Verbmobil - Verbmobil
Verbmobil byl dlouhodobý interdisciplinární Jazyková technologie (zejm. Strojový překlad ) výzkumný projekt s cílem vyvinout systém, který dokáže rozpoznávat, překládat a vytvářet přírodní projevy, a tak „překládat spontánní řeč robustně a obousměrně pro němčinu / angličtinu a němčinu / japonštinu".[1]
Výzkum společnosti Verbmobil byl prováděn v letech 1993 až 2000 a byl financován německým spolkovým ministerstvem pro výzkum a technologii, Bundesministerium für Forschung und Technologie s celkem 116 mil. německých marek (zhruba 60 mil. EUR), průmyslovými partnery (např DaimlerChrysler, Siemens a Philips ) přispěl dalšími 52 miliony DM (26 mil. EUR).
V projektu Verbmobil II vytvořila Tübingenská univerzita poloautomatické anotace břehy stromů pro německou, japonskou a anglickou spontánní řeč. TüBa-D / S[2] obsahuje ca. 38 000 vět nebo 360 000 slov. TüBa-E / S[3] obsahuje ca. 30 000 vět nebo 310 000 slov. TüBa-J / S[4] obsahuje ca. 18 000 vět nebo 160 000 slov.
Poznámky
- ^ DFKI Verbmobil: Překlad spontánní řeči Archivováno 3. února 2007 v Wayback Machine Německý institut pro výzkum umělé inteligence - krátký popis Verbmobil
- ^ TüBa-D / S Archivováno 19. července 2011, v Wayback Machine Tübingen Treebank německé / spontánní řeči
- ^ TüBa-E / S Archivováno 19. července 2011, v Wayback Machine Tübingen Treebank of English / Spontaneous Speech
- ^ TüBa-J / S Archivováno 19. července 2011, v Wayback Machine Tübingen Treebank of Japanese / Spontaneous Speech
externí odkazy
- Přehled společnosti DFKI Verbmobil Německý institut pro výzkum umělé inteligence - přehled Verbmobil (v angličtině)
- Portál DFKI Verbmobil Německý institut pro výzkum umělé inteligence - stránka portálu Verbmobil (v němčině)
![]() | Tento lingvistika článek je a pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |