W. S. Di Piero - W. S. Di Piero - Wikipedia
W. S. Di Piero | |
---|---|
Ocenění |
William Simone Di Piero je americký básník, překladatel, esejista a pedagog. Kromě překladů vydal deset sbírek poezie a pět sbírek esejů. V roce 2012 Di Piero obdržel Cena poezie Ruth Lilly za jeho celoživotní dílo; při udělování ceny, Christian Wiman poznamenal: „Je to skvělý básník, jehož dílo si teprve začíná získávat široké publikum, jaké si zaslouží.“[1]
Život
Vyrůstal v italské čtvrti dělnické třídy, kterou navštěvoval St. Joseph's College ve Filadelfii a získal magisterský titul z Státní univerzita v San Francisku v roce 1971.
Učil na Louisianská státní univerzita, a Northwestern University.[2] V roce 1982 nastoupil Stanfordská Univerzita.[3][4] Je uměleckým kritikem,[5] a kurátorem výstavy fotografií z Jonathan Elderfield.[6]
Jeho práce se objevila v AGNI,[7] Radlice,[8] a Třístranně.[9]
Recenze
Poezie už nemusí být nikdy považována za základní vybavení pro život, ale pokud ji praktikuje W. S. Di Piero, mohla by být přinejmenším oceněna jako šikovný domácí spotřebič. Sukně a kalhoty, si zaslouží pohodlné umístění telefonem, televizí, počítačem nebo rádiem, aby byla připravena naladit reflexní potenciál mysli nabité statickou elektřinou.[12]
Bratře Fire je odkaz na katolického světce František z Assisi, který, jak vysvětlil Di Piero, oslovil objekty v přírodě jako bratr nebo sestra. Titul a jeho související frontispis „Bratr František bratru Leoneovi“ rozpracovává krajinu jako strojení Boha, kde každé stvoření, předmět a síla fungují ve velkém systému, který projevuje božskou vůli ... Di Piero není svatější ani jistější než my ostatní, a možná proto mu můžeme věřit.[13]
Peter O'Leary přezkoumává Čínská jablka: Nové a vybrané básně v Poezie:
Práce mi připadá osamělá, osamělá, což se po odrazu zdá jako nezbytná kvalita pro básníkovo přežití. Ačkoli básně zobrazují živé scény, cítil jsem, že se dějí uvnitř básníkovy hlavy: oběhový systém ducha Di Piero má tendenci vířit jeho básně do poněkud přízračnějších ohraničení než do oslav sebe sama.[14]
Ocenění
- 2012 Cena poezie Ruth Lilly za celoživotní dílo.[1]
- 2008 Kalifornská knižní cena. Zlatá medaile pro Čínská jablka: Nové a vybrané básně.[15]
- 1998–2001 Grant Lila Wallace-Readers 'Digest Fund.[16]
- 1996 Akademie amerických básníků Raiziss / de Palchi Translation Award. Cena knihy pro This Strange Joy: Selected Poems of Sandro Penna.
- 1985 Guggenheimovo společenství.
- Společenstvo Ingram Merrill.
- Národní nadace pro umění grant.[15]
Funguje
Básnické sbírky
- Stížnosti. Carnegie Mellon University Press; 15. února 2019
- Muž na vodě. MadHat Press; 15. prosince 2016
- Nitro noci. Lis na měděný kaňon. 2011. ISBN 978-1-55659-380-2.
- Čínská jablka: Nové a vybrané básně. Knopf. 2007. ISBN 978-0-307-26538-8.
- Bratře Fire. Random House, Inc. 2006. ISBN 978-0-375-71049-0.
- Sukně a kalhoty. Alfred A. Knopf. 2001. ISBN 978-0-375-41153-3.
- Shadows Burning. Northwestern University Press. 1995. ISBN 978-0-8101-5019-5.
- Restaurátoři. University of Chicago Press. 1992. ISBN 978-0-226-15347-6.
- Psí hvězda. University of Massachusetts Press. 1990. ISBN 978-0-87023-704-1.
- Brzy světlo. University of Utah Press. 1985. ISBN 978-0-87480-189-7.
- Jediná nebezpečná věc. Knihy Elpenor. 1984. ISBN 978-0-931972-06-5.
- První hodina. Jatková vydání. 1982.
- Země přeživších: Básně. Vydavatelství Eric B. Rasmussen. 1974.
Deníkové příspěvky
- ""Pacific Surfliner „Nyní přichází do San Diega“. Poezie. Březen 2008.
- „Vynález fotografie“. Recenze Three Penny. Zima 2009.
- „Silvestr u Davea a Sheily“. The Cortland Review. Listopadu 1999.
- "Sekačky". Nové kritérium. Duben 2004.
- „Plody moře“. Nové kritérium. Listopadu 2006.
