Budeme udržovat víru - We Shall Keep the Faith
Umělé věnce
vlčí mák používá se jako symbol vzpomínky
"Budeme udržovat víru"je báseň napsaná Moina Michael v listopadu 1918. Inspiraci pro tuto báseň získala od „Ve flanderských polích ".[1] „Maková červená“ odkazuje na Papaver rhoeas.
Ach! vy, kteří spíte ve Flanderských polích,
Spánek sladký - znovu povstat!
Chytili jsme pochodeň, kterou jsi hodil
A držíme vysoko, udržujeme Víru
Se všemi, kteří zemřeli.
Vážíme si také máku červené
To roste na polích, kde vedla srdnatost;
Zdá se, že to signalizuje obloze
Ta krev hrdinů nikdy nezemře,
Ale dodává lesk červené
Květiny, která kvete nad mrtvými
Ve flanderských polích.
A teď Torch and Poppy Red
Nosíme na počest našich mrtvých.
Nebojte se, že jste zemřeli nula;
Budeme učit lekci, kterou jste provedli
Ve flanderských polích.
Autor: Moina Michael, 1918
Reference