Voyage duna mélodie - Voyage dune mélodie - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Květen 2011) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Voyage d'une mélodie | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Studiové album podle | ||||
Uvolněno | 2011 | |||
Nahráno | 2011 | |||
Žánr | Tradiční, etnická, světová hudba | |||
Označení | Universal, Phantom | |||
Enrico Macias chronologie | ||||
|
Voyage d'une mélodie, (Cesta melodie) je rok 2011 vícejazyčný album od francouzština zpěvačka židovský alžírský původ Enrico Macias, po pěti letech nepřítomnosti kvůli smrti jeho manželky.[1] Kritikou oslavované album[kým? ] zahrnuje hudební průzkumy od Maciase do mnoha kultur, kde interpretuje písně francouzština, španělština, Tamazight (Berberský jazyk), arabština, hebrejština a jidiš. Existuje celá řada spolupráce s umělci jako duety v albu včetně Idir, Yasmin Levy, Daniel Lévi, Théodore Bikel a Claude Zuffrieden. Album bylo částečně produkováno Takzvaný, částečně jeho syn Jean-Claude Ghrenassia.
Vydání je v očekávání 50. výročí prosperující hudební kariéry Enrica Maciase.[2] Propagoval album a interpretoval písně ve francouzském televizním programu Vivement Dimanche na Francie 2.
Seznam skladeb
- „Tu n'es pas seul au monde (4:05)
- "Snitra" (2:48) - duet s Idir
- „Lehaim encore un verre (2:59) - Francouzská verze „Sprayz ichmir“)
- „Adio Kerida“ (3:51)
- "De loin (Tzores)" (4:25) - duet s Yasmin Levy
- „La Nuit“ (4:02)
- „Yalali“ (3:05)
- „Les Séfarades“ (2:41)
- „Mi corason“ (3:03)
- „Taht 'el fil Yasmin“ / „Lighrou Meni“ (4:17)
- „Paris tu m'as pris dans tes bras“ (2:56) - duet s Théodore Bikel(Jidiš)
- "Ne dis pas " (3:19) Francouzská adaptace "Hirsh Glick" od Claude Zuffrieden )
- "Shalom aleikhem" (2:51) - duet s Daniel Lévi
- „Sprayz ichmir“ (brýle Noch ein) (3:00)