William McGuckin de Slane - William McGuckin de Slane
William McGuckin de Slane | |
---|---|
![]() Fotografie Charles Reutlinger | |
narozený | 12. srpna 1801 Belfast, Irsko |
Zemřel | 4. srpna 1878 Passy, Paříž, Francie |
obsazení | Orientalista, arabský fililog |
Známý jako | Překlad středověkých arabských textů |
Manžel (y) | Angadrème Sophie Félicité de la Barre de Mérona (ženatý 30. října 1826) (zemřel 24. září 1833) Anne Elise Sutton de Clonard |
Děti | Eugene-Michel-Thomas Macguckin (29. října 1836 - 27. března 1899) + 4 další |
William McGuckin (taky Mac Guckin a MacGuckin), známý jako Baron de Slane (Belfast, Irsko, 12. srpna 1801 - Paříž, Francie, 4. srpna 1878) byl irský orientalista. Stal se francouzským státním příslušníkem dne 31. prosince 1838. Od 1. září 1846 do svého odchodu do důchodu 28. března 1872 zastával funkci hlavního tlumočníka arabštiny francouzské armády. Je znám tím, že publikuje a překládá řadu významných středověkých arabských textů .
Životopis
De Slane se narodil v Belfastu, syn Jamese McGuckina a Euphemie Hughesové.[1] Po absolvování Trinity College v Dublinu, v roce 1822[1] přestěhoval se do Paříže a studoval orientální jazyky Silvestre de Sacy.
V roce 1828 byl přijat do Société Asiatique, Francouz učená společnost.[2] Společnost financovala Joseph Toussaint Reinaud a de Slane připravit kritické vydání[3] z Abu'l-Fida Arabská geografie (أبو الفداء), Taqwīm al-Buldan (تقويم البلدان)[4] - „Vyhledání zemí“ (1321). To bylo zveřejněno v roce 1840.[5][2]
V letech 1843 až 1846 byl vyslán na misi francouzské vlády, aby katalogizoval důležité dokumenty v knihovnách Alžír a Constantine.[2][6] V roce 1846 byl jmenován hlavním tlumočníkem francouzské africké armády.[7] Působil jako profesor arabštiny na École de langues orientales v Paříži a od roku 1849 učil také turečtinu.[7] On byl také pověřen Bibliothèque Nationale katalogizovat své arabské rukopisy.[7][8]
Dne 30. října 1826 se oženil s Angadrème Sophie Félicité de la Barre de Mérona. Zemřela o sedm let později, 24. září 1833. Poté se oženil s Annou Elise Suttovou de Clonardovou a spolu měli pět dětí.[1] De Slane získal francouzské občanství dne 31. prosince 1838.[9] Zemřel ve věku 76 let Passy, Francie dne 4. srpna 1878.[1]
Ve Francii mu byla udělena následující vyznamenání:
- Chevalier Čestné legie, 24. září 1846
- Důstojník Čestné legie, 26. prosince 1852
- Důstojník Pokyn Publique
- Důstojník Řád svatých Maurice a Lazara, uděluje král Sardinie
- Zvolený člen, 1862, Institut de France[9]
- Zakládající člen sdružení Historique Algérienne
Vybrané publikace
Arabský text Abu'l-Fida je Takwin al-Buldan, jeden svazek, 1840
- Reinaud, Joseph Toussaint; de Slade, Baron Mac Guckin, eds. (1840). Géographie d'Aboulféda; texte arabe publié d'après les manuscrits de Paris et de Leyde aux frais de la Société Asiatique (ve francouzštině a arabštině). Paris: Imprimerie Royale.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Překlad části Ibn Battuta je rihla, 1843
- de Slane, Baron (1843). „Voyage dans la Soudan par Ibn Batouta“. Asiatique Journal. Series 4 (ve francouzštině). 1 (Březen): 181–240.
Překlad Ibn Khallikan biografický slovník, čtyři svazky, 1843-1871
- Ibn Khallikan (1843). Životopisný slovník Ibn Khallikan (svazek 1). Mac Guckin de Slane, překladatel. Paříž: Orientální překladový fond Velké Británie a Irska.
- Ibn Khallikan (1843). Životopisný slovník Ibn Khallikan (svazek 2). Mac Guckin de Slane, překladatel. Paříž: Orientální překladový fond Velké Británie a Irska.
