Trevor Steele - Trevor Steele

Trevor Steele (narozen 1940) je Australan Esperantista který v esperantu napsal řadu povídek a románů. Steelova práce je silně ovlivněna jeho cestovatelskými zkušenostmi v Německo, západní Evropa a jinde a je dále obohacen zkušenostmi v Asie a Austrálie, hlavně týkající se původní obyvatelé problémy, které ho trápily během roku a půl práce v Australské vzdělávací oddělení. Napsal dvě důležité knihy o vztazích mezi domorodým a nepůvodním obyvatelstvem, Flugi kun kakatuoj (2010) - publikováno v angličtině jako Plachtění s kakadu (2012) a ve francouzštině jako Comme un vol d'oiseaux sacrés (2013) - a Paradizo ŝtelita (Ráj ukraden, 2012). Jeho autobiografie, Konvinka kamuflaĵo („Přesvědčivá kamufláž“), byla zveřejněna v roce 2014.

Steelovy knihy jsou založeny na autentičnosti, které dodává trochu fantazie. Až na Apenaŭ papilioj en Bergen-Belsen, původně napsaný v angličtině jako „No motýlů v Bergen-Belsenu“, všechny jeho vydané knihy byly napsány původně v esperantu, poté je přeložil pro případné vydání do angličtiny. Jednou to řekl Chuck Smith že i když se jeho knihy o esperantu stabilně prodávaly a našly si připraveného vydavatele, měl s marketingem svých anglických děl mnohem více potíží.[1]

Eseje

Steele přispěl eseji do Beletra Almanako, třikrát ročně periodikum esperanta Belles-Lettres. Jeden kus, Aurelius skribis a. P., se objevily v čísle z března 2008 a Aventuroj de naivulo en la oceano de literatura 'business' („Adventures of a simpleton“), vyšlo v čísle ze září 2008. První z nich si představuje Aurelia, sympatického, ale skeptického Romana, který píše biografii Ježíš po výslechu svědků jeho života z doby před rokem 2006 Apoštol Pavel, a tím poskytuje pozadí pozdější Steeleho knize Neochotný Mesiáš.

Druhá esej vypráví o Steelových pokusech o zveřejnění některých jeho rukopisů v angličtině. University of Queensland Press, čestný vydavatel, ukázal mu své hromádky rukopisů sahající až ke stropu a uštěpačně mu řekl, že mohou vydávat pouze šest knih ročně. Stal se náhodou obětí a marnost lis režim, který ho nadával a poté vyhlásil bankrot, než byl odhalen jako podvodný. Jednou se pokusil publikovat Lulu.com, ale zjistili, že jejich služba vyústila v neúnosně vysokou úroveň jeho knih krycí cena. Později se pokusil vypořádat se s literární agent.

Esperanto

V 82. letech Světový kongres esperanta v Adelaide, Steele přednesl přednášku o životě a díle pozdě Patrick White (1912–1990), uznávaný Australan, který vyhrál 1973 Nobelova cena za literaturu. Text této přednášky v esperantu je k dispozici online.[2]

Od začátku roku 2002 do dubna 2004 pracoval Steele jako generální ředitel z Světová esperantská asociace je ústřední kancelář. Nicméně měl málo předchozích administrativních zkušeností, což svobodně připouští,[1] a po kritice ostatních lidí v kanceláři a obecně v asociaci oznámil svou rezignaci v říjnu 2003. „Jedním z důvodů bylo, že jsem to cítil jako generální ředitel v Rotterdam Paradoxně jsem pro esperanto nebyl schopen udělat mnoho, “stěžuje si.„ Když jsem byl uvnitř Litva například jsem jazyk učil asi tisíc lidí, ale v Rotterdamu se v tomto ohledu nic nedělo. “[1]

Po návratu do Austrálie učil Steele Němec a středověký a moderní historie v a Steinerova škola před odchodem do důchodu.[1] Do roku 2010 byl Steele zvoleným členem Akademio de Esperanto, nezávislá skupina jazykových vědců, kteří řídí vývoj plánovaného jazyka esperanto.

Překlady

V roce 2014 Steele anglický překlad brazilský Esperantista Gersi Alfredo Bays práce „La Profeto el Pedras“ (2000) se objevil pod názvem Prorok z Pedrasu (Mondial, 192 stran, ISBN  978-1595692702). Milující Noru, jeho anglický překlad Anja Saskia Beyer německy Himbeersommer ten rok byl také elektronicky publikován (Amazon Digital, 228 stran, ASIN B00IFVXK3U)

Publikovaná díla

  • 1987: Sed nur fragmento („Ale jen fragment“). Anglická verze je k dispozici jako Fatální říše. (2013)
  • 1992: Memori kaj forgesi: novelo el la Norda Montaro („