Věrohodnost - Veridicality - Wikipedia
![]() | Tento článek obsahuje seznam obecných Reference, ale zůstává z velké části neověřený, protože postrádá dostatečné odpovídající vložené citace.Únor 2012) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
v lingvistika, pravdivost je sémantický nebo gramatický uplatnění pravdy výpovědi. Například výrok „Paul viděl hada“ tvrdí pravdivost tvrzení, zatímco „Paul dělal vidět hada “je ještě silnější tvrzení. Negace je skutečný, i když opačný polarita, někdy nazývané antiveridical„Paul neviděl hada“ tvrdí, že tvrzení „Paul viděl hada“ je nepravdivé. V angličtině, neindikační nálady jsou často používány v neverbálním smyslu: „Paul mohl vidět hada“ a „Paul by viděl hada“ netvrdí, že Paul hada skutečně viděl (a z druhého vyplývá, že ne), ačkoli „Paul „had had had“ je veridical a některé jazyky mají veridical odděleně podmíněné nálady pro takové případy.
Bylo navrženo, aby za licencí na server stála nonveridicalita položky polarity například anglická slova žádný a vůbec, jako alternativa k vlivnému sestupné vedení teorie navržená Ladusawem (1980). Anastasia Giannakidou (1998) tvrdí, že různé fenomény polarity pozorované v jazyce jsou projevy závislosti položek polarity na (ne) veridičnosti kontextu vzhledu. (Ne) veridická závislost může být pozitivní (licencování) nebo negativní (anti-licencování) a vyplývá ze sémantiky citlivosti položek polarity. V různých jazycích mohou různé položky polarity vykazovat citlivost na veridičnost, anti-veridičnost nebo neveridičnost.
Definice
Formální definice veridikality pohlíží na kontext jako na výrokový operátor (Giannakidou 1998).
- Propoziční operátor F je veridický iff Fp znamená str: Fp → str; v opačném případě F je nonveridical.
- Navíc, nonveridical operátor F je antiveridical iff Fp znamená ne str: Fp → ¬str.
Pro temporální a aspektový operátorů je definice veridicity poněkud složitější:
- Pro operátory ve vztahu k okamžikům času: Let F - být časovým nebo aspektovým operátorem a - t okamžik času.
- F je skutečný iff pro Fp být pravdivý v čase t, str musí platit v (kontextově relevantní) době t ′ ≤ t; v opačném případě F je nonveridical.
- Nonveridical operátor F je antiveridical iff for Fp být pravdivý v čase t, ¬str musí platit v (kontextově relevantní) době t ′ ≤ t.
- Pro operátory ve vztahu k časovým intervalům: Let F - být časovým nebo aspektovým operátorem a - t časový interval.
- F je skutečný iff pro Fp být pravdivý t, str musí platit pro všechny (kontextově relevantní) t ′ ⊆ t; v opačném případě F je nonveridical.
- Nonveridical operátor F je antiveridical iff for Fp být pravdivý t, ¬str musí platit pro všechny (kontextově relevantní) t ′ ⊆ t.
Nonveridical operátoři
Nonveridical operátoři obvykle licencovat použití položky polarity, což je ve veridických kontextech normálně negramatické:
- * Mary viděla žádný studenti. (Kontext je věrný.)
- Mary to neviděla žádný studenti. (Kontext je nonveridical.)
Sestřelení dolů
Všechno směrem dolů s sebou kontexty jsou nonveridical. Z tohoto důvodu lze teorie založené na nonveridicality považovat za rozšíření teorií založených na sestupném zavádění, což umožňuje vysvětlit více případů licencování položek polarity.
Sestupné předpovídání předpovídá, že položky s polaritou budou licencovány v rozsahu negace, což znamená dolů kvantifikátory jako pár N, nanejvýš n, ne Na omezení každý:
- Žádní studenti neviděli cokoliv.
- Mary to neviděla cokoliv.
- Několik dětí vidělo cokoliv.
- Každý student, který viděl cokoliv by se měli hlásit na policii.
Nemonotónní kvantifikátory
Kvantifikátory jako přesně tři studenti, nikdo kromě Johna, a téměř nikdo jsou non-monotónní (a tedy nikoli sestupné), ale přesto připouštějí žádný:
- % Přesně tři studenti viděli cokoliv.
- Nikdo kromě Mary to neviděl cokoliv.
- Téměř nikdo neviděl cokoliv.
Stěží a sotva
Stěží a sotva umožnit žádný navzdory tomu, že není sestupný, znamená.
