Dívka veselosti - A Gaiety Girl
Dívka veselosti | |
---|---|
![]() Litografie | |
Hudba | Sidney Jones |
Text | Harry Greenbank |
Rezervovat | Owen Hall |
Produkce | 1893 West End |
Dívka veselosti je Angličan hudební komedie ve dvou dějstvích týmu hudebních komediálních nováčků: Owen Hall (kniha, na obrysu od James T. Tanner ), Harry Greenbank (texty) a Sidney Jones (hudba). Otevřelo se v Prince of Wales Theatre v Londýně, produkoval George Edwardes dne 14. října 1893 (později převeden do Dalyho divadlo ) a ucházel se o 413 představení. Přehlídka hrála C. Hayden Coffin, Louie liber, Decima Moore, Eric Lewis, W. Louis Bradfield, a později Rutland Barrington, Scott Russell, Huntley Wright, Marie Studholme a George Grossmith, Jr. Topsy Sinden a později Letty Lind tančil v kuse. Choreografie byla Willie Warde. Percy Anderson navrhl japonské kostýmy pro muzikál, zatímco jiné než japonské kostýmy dodaly přední módní domy.[1] Blanche Massey byl jedním z Dívky veselosti v kuse. To také mělo úspěšný tříměsíční Broadway běh v roce 1894, po kterém následovalo americké turné a světové turné.
Význam při vývoji moderního muzikálu
Dívka veselosti následoval úspěch Tannera a Edwardese s Ve městě (1892), a vedl by k sérii muzikálů produkovaných Edwardesem, které by zabalily Gaiety Theatre po desetiletí. Ačkoli nejčasnější z těchto přehlídek má stejný zvuk, jaký člověk očekává Gilbert a Sullivan Jeho opery jim Edwardes nazval „hudební komedie“, což vedlo některé autory k tomu, aby mu nesprávně připisovali vynalezení formy, kterou Harrigan & Hart založili na Broadwayi před deseti lety. Ačkoli Edwardes nebyl opravdovým vynálezcem hudební komedie, jako první povýšil tato díla na mezinárodní popularitu. Podle spisovatele hudebního divadla Andrew Lamb „Britské impérium a Amerika začaly padat kvůli odvolání Britská hudební komedie od doby, kdy Dívka veselosti byl vzat na světové turné v roce 1894. “[2]
Spiknutí Dívka veselosti je jednoduchá intrika o ukradeném hřebenu a obsahuje několik zamotaných románků. Hallova satirická kniha obsahuje řádky, které se vrhají na konvence společnosti ve stylu luxusního publicisty. Zpětný chat chytré společnosti podráždil několik lidí na vysokých místech v Londýně, kteří napsali Edwardesovi žádost o úpravy. Veřejnost to naopak milovala, i když reverend Brierly, postava zobrazovaná jako muž pochybné morální poctivosti, byl po tlaku Lambethova paláce degradován na prostého Dr. Brierlyho. Satira je zaměřena mimo jiné na armádu a příběh se vysmívá soudci rozvodového soudu, což vyvolalo určitou kontroverzi.[3]
Dívka veselosti úspěch potvrdil Edwardese na cestě, kterou se vydal. Okamžitě dal Hallovi, Jonesovi a Greenbank pracovat na jejich další show, Umělecký model. Dívka veselosti vedlo k asi čtrnácti kopiím (včetně Obchod dívka, Cirkusová dívka, a Dívka na útěku ), které byly v Anglii v příštích dvou desetiletích velmi úspěšné a byly široce napodobovány dalšími producenty a týmy pro psaní scénářů.
