Pochopení islámu prostřednictvím hadísů - Understanding Islam through Hadis
Autor | Ram Swarup |
---|---|
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina (zakázána), hindština (zakázána) |
Vydavatel | Arvind Ghosh[1] |
Datum publikace | 1982 |
ISBN | 0-682-49948-X ISBN 1591020174 |
OCLC | 11630468 |
297.1/4306 | |
LC třída | BP135 .S94 1983 |
Pochopení islámu prostřednictvím hadísů je kniha od Ram Swarup, poprvé publikováno ve Spojených státech v roce 1982. Nakonec byl zakázán v Indii.
Kniha je studií založenou na anglickém překladu od Abdul Hamid Siddiqi,[2] z Sahih Muslim, druhá nejdůležitější sbírka Sunnitské hadísy. Ram Swarup v předmluvě tvrdí, že „jsme z ní rozsáhle a věrně citovali“.
Zákaz
V roce 1983 dotisk knihy autor Sita Ram Goel, Ram Swarup je dlouholetým přítelem a spolupracovníkem, rychle vyprodáno. V roce 1987 Goel vytiskl další vydání knihy a pokusil se vydat a hindština překlad, který zadal. Podrobnosti nejsou s jistotou známy, ale zjevně na základě stížnosti podané policii byly všechny kopie překladu do hindštiny zabaveny v tiskárně a Goel byl zatčen. Vyprávěl situaci:
- Brzy poté, co jsme dorazili na policejní stanici, na mě zakřičel: „tû kaun hai? jo kyâ kiyâ? bahut baDi riot hote hote ruki hai (kdo jsi? co jsi to udělal? Téměř vypukla velká vzpoura.) „Řekl jsem mu, že jsem nikdo, a nerozuměl jsem obvinění. unke gharoN kî chhatoN par behisâb Pattar rakkhâ hai, gharoN ke bhîtar golâ bârûd: wê jab châheN shahar meN âg lagâ sakte haiN (Muslimové jsou nadšení. V jejich budovách jsou hromady cihel a kamenů, na jejich střechách se hromadí hromady „Mohou město zapálit, kdykoli budou chtít.“ „Zeptal jsem se ho, proč jim policie dovolila sbírat a udržovat arzenál. kâ pet pal rahâ huN (položte tuto otázku vašim vůdcům, jsem jen chudý policista, který se snaží nakrmit svou rodinu). “Mlčel jsem.[3]
Goel byl propuštěn na svobodu po 18 hodinách v policejní vazbě, ale zabavené kopie překladu do hindštiny mu nebyly nikdy vráceny. Později následovala veřejná rozruch po reklamaci v Jamaat-e-Islami týdně Záře že kniha byla urážlivá vůči muslimům. Nakonec byl v roce 1990 hindský překlad knihy oficiálně zakázán. V březnu 1991 byl zakázán také anglický originál. Trestní řízení proti Goelovi za tisk knihy bylo zamítnuto po několika letech 5. května 1997, ale kniha stále zůstala zakázána.[3]
Reference
- ^ Arvind Ghosh # aktivismus
- ^ Online verze překladu Siddiqiho na webu USC-MSA
- ^ A b Svoboda projevu - sekulární teokracie versus liberální demokracie (1998, editoval Sita Ram Goel) ISBN 81-85990-55-7
Další čtení
- Svoboda projevu - sekulární teokracie versus liberální demokracie (1998, editoval Sita Ram Goel) ISBN 81-85990-55-7