- „S výhledem na jezero Champlain“. Radlice. Zima 2006–07. Archivovány od originál dne 2007-05-28.
- "Havran". Poezie na severozápad. Podzim-zima 2008-09. Zkontrolujte hodnoty data v:
| datum =
(Pomoc)
Překlady
- Sinisgalli, Leonardo (1982). Elipsa: Vybrané básně Leonarda Sinisgalliho. Princeton University Press.
- Penna, Sandro (1982). This Strange Joy: Selected Poems of Sandro Penna. Překladatel W. S. Di Piero. Ohio State University Press. ISBN 0-8142-0328-0.
- Euripides (1996). Peter Burian (ed.). Ion. Překladatel W. S. Di Piero. Oxford University Press NÁS. ISBN 978-0-19-509451-0.
- Leopardi, Giacomo (2005). Pensieri. Překladatel W. S. Di Piero. Il Merlo Press. ISBN 978-0-9759823-6-5.
Eseje
- Fat: New and Uncollected Próza. Carnegie Mellon University Press; 7. listopadu 2020
- Městský pes, Northwestern University Press, 2009.
- Natáčení: Poezie a obrázky. Northwestern University Press. 1996. ISBN 978-0-8101-5052-2.
- Out of Eden: Eseje o moderním umění. University of California Press. 1991. ISBN 978-0-585-28070-7.
- Paměť a nadšení: Eseje, 1975-1985. Knihy na vyžádání. 1989. ISBN 978-0-608-02527-8.
- "Pollock na papíře". Recenze Three Penny. Jaro 2007.
- „Gots Is What You Got“. Recenze Three Penny. Podzim 1994.
Antologie
- Jamaica Kincaid, Robert Atwan, vyd. (1995). Nejlepší americké eseje. Houghton Mifflin. ISBN 978-0-395-69184-7.
W. S. Di Piero.
- David Foster Wallace; Robert Atwan, eds. (2007). Nejlepší americké eseje. Společnost Houghton Mifflin. ISBN 978-0-618-70927-4.
Reference
- ^ A b „W.S. Di Piero udělil Cenu poezie Ruth Lilly za rok 2012“. Nadace poezie. 17. dubna 2012.
- ^ "Writers in Residence - Fall Quarter 2000: Center for the Writing Arts - Northwestern University". severozápadní.edu. Citováno 2016-07-16.
- ^ "ItalianAmericanWriters.com: Současné italské americké psaní". italianamericanwriters.com. Citováno 2016-07-16.
- ^ http://english.stanford.edu/bio.php?name_id=42
- ^ „Poznámky k výstavě W. S. Di Piero - Nové kritérium“. newcriterion.com. Citováno 2016-07-16.
- ^ „CUE Art Foundation: Jonathan Elderfield“. Archivovány od originál 24. února 2009. Citováno 2016-07-16.
- ^ „AGNI Online: Autor W S di Piero“. bu.edu. Citováno 2016-07-16.
- ^ Dálkové světlo
- ^ „W. S. Di Piero - Nadace poezie“. poetryfoundation.org. Citováno 2016-07-16.
- ^ "W.S. Di Piero | Adresář spisovatelů | Básníci a spisovatelé". pw.org. Citováno 2016-07-16.
- ^ Mobilio, Albert (5. srpna 2001). "Básně kolem domu". The New York Times. Recenze Sukně a kalhoty.
- ^ Kieley, David (leden 2005). „Brother Fire W. W. Di Piero“. Bookslut.
- ^ O'Leary, Peter (listopad 2007). „The Chops of Hell: Čínská jablka: Nové a vybrané básně". Poezie. Citováno 2012-04-30.
- ^ A b „Stanfordská zpráva: Vyznamenání a ocenění“. Stanfordská Univerzita. 14. května 2008.
- ^ Ocenění a data ověřena pomocí prohledávatelné databáze na adrese „Databáze nadací Wallace Foundation“. Wallaceova nadace. Citováno 2012-04-28.
Další čtení
- Domini, John (březen – duben 2008). „Recenze John Domini Čínská jablka: Nové a vybrané básně". Americká recenze knih. Není k dispozici online.
- Rodden, John (1996). „Překladatel jako geolog: W. S. Di Piero Quest for Recognitions". Recenze překladu. 50.
- Teicher, Craig Morgan (10. dubna 2007). „Na cestě s W. S. Di Pierem“. Vydavatelé týdně. Citováno 2012-04-30. Zasedání otázek a odpovědí.
- Čínská jablka: Básně od W.S. Di Piero 27. srpna 2008, The Leonard Lopate Ukázat: WNYC
- W.S. Di Piero, 17. srpna 2001, Ranní vydání: NPR
Online poezie
- „Vynález fotografie“. The Threepenny Review. Zima 2009.
- „W. S. Di Piero“. Nadace poezie. Odkazy na několik básní a článků Di Piero.