Jednota, víra, disciplína - Unity, Faith, Discipline - Wikipedia

Víra, jednota, disciplína (Urdu: ایمان ، اتحاد ، نظم) Je národní motto z Pákistán. Považuje se za hlavní zásadu pákistánského státního občanství.[1]
| ||
---|---|---|
Strany Pocty Galerie: Obraz, Zvuk, Video | ||
Na nezávislost Pákistánu, byl zaveden a přijat jako národní motto zakladatelem země Muhammad Ali Jinnah.[2] Je zapsán v Urdu na základně státní znak. Samotný znak je adaptací čtyř složek: věnec, půlměsíc, hvězda a svitek se všemi součástmi ve štítu ohraničenými věncem květu jasmínu a půlměsíc a hvězdný hřeben vyobrazený nahoře.[3]
Původ
Původ hesla je odvozen od zakladatele země Muhammad Ali Jinnah. Jinnah to spojil s jeho osobním příkladem života a vštípil zprávu mladým lidem své doby, stejně jako budoucím generacím Pákistánu.[4]
Čtyři měsíce po vzniku Pákistánu na mapě světa 28. prosince 1947 Jinnah řekla:
„Procházíme ohněm: slunce ještě musí přijít. Nepochybuji však, že s Jednotou, Vírou a Disciplínou se srovnáme s jakýmkoli národem světa. Jste připraveni podstoupit oheň? Musíte se rozhodnout nyní. Musíme potopit individualismus a drobné žárlivosti a rozhodnout se, že budeme sloužit lidem s poctivostí a věrností. Procházíme obdobím strachu, nebezpečí a hrozby. Musíme mít víru, jednotu a disciplínu. “[5]
- Roman Urdu Přepis
Īmān, Ittiḥād, Naẓm
- V Urdu
ایمان ، اتحاد ، نظم
- V angličtině
Víra, jednota a disciplína.
Popisující víru, jednotu a disciplínu Jinnah přednesl mnoho adres, 23. března 1945 řekl:
„V Pákistánu spočívá naše vysvobození, obrana a čest ... V naší solidaritě, jednotě a disciplíně leží síla, moc a sankce, abychom mohli úspěšně pokračovat v tomto boji. Žádná oběť by neměla být považována za příliš velkou. Mohu vás ujistit, že nic není větší v tomto světě, než je vaše vlastní svědomí, a když se zjevíte před Bohem, můžete říci, že jste svou povinnost vykonávali s nejvyšším smyslem pro bezúhonnost, čestnost a věrnost a věrnost.[6]
11. září 1948 dal Jinnah svou poslední zprávu:
„Byly položeny základy vašeho státu a nyní je na vás, abyste stavěli a stavěli co nejrychleji a nejlépe, jak můžete. Pákistán je hrdý na své mládí, zejména na studenty, kteří jsou zítra staviteli národů. Musí plně vybavit disciplínou, vzděláním a tréninkem na náročný úkol, který je čeká. S vírou, disciplínou, jednotou a nezištnou oddaností povinnosti není nic hodnotného, čeho nemůžete dosáhnout. “[7]
Populární konotace
Mezi oblíbené konotace patří:[8]
- v angličtině
- Jednota, víra, disciplína
- Jednota, víra a disciplína
- V přepisu Urdu
- Iman, Ittehad, Nazm
- Iman, Ittehad, Tanzeem
- Iman, Ittehad, Munazam
- Ittehad, Yaqeen, Tanzeem
- Ittehad, Tanzeem, Yaqeen-e-Mohkam[9]
Viz také
externí odkazy
Reference
- ^ „Státní znak“. Ministerstvo informací a vysílání, vláda Pákistánu. Archivovány od originál dne 1. července 2007. Citováno 18. prosince 2013.
- ^ „Víra, jednota a kázeň“. Národ. 25. prosince 2013. Citováno 25. listopadu 2014.
- ^ „Jednota, víra a disciplína, zlatý princip Quaid-e-Azam“. Pákistán dnes. 29. června 2011. Citováno 5. listopadu 2014.
- ^ Niazi, Zamir (18. září 2017). „Jinnah a Iqbal v„ novém “světle“. Svítání. Citováno 19. září 2017.
- ^ „Slogan Babab-e-Qaum“. Farukh Siddiqui. 5. prosince 2009. Citováno 5. listopadu 2014.
- ^ „ODVOLÁNÍ NA VŠECHNY PAKISTANISE! -„ Jednota, víra, disciplína “, řídíme se Quaidovou zprávou?“. Hassan.com. 28. prosince 2011. Citováno 5. listopadu 2014.
- ^ „Quaid-i-Azam: Jednota, víra, disciplína“. Dawn News. 24. prosince 2011. Citováno 5. listopadu 2014.
- ^ „Konotace Quaidova hesla Unity Faith and Discipline“. 10. února 2012. Citováno 5. listopadu 2014.
- ^ Alam, Amra (2020). „Ittehad, Tanzeem, Yaqeen-e-Mohkam“. Oxford University Press Pákistán. Citováno 13. července 2020.