Walkabout dlouhá čínská čtvrť - Walkabout long Chinatown
„Walkabout Long Chinatown“ | |
---|---|
Píseň | |
Jazyk | Pijin |
Psaný | 1950 |
Žánr | Lidově |
Skladatel (y) | Edwin Nanau Sitori Rone Naqu Jason Que |
„Walkabout Long Chinatown“ (nebo „Wakabauti long Chinatown“nebo „Wakabaot Long Saenataon“) je „populární lidová píseň " z Solomonovy ostrovy. The vláda Šalamounových ostrovů popisuje to jako " národní píseň nejen Šalamounových ostrovů, ale také Melanésie " jako celek.[1]
Píseň byla složena v padesátých letech minulého století v Jazyk pijin Šalamounových ostrovů, Edwin Nanau Sitori, Rone Naqu a Jason Que. Následně zaznamenáno a vysíláno Vysílací služba na Šalamounových ostrovech, „okamžitě se stalo populárním“; jeho popularita se zvýšila, když byl zaznamenán Solomon Dakei a zpíval Princ Philip, vévoda z Edinburghu během vévodovy návštěvy země v roce 1958. Tehdy se „stala mezinárodním hitem, když Fidži nejslavnější bavič a hudebník [...] Sakiusa Bulicokocoko přeměnil ji z uvolněné ostrovní melodie na a Rock and roll číslo".[2][3] Nyní jej lze "slyšet napříč Region tichomořských ostrovů ",[4] a je považován za „klasiku v Pacifiku“.[5] To bylo pozoruhodně zpíváno v roce 2010 Victorem Ngelem, velvyslancem Šalamounových ostrovů v Čínská republika (Tchaj-wan ), na závěr tchajwanského studijního tábora pro budoucí vůdce z tichomořských spojenců v Taipei.[6]
Píseň odkazuje na čínská čtvrť v Honiara, hlavní město Šalamounových ostrovů. Po Druhá světová válka V době, kdy Honiara byla sotva malé město, mladí muži - podle písně - překročili čínskou čtvrť Honiary na cestě k ubytování nemocničního personálu na druhém konci města v naději, že se tam setkají se sestrami. Píseň „je tedy o hledané, vyhrané, ztracené nebo jen romantické romantice“.[7]
Píseň a její název občas inspirovaly akademická díla, například M. Bellama „Walkabout long Chinatown: Aspects of urban and regional development in the British Solomon Islands“ (1969),[8] nebo Clive Moore „No More Walkabout Long Chinatown: Asian Anglict in the Solomon Islands 'Economic and Political Processes“ (2007).[9]
Reference
- ^ „„ Wakabauti long Chinatown “: Píseň, skladatelé, děj Archivováno 18. února 2011 v Wayback Machine, Úřad předsedy vlády Šalamounových ostrovů
- ^ „„ Wakabauti long Chinatown “: Píseň, skladatelé, děj Archivováno 18. února 2011 v Wayback Machine, Úřad předsedy vlády Šalamounových ostrovů
- ^ Newsletter prosinec 2006, Metodistická církev Nového Zélandu
- ^ „„ Wakabauti long Chinatown “: Píseň, skladatelé, děj Archivováno 18. února 2011 v Wayback Machine, Úřad předsedy vlády Šalamounových ostrovů
- ^ MOORE, Clive, „Už žádný Walkabout Long Chinatown: Asijská účast v ekonomických a politických procesech Šalamounových ostrovů“, v DINNEN, Sinclair & FIRTH, Stewart, Politika a budování státu na Šalamounových ostrovech, Australian National University, 2008
- ^ „Tichomořská studijní cesta na Tchaj-wan ve velkém stylu“, Solomon Star, 21. července 2010
- ^ „„ Wakabauti long Chinatown “: Píseň, skladatelé, děj Archivováno 18. února 2011 v Wayback Machine, Úřad předsedy vlády Šalamounových ostrovů
- ^ BELLAM, M.E.P., „Walkabout long Chinatown: Aspects of urban and regional development in the British Solomon Islands“, v McCREARY, J.R., Příspěvky prezentované na semináři o urbanizaci a přesídlování v jižním Pacifiku, Wellington: Victoria University, 1969
- ^ MOORE, Clive, „Už žádný Walkabout Long Chinatown: Asijská účast v ekonomických a politických procesech Šalamounových ostrovů“, v DINNEN, Sinclair & FIRTH, Stewart, Politika a budování státu na Šalamounových ostrovech, Australian National University, 2008