Dívky veselosti

Popularita přehlídky částečně závisela na krásném “Dívky veselosti "taneční sbor, který se objevil na jevišti v koupacím oděvu a v nejnovější módě. Podle Brooklynský denní orel„Dílo je směsicí hezkých dívek, anglického humoru, strojů na zpěv, tanec a koupání a šatů anglické módy. Tanec je zvláštním rysem představení, anglické burlesky věnují tomuto prvku jejich atraktivity mnohem větší pozornost než americké zábavy stejné třídy. “[4] Dívky veselosti z 90. let byly zdvořilé, dobře vychované mladé ženy, slušné a elegantní, na rozdíl od korzetovaných hereček z dřívějších dob burlesky. Staly se oblíbenou atrakcí a symbolem ideálního ženství. Mnoho z nejznámějších londýnských návrhářů navrhlo kostýmy pro divadelní produkce od 90. let 20. století, zejména pro Gaiety Girls. Ilustrovaná periodika toužila po zveřejnění fotografií hereček v nejnovějších divadelních hitech, a tak se divadlo stalo vynikajícím způsobem, jak pro sukně propagovat jejich nejnovější módu.[5]
Mladé dámy, které se objevily na výstavách George Edwardese, se staly tak populární, že bohatí pánové, zvaní „Stage Door Johnnies“, počkali před dveřmi jeviště a doufali, že je budou doprovázet na večeři. V některých případech došlo k uzavření manželství se společností a dokonce s šlechtou. Alan Hyman, odborník na burleskní divadlo, který napsal knihu z roku 1972 Roky veselosti, napsal:
- „... sbor se stal manželskou agenturou pro dívky s ambicemi provdat se za šlechtický titul a začal v devadesátých letech, kdy Connie Gilchrist, hvězda Staré veselosti, se provdala za 7. hrabě z Orkneje a poté v roce 1901 4. markýz Headfort oženil se s Rosie Boote, která okouzlila Londýn v předchozím roce, když zpívala Maisie Poselský chlapec. Poté, co Connie Gilchrist a Rosie Boote začaly s módou, dosáhly skóre Guv'norovi začínající hvězdy ho opustily, aby se oženil s vrstevníky nebo muži titulu, zatímco ostatní Gaiety Girls se usadily pro bankéře nebo obchodníka s cennými papíry .... “[6]
Role a originální obsazení Londýna

- Sir Lewis Gray (soudce) - Eric Lewis (později nahrazeno Rutland Barrington )
- Důstojníci v gardách
- Charles Goldfield - C. Hayden Coffin (později nahrazeno Scott Russell )
- Major Barclay - Fred Kaye
- Bobbie Rivers - W. Louis Bradfield (později nahrazeno Farren Soutar )
- Harry Fitzwarren - Leedham Bantock
- Romney Farquhar - Lawrance D'Orsey
- Kopí - Gilbert Porteous
- Auguste (obsluha koupání) - Fitz Rimma
- Dr. Montague Brierly - Harry Monkhouse (později nahrazeno Huntley Wright )
- Rose Brierly (jeho dcera) - Decima Moore
- Lady Edytha Aldwyn (dáma ze společnosti) - Kate Cutler
- Slečna Gladys Stourton (dáma ze společnosti) - Marie Studholme (později nahrazeno Coralie Blythe )
- Hon. Daisy Ormsbury (dáma ze společnosti) - Louie liber
- Lady Gray - E. Phelps
- Dívky veselosti
- Alma Somerset (charakter titulu) - Maud Hobson (později nahrazen Marie Studholme )
- Cissy Verner - Blanche Massey
- Haidee Walton - Ethel Selwick
- Ethel Hawthorne - Violet Robinson
- Mina (francouzská služka) - Juliette Nesville
- Lady Virginia Forest - Lottie Venne
- Tanečníci - Topsy Sinden a později Letty Lind
Synopse
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Leden 2009) |
- Jednat I.
Večírek dívek a dívek z mladé společnosti je zván na zahradní slavnost pořádanou důstojníky Pobřežní hlídka ve Windsoru stejně jako soudce rozvodového soudu sir Lewis Gray a kaplan Dr. Montague Brierly. Důstojníci zanedbávají dívky ze společnosti a zaměřují se na dívky Gaiety, zatímco soudce, který se oženil s jeho služebnou, a kaplan se na večírku baví neprofesionálním způsobem a soudce vypráví příběhy o dámách, které se před ním objevily před soudem a duchovní tančil nevhodným způsobem. Dámy společnosti doprovází lesní lady Virginie, která se obává, že si soudce nebude pamatovat její případ. Jedna z dívek Gaiety, Alma Somerset, je falešně obviněna z krádeže.
