Uz Maršala Tita - Uz Maršala Tita - Wikipedia
„Zai Na Yaoyuan De Difang“ | |
---|---|
Píseň | |
Jazyk | Srbochorvatština |
Psaný | Vladimir Nazor |
Skladatel (é) | Oskar Danon |
Uz Maršala Tita (Angličtina: S maršálem Titem) je Jugoslávský přívrženec hymna o maršálovi a prezidentovi SFR Jugoslávie Josip Broz Tito, napsáno Vladimir Nazor a složil Oskar Danon.[1]
V době Druhá světová válka v Jugoslávii, skupina bosensko-muslimských autonomistů zaslala Hitlerovi „memorandum“ s tvrzením, že jsou Gothové (tj., Ostrogóti ) původ.[2] Prostorná sloka této písně řeší, že přímým vyvrácením gotické teorie a znovu potvrzením slovanského původu všech Jižní Slované.
Psáno v roce 1943, kdy byly vztahy mezi Josip Broz Tito a sovětský vedení bylo velmi těsné, raná verze písně obsahovala zmínku o Joseph Stalin. První verš této rané verze zněl „Uz Tita, Staljina, dva junačka sina“ (S Titem a Stalinem, dvěma hrdinskými syny). Po Tito-Stalinův rozkol v roce 1948 bylo Stalinovo jméno upuštěno a první verš byl změněn na „Uz maršala Tita, junačkoga sina“ (s maršálem Titem, hrdinským synem)[3].
Text
latinský | cyrilice | Doslovný anglický překlad | anglický překlad |
---|---|---|---|
Uz maršala Tita, junačkoga sina Rod prastari svi smo, Goti mi nismo, Sve prste na ruci u jadu i muci | Уз маршала Тита, јуначкога сина Род прастари сви смо, а Готи ми нисмо Све прсте на руци у јаду и муци | S maršálem Titem, hrdinským synem Jsme starodávní příbuzní, ale Gothové nejsme Všechny prsty na našich rukou, skrze bídu a utrpení | S velkým maršálem Titem, nejstatečnějším hrdinou naší země, Jsme ze starověkého kmene, ale Gothové nepřisuzujeme Všechny prsty na našich rukou budou bojovat o záchranu našich zemí, |
Reference
- ^ http://www.mtsmondo.com/news/world/text.php?vest=118576
- ^ Noel Malcolm; (1995), Povijest Bosne - kratki pregled p 6-9; Erasmus Gilda, Novi Liber, Záhřeb, Dani-Sarajevo, ISBN 953-6045-03-6
- ^ Ivo Banac; Se Stalinem proti Titovi: Kominformní rozkoly v jugoslávském komunismu p 8; Cornell University Press, 1988, ISBN 0-8014-2186-1