Zai Na Yaoyuan De Difang - Zai Na Yaoyuan De Difang
„Zai Na Yaoyuan De Difang“ (čínština : 在 那 遥远 的 地方) je název a první řádek populární čínština píseň od Wang Luobin, renomovaný čínský skladatel a výzkumník etnické hudby.
Dějiny
Wang Luobin napsal píseň v roce 1939 v Qinghai při natáčení filmu blízko Jezero Qinghai. Potkal mladou tibetskou dívku a napsal píseň o krásném dojmu, který na něj a na všechny kolem ní zanechala. Píseň je nastavena na melodii a Kazašský lidová píseň které Wang shromáždil v této oblasti.[1][2]
Stala se jednou z nejpopulárnějších písní v Číně a jednou z nejznámějších čínských písní v mnoha zemích. Wang Luobin tuto píseň poprvé pojmenoval „Louka s pastvinami" (草原 情歌), ale později změněn na „Zai Na Yaoyuan De Difang“.[Citace je zapotřebí ] Píseň je nesmírně populární v Japonsku, kde se jí říká „Love Song of the Steppe“. (草原 情歌, Sögen jyōka).[3]
Různé zdroje v angličtině používají různé překlady názvu písně. Čína denně,[4] Ministerstvo kultury Číny,[5] Čínská centrální televize,[6] a China Radio International[7] přeložil název do „Na tom místě úplně pryč".Pekingská recenze[8] a a Newcastle University akademička Joanna Smith Finley[9] přeloženo do „Na tom vzdáleném místě".Zpravodajská agentura Xinhua[10] přeloženo do „Ve vzdálené pohádkové zemi".WaterFire,[11] University of Queensland,[12] a Skotsko-čínská asociace[13] přeloženo do „Na tom vzdáleném místě".Su Xiaokang[14] přeloženo do „V zemi daleko daleko".A University of Toronto akademik Joshua D. Pilzer[15][3] přeloženo do „V té vzdálené zemi„Indický historik Sarvepalli Gopal[16] přeloženo do „Na tom vzdáleném místě".
Reference
- ^ (Čínština) „王洛宾 : 半生 荣辱 一支歌“
- ^ Na tom místě úplně vzdálený je vlastní milostná píseň Wanga Luobina (v japonštině)
- ^ A b Pilzer, Joshua D. (2011). Hearts of Pine: Písně v životě tří korejských přeživších japonských „žen pohodlí“. Oxford University Press. ISBN 9780199877249.
- ^ „Opera: To místo je úplně vzdálené“. Čína denně přes SimBam.com. 17. srpna 2010. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ „Tibetské taneční drama v Jinanu“. Ministerstvo kultury Číny a lidová vláda provincie Šan-tung. 2. října 2013. Archivováno originál dne 22. února 2014. Citováno 24. listopadu 2014 - via Internetový archiv.
- ^ "Oslavy 97. narozenin zesnulého folkového zpěváka Wanga Luobina". China.org.cn. 30. prosince 2010. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ „Sopkový park, kamenná vesnice a lávové jeskyně“. CRI anglicky. 12. prosince 2011. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ „Wang Luobin a jeho písně“. Pekingská recenze. 26. července 1993. s. 36–38. Vyvolány 8 December je 2016. (registrace nutná)
- ^ Finley, Joanna Smith. „Čí je Xinjiang? Prostor, místo a síla ve skalní fúzi Xin Xinjiangren, Dao Lang ". Inside Xinjiang: Space, Place and Power in China's Muslim Far Northwest, editovali Anna Hayes a Michael Clarke. 81+.
- ^ http://news.xinhuanet.com/english/2008-01/17/content_7440397.htm
- ^ Hudební program ze dne 7. září 2013, Prozřetelnost na vodní oheň. Vyvolány 24 November 2014.
- ^ „Soutěž čínských dovedností v čínském mostu se úspěšně konala v UQ“. University of Queensland. Vyvolány 24 November 2014.
- ^ Čínští tři tenorové recenzováni ve Skotsko-čínské asociaci. Archivováno originál dne 17. prosince 2013. Citováno 24. listopadu 2014.
- ^ Su Xiaokang (2007). „Černá díra“. Monografie neštěstí. Nakladatelská skupina Knopf Doubleday. ISBN 9780307424433.
- ^ http://individual.utoronto.ca/kippen/Ethnomusicology/faculty.html
- ^ Dějiny lidstva: vědecký a kulturní vývoj. Svazek VII: Dvacáté století. p. 771.