008 zpřístupněno 18. ledna 2014
  21. ^ A b Lawrence Laurent (17. února 1962). „Není divu, že tyto tváře jsou známé“. The Washington Post, Times Herald. str. B8.
  22. ^ A b Humphrey, Hal (17. června 1962). "Bus Stop Flop převrátí Fabiana na vysoký rychlostní stupeň". Los Angeles Times. str. N19.
  23. ^ Zuckoff str
  24. ^ A b Hopper, Hedda (21. dubna 1963). "Fabianova Forte může zpívat - herectví je na řadě". Los Angeles Times. str. N6.

externí odkazy