Jistá žena - A Certain Woman
titulní obrázek pro Shinchosha dotisk | |
Autor | Arishima Takeo |
---|---|
Originální název | Aru Onna |
Překladatel | Kenneth Strong |
Země | Japonsko |
Jazyk | japonský |
Publikováno | 1919 (University of Tokyo Press) (v japonštině) 1978 (anglicky) |
ISBN | 0860082377 |
Jistá žena (或 る 女, Aru Onna) je Angličtina překlad jména a japonský román podle Arishima Takeo publikoval v 1919. První polovina románu se poprvé objevila v serializované podobě v literární časopis Širakaba, počínaje lednem 1911 a běžícími na 16 epizod do března 1913. Druhá polovina románu byla vydána až v roce 1919, kdy byly oba svazky vydány jako sada.
Román je částečně životopisný, přičemž Arishima modeluje protagonista, Yoko, poté Kunikida Doppo exmanželka Nobuko Sasaki. Hlavním tématem románu je měnící se místo žen v Japonská společnost na konci Období Meiji a Taishō období.
Spiknutí
Yoko Satsuki, nejstarší ze tří sester, které na počátku dvacátého století vychovala „pokroková“ matka, je pevná vůle, ale rozmarná. Zamiluje se do novináře (Kibe) a provdá se za něj, když se stane "milostným zápasem" sjednaná manželství byly stále normou. Yoko se však s novinářem velmi rychle nudí a najednou se rozhodne se s ním rozvést a vrátit se do domu jejích rodičů. Novinář je zdrcen krátkým sňatkem a rozvodem, ale Yoko k němu cítí jen pohrdání, a když ho vidí ve vlaku, jeho existenci úplně ignoruje.
Po smrti jejích rodičů a na nátlak jejích příbuzných a přátel Yoko souhlasí, že se ožení s přítelem přítele (Kimura), který se usadil v Chicago ve Spojených státech. Nicméně na parníku z Jokohama Yoko má poměr s ženatým purser (Kuraji), zapomíná na nesouhlasné oči ostatních cestujících. V době, kdy dorazí do Spojených států, se Yoko rozhodne nevdat si Kimuru. Poté, co vzal peníze od nešťastného Kimura, Yoko se vrací do Japonska spolu s Kuraji. Yoko a Kuraji spolu začnou žít, navzdory skutečnosti, že Kuraji zůstává vdaná za někoho jiného, a Yoko se musí starat o své mladší sestry. Nicméně Yoko nedokáže najít štěstí, protože se finančně potýká a neustále se hašteří s Kuraji. Kuraji se ukáže jako nespolehlivý a nakonec zmizí s policejním zatýkacím rozkazem přes hlavu.
Román končí temnou notou; nejprve mladší sestra Yoko onemocní a zemře, a poté zemře také Yoko, opotřebovaná neustálým bojem o útěk z konvenční společnosti a morálky. Ačkoli chtěla žít svůj život pouze jako jednotlivec, který není svázán zúžením uvaleným ostatními, Japonsko na počátku dvacátého století nebylo pro takovou svobodu tím správným místem ani časem.
Filmové, televizní a další adaptace
Jistá žena byl natočen do filmu uživatelem Shochiku Studios v říjnu 1942, režie: Minoru Shibuya a hrát Kinuyo Tanaka v roli Yoko (který se ve filmové verzi jmenuje Oshige).
Filmová verze filmu Jistá žena byl znovu vydán uživatelem Daiei 13. března 1954. Režie: Shiro Toyoda a hrát Machiko Kyo v roli Yoko, Masayuki Mori, který byl synem autora Arishima Takeo, hrál roli novináře a Eidži Funakoshi hrál roli Kimury.
Jistá žena byl také dvakrát upraven pro televizi. Poprvé to bylo minisérie podle Televize Nippon která probíhala od 2. února 1962 do 9. března 1962 a byla podruhé Televize Fuji, který probíhal od 2. listopadu 1964 do 30. listopadu 1964.
Mezinárodní tituly
- Jistá žena, transl. Kenneth Strong, University of Tokyo Press, 1978, 382 stran, ISBN 0-86008-237-7.
- Les jours de Yoko, transl. M. Yoshitomi a Albert Maybon P. Picquier, 1998. (francouzsky)
- Yoko: roman, překlad Alla Verbetchi - Arania, 1992. (rumunština)
Reference
- Arishima, Takeo (1995) [1919]. Aru Onna. Shinchosha. ISBN 4101042055.