- Zákon II
Na pláži na Riviéře se všechny dámy objevují v plavkách a soudce a kaplan flirtují s lady Virginií. Slečna Somersetová se nakonec provdá za Charlese Goldfielda, bohatého důstojníka kavalérie.
Hudební čísla

ZÁKON I - Jezdecká kasárna ve Winbridge.
- Č. 1 - Chorus - „Když projde mužský cizinec, array'd v uniformě chytře ...“
- Č. 2 - Chorus & Sir Lewis - „Zpívejte uvítací veletrh panu Justice Greyovi.“ & "Jsem soudce ..."
- Č. 3 - Goldfield - „Pod oblohou letní sladké se zdržuji tam, kde se setkávají dvě cesty ...“
- Č. 4 - Sbor - „Tady přicházejí dámy, které oslňují společnost ...“
- Č. 5 - Lady Virginia & Chorus - „Jsem příznivě známá jako prvotřídní chaperone ...“
- No. 6 - Concerted piece, with Girls & Major - "To the barracks we have come ..."
- Č. 7 - Dr. Brierly a Rose - „Ach, má dcero, je tu stvoření známé jako muž ...“
- Č. 8 - Lady Virginia, Sir Lewis a Dr. Brierly - „Když se jednou chytím dobře vypadajícího ...“
- Č. 9 - Dr. Brierly - „Malý Jimmy byl učenec a jeho talent byl takový ...“ (pět veršů)
- Č. 10 - Valčík
- Č. 11 - Goldfield - „Ach, vezmeme ho z města nebo z pluhu ...“ (čtyři verše)
- Č. 12 - Finale Act I - „Podle mého soudního názoru není pochyb ...“
ZÁKON II - Na Riviéře.
- Č. 13 - Refrén - „Tady na sluncem zalitých pískech milě počítáme ...“
- Č. 14 - Koncerty - „Že se dámy nemohou koupat, pokud ano, bez toho, aby vyprávěly takové bytosti, jako jsou tyto ...“
- No. 15 - Rivers, Fitzwarren & Goldfield - "Buck up, buck up, old chappie! ..."
- Č. 16 - Mina - „Když se tvá pýcha zhroutila a nastavil si čepici příliš vysoko ...“
- Č. 17 - Sir Lewis, Dr. Brierly a Lady Virginia - „Když jste ve městě, jste bezpečně přistáli a doktor daleko ...“
- Č. 18 - Rivers & Rose - „Smůla, ráno, ve kterém jsem se narodil nejmladší z několika bratrů ...“
- Č. 19 - Lady Edytha, Gladys a další - „Strašně se těšíme, abychom se přidali k zábavě ...“
- Č. 20 - Sbor - „Nechť dnes vládne bláznovství, protože karneval se houpá ...“
- No. 21 - Rivers & Chorus - "Mesdames, messieurs, je suis Pierrot. (Nejsem nic takového, víš ...)"
- Č. 22 - Goldfield - „Slunce nahoře a slunce v mých srdcích! Smích a láska dnes pořádají karneval ...“
- Č. 23 - Finale Act II - „Zjistil jsem, že je mnohem lepší držet své žerty pro Bench a Bar ...“
Poznámky
- ^ „Gaiety Girls in The Geisha“. Victoria and Albert Museum, zpřístupněno 4. srpna 2011
- ^ Jehněčí, Andrew. „From Pinafore to Porter: United States-United Kingdom Interactions in Musical Theatre, 1879–1929“, Americká hudba, sv. 4, č. 1, British-American Musical Interactions (Spring, 1986), str. 34-49, University of Illinois Press, vyvoláno 18. září 2008
- ^ "Divadlo prince z Walesu", Časy, 16. října 1893, s. 14
- ^ Brooklynský denní orel, 23. prosince 1894, s. 9a
- ^ „Informace o slavných kostýmních návrzích muzikálů“. Archivovány od originál dne 12.10.2007. Citováno 2007-07-19.
- ^ Informace o inscenovaných sňatcích Johnnie Archivováno 2008-05-09 na Wayback Machine
Reference
- Hyman, Alan. Roky veselosti (Cassell, 1975) ISBN 0-304-29372-5
- Článek o manželství mezi Gaiety Girls a šlechtici