- Mary sotva mluvila někdo. (Neznamená to „Mary stěží mluvila se svou matkou“.)
- Mary sotva studovala cokoliv. (Neznamená to „Mary stěží studovala lingvistiku“.)
Dotazy
Položky polarity jsou poměrně časté otázky, i když otázky nejsou monotónní.
- Viděl jsi cokoliv?
Ačkoli otázky předpojatý směrem k negativní odpovědi, například „Dáte [vůbec] sakra nějaké knihy?“ (označit otázky založené na záporných větách vykazují ještě více takových zkreslení), které lze někdy považovat za sestupné, tento přístup nemůže odpovídat za obecný případ, jako je výše uvedený příklad, kde je kontext naprosto neutrální. Ani to nemůže vysvětlit proč negativní otázky, které mají přirozeně tendenci být zkreslené, nelicencovají položky s negativní polaritou.
V sémantice, která zachází s otázkou jako se souborem jejích skutečných odpovědí, denotace polární otázky obsahuje dvě možné odpovědi:
- [[Viděli jste Mary?]] = {Viděli jste Mary ∨ Neviděli jste Mary}
Protože disjunkce str ∨ q neznamená ani jeden str ani q, kontext je nonveridical[je třeba další vysvětlení ], což vysvětluje přijetí žádný.
Budoucnost
Položky polarity se objeví v budoucnost věty.
- Mary koupí žádný láhev vína.
- Děti odejdou, jakmile to objeví cokoliv.
Podle formální definice veridikality pro časové operátory je budoucnost neverbální: že „John koupí láhev Merlotu“ je pravda Nyní neznamená, že „John kupuje láhev Merlotu“ platí v každém okamžiku včetně Nyní. Na druhou stranu, minulost je pravdivé: že „John koupil láhev Merlotu“ je pravda Nyní znamená, že existuje okamžik předcházející Nyní ve kterém „John kupuje láhev Merlotu“ je pravda.
Obvyklý aspekt
Stejně tak nonveridicality obvyklý aspekt položky s polaritou licencí.
- Obvykle čte žádný rezervovat velmi opatrně.
Obvyklý aspekt je neverbální, protože např. To, že „Je veselý“, platí po určitou dobu, neznamená, že „Je veselý“, platí pro každý jeho podinterval. To je na rozdíl od např progresivní aspekt, který je věrohodný a zakazuje položky s negativní polaritou.
Obecné věty
Non-monotónní obecné věty přijímají položky polarity.
- Žádný kočka loví myši.
Modální slovesa
Modální slovesa vytvořit obecně dobré prostředí pro polaritu položek:
- Mary může mluvit někdo.
- Žádný nezletilí musí být v doprovodu svých rodičů.
- Výbor může práci zadat žádný kandidát.
Takové kontexty jsou neverbální, přestože nejsou monotónní a někdy dokonce vzestupné („Mary musí tango“ znamená „Mary musí tančit“).
Imperativy
Imperativy jsou zhruba paralelní s modálními slovesy a intenzionálními kontexty obecně.
- Vzít žádný jablko. (srov. „Můžete / musíte brát žádný jablko "," Chci, abys vzal žádný jablko".)
Protasis podmíněných
Protasis z podmíněné je jedním z nejběžnějších prostředí pro polaritu položek.
- Pokud spíš s někdo, Zabiju tě.
Direktivní intenzionální slovesa
Na položky s polaritou se vztahuje licence směrnice výrokové postoje ale ne s epistemický ty.
- Mary by ráda pozvala žádný student.
- Mary nás požádala o pozvání žádný student.
- * Mary věří, že jsme pozvali žádný student.
- * Mary snila, že jsme pozvali žádný student.
Reference
- Giannakidou, Anastasia (1998). Citlivost polarity jako (ne) veridická závislost. Nakladatelská společnost John Benjamins. Externí odkaz v
| název =
(Pomoc)
- Giannakidou, Anastasia (2002). „Licencování a citlivost v položkách polarity: Od zesílení směrem dolů k nonveridicality“ (PDF formát; Adobe Acrobat Požadované). V Andronis, Maria; Pycha, Anne; Yoshimura, Keiko (eds.). CLS 38: Příspěvky z 38. výročního zasedání Chicagské jazykové společnosti, Parasession on Polarity and Negation. Citováno 15. prosince 2011.
- Ladusaw, William (1980). Citlivost polarity jako vrozené vztahy rozsahu. Garland, NY.