- Ibn Khallikan (1845). Životopisný slovník Ibn Khallikan (svazek 3). Mac Guckin de Slane, překladatel. Paříž: Orientální překladový fond Velké Británie a Irska.
- Ibn Khallikan (1871). Životopisný slovník Ibn Khallikan (svazek 4). Mac Guckin de Slane, překladatel. Paříž: Orientální překladový fond Velké Británie a Irska.
Arabský text Ibn Khaldun je Histoire des Berbères, 2 svazky, 1847-1851
- Ibn-Khaldoun (1847). Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale (arabský text, svazek 1) (v arabštině a francouzštině). Baron de Slane, redaktor. Algers: Imprimerie du Gouvernment.
- Ibn-Khaldoun (1851). Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale (arabský text, svazek 2) (v arabštině a francouzštině). Baron de Slane, redaktor. Algers: Imprimerie du Gouvernment.
Překlad Ibn Khaldun je Histoire des Berbères, 4 svazky, 1852-1856
- Ibn Khaldoun (1852). Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale (svazek 1) (francouzsky). Baron de Slane, překladatel. Algers: Imprimerie du Gouvernment.
- Ibn Khaldoun (1854). Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale (svazek 2) (francouzsky). Baron de Slane, překladatel. Algers: Imprimerie du Gouvernment.
- Ibn Khaldoun (1856). Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale (svazek 3) (francouzsky). Baron de Slane, překladatel. Algers: Imprimerie du Gouvernment.
- Ibn Khaldoun (1856). Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale (svazek 4) (francouzsky). Baron de Slane, překladatel. Algers: Imprimerie du Gouvernment.
Překlad Al-Bakri, 1859, jeden svazek
- El-Bekri (1859). Popis de l'Afrique septentrionale. Mac Guckin de Slane, překladatel a editor. Paris: Imprimerie Impériale. Opravené vydání s opravami (1913), Tangiers: Adolphe Jourdan.
Překlad Ibn Khaldun je Muqaddimah (Prolegomena), tři svazky, 1863-1868
- Ibn Khaldoun (1863). Les prolégomènes d'Ibn Khaldoun (svazek 1) (francouzsky). de Slane, redaktor a překladatel. Paris: Imprimerie Impériale.
- Ibn Khaldoun (1865). Les prolégomènes d'Ibn Khaldoun (svazek 2) (francouzsky). de Slane, redaktor a překladatel. Paris: Imprimerie Impériale.
- Ibn Khaldoun (1868). Les prolégomènes d'Ibn Khaldoun (svazek 3) (francouzsky). de Slane, redaktor a překladatel. Paris: Imprimerie Impériale.
- de Slane, Baron (1845). Rapport adressé à M. le ministre de l'instruction publique; suivi du Catalogue manuscrits arabes les plus importants de la bibliothèque d'Alger et de la bibliothèque de Cid-hammouda à Constantine (francouzsky). Paříž: P. Dupont.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- de Slane, Baron (1883–1895). Département des Manuscrits: Catalogue des manuscrits arabes (francouzsky). Paříž: Bibliothèque nationale.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Reference
- ^ A b C d Darwin, Kenneth, ed. (1990). Familia 1990: Ulster Genealogical Review: Number 6. Belfast: Ulster Historical Foundation. p. 30. ISBN 978-090190546-8.
- ^ A b C Pouillon, François (2008). Dictionnaire des orientalistes de langue française (francouzsky). Paříž: Karthala. str. 902–903. ISBN 978-2-84586-802-1.
- ^ Géographie d'Aboulféda; texte arabe publié d'après les manuscrits de Paris et de Leyden.
- ^ Taqwīm al-Buldan.
- ^ Reinaud & de Slade 1840.
- ^ de Slane 1845.
- ^ A b C Néocrologie. Polybiblion: revue bibliographique universelle (francouzsky). 8. Říjen 1878. str. 365–366.
- ^ de Slane 1883–1895.
- ^ A b Potiquet, Alfred (1871). L'Institut national de France: ses diverses organizace, ses membres, ses associés et ses korespondenti (20. listopadu 1795-19 listopadu 1869) (francouzsky). Paříž: Didier. str. 182–183.
externí odkazy
- „William Mac Guckin de Slane (1801-1878)“. Bibliothèque nationale de France.