Vasim Mammadaliyev - Vasim Mammadaliyev
Vasim Mammadaliyev | |
---|---|
narozený | |
Zemřel | |
Ocenění | Šerefův řád |
Vědecká kariéra | |
Pole | Orientální studia |
Instituce | Národní akademie věd Ázerbájdžánské SSR |
Vasim Mammadaliyev (Ázerbájdžánština: Vasim Məmmədəliyev; 27 srpna 1942-13 října 2019)[1] byl Ázerbájdžánština vědec z orientální studia, děkan teologie fakulta na Baku State University, předseda katedry z Arabská filologie a řádný člen Ázerbájdžánská národní akademie věd.[2]
Život
Vasim Mammadaliyev se narodil 27. srpna 1942 v Baku, do rodiny intelektuálů.
Základní vzdělání získal v Baku a poté nastoupil na fakultu orientálních studií Ázerbájdžánská státní univerzita, na specializaci arabské filologie.
V letech 1964–1967 byl postgraduálním studentem Ázerbájdžánské státní univerzity. V roce 1968 obhájil v 26 letech doktorskou disertační práci na téma „Srovnávací a typologická analýza časů slovesa v moderní arabština -Ázerbájdžánština jazyky a irácký dialect ”na Tbilisi State University a stal se nejmladším doktorem arabských věd v SSSR po obhájení doktorské disertační práce na téma „Napjatý, člověk a nálada v moderním arabském jazyce“, v roce 1974, ve věku 32 let.[3]
Vědecká činnost
V roce 1978 se stal profesorem ANAS. Vasim Mammadaliyev byl členem Irácká akademie věd (1989), Akademie islámský Přímo pod Organizace islámské spolupráce (1994), Syřan Akademie Korán Sciences and Arabic filology (1995) a Academy of Arabic Language of Egypt (2003).[4]
V roce 1992 získal titul čestného vědeckého pracovníka Ázerbájdžánu. V roce 2002 Šerefův řád byl mu svěřen.[5] V roce 2003 získal titul Honored Science Worker of Dagestan. V roce 2007 byl zvolen akademikem Ázerbájdžánské národní akademie věd.
Mammadaliyev byl autorem více než 600 článků a 20 knih. Jeho práce byla publikována ve více než 15 zemích. Vědecky spolupracoval s takovými zeměmi jako krocan, Írán, Irák, Egypt, Libye, Gruzie, Rusko, Saudská arábie, Sýrie, Spojené arabské emiráty, Kuvajt a další. Spolu s akademikem přeložil Korán do ázerbájdžánského jazyka Ziya Bunyadov Během sovětský doba.[6][7] Překlad, který byl původně publikován v roce 1991, byl později znovu vydán 10krát.
Vasim Mammadaliyev byl předsedou Svazu ázerbájdžánsko-iráckého přátelství a Vědecko-náboženské rady Kavkaz Muslimové Administrativní kancelář od roku 1997.[8]
Reference
- ^ Akademik Vasim Mammadaliyev zemřel
- ^ „ВАСИМ МАМЕДАЛИЕВ“. Baku State University.
- ^ „Васим Мамедали оглы Мамедалиев“. НАНА.
- ^ "Vasim Mammadaliev".
- ^ „Васим Мамедалиев награжден орденом“ Шараф"".
- ^ „Translation of Holy Quran in Azeri (Ázerbaijani) language“.
- ^ „Vasim Mammadaliyev a Ziya Bunyadov (Məmmədəliyev & Bünyadov)“.
- ^ „Akademik Vasim Mammadaliyev má 70 let“.