William Stanyhurst - William Stanyhurst
William Stanyhurst (1601 - 1663) byl Belgičan jezuita irského původu. Byl plodným autorem knihy latinský náboženské práce, z nichž jedno, Dei immortalis in corpore mortali pacientis historia, byl velmi populární a byl přeložen do mnoha jazyků.
Život
William byl mladší syn Dublin -rozený básník a historik Richard Stanyhurst a jeho druhá manželka Helen Copley, která zemřela v dětství a narodila se v Brusel dne 15. června 1601.[1] Po studiích na jezuitské škole v Bruselu vstoupil do Tovaryšstva Ježíšova v Mechelen dne 25. září 1617. Jeho starší bratr Peter se připojil k jezuitům rok před ním a zemřel 22. dubna 1627 jako kaplan vlámské flotily.[1]
Po svém povolání učil William latinskou kompozici a rétoriku na jezuitské škole v Kortrijk. Za kněze byl vysvěcen 30. března 1630.[1] On pokračoval do hlavy sodality pro studenty a magistry právnických a lékařských fakult v University of Leuven, z toho Ferdinand III a Wladislaw IV čestnými členy. Během tohoto období si Stanyhurst získal reputaci výmluvného kazatele v angličtině, holandštině a latině a náročného zpovědníka.[2]
V roce 1654 byl převelen do Antverp, kde učil na univerzitě Irish College zatímco pobýval v Professed House a vedl městskou Latinskou Sodality.[1] Během epidemie ve městě v roce 1657 trval na službě postiženým a sám onemocněl. Očekávalo se, že zemře, a dostal poslední pomazání, ale uzdravil se. Na podzim roku 1662 byl poslán do Bruselu, aby se zotavil ve svém rodném vzduchu, ale 10. ledna 1663 tam zemřel.[1]
Funguje
Stayhurst byl rozsáhlým spisovatelem náboženských děl, z nichž mnohé se těšily evropskému módě. Jeho Dei Immortalis in corpore mortali pacientis Historia, který se objevil v Antverpách v roce 1660, byl opakovaně přetištěn, a to jak v původní latině, tak ve francouzských, španělských, vlámských, nizozemských, německých, polských a maďarských překladech. Jeho Veteris Hominis. . . quatuor novissima metamorphosis et novi genesis, věnovaná James van Baerlant, Antverpy, 1661 (Praha, 1700; Vídeň, 1766), byl přeložen do francouzštiny, němčiny, italštiny a španělštiny. Mezi další jeho díla, která prošla mnoha vydáními, patří:
- Album Marianum, popisující Boží přínos pro Rakousko (Louvain, 1641)
- Regio mortis sive Domus infelicis aeternitatis (Antverpy, 1652)
- Quotidiana Christiani Militis tessera (Antverpy, 1661) - části tohoto se znovu objevily v Selectissima moralis Christianae praecepta harmonicis metris ac rythmis expressa (Antverpy, 1662)
- Ecclesia Militans, Antverpy.[2]
Poznámky
- ^ A b C d E Alfred Poncelet, "Stanyhurst (Guillaume)", Biographie Nationale de Belgique, sv. 23 (Brusel, 1924), 601–607.
- ^ A b Slovník národní biografie. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900. .
Reference
- Uvedení zdroje
Tento článek včlení text z publikace nyní v veřejná doména: "Stanyhurst, Richard ". Slovník národní biografie. London: Smith, Elder & Co. 1885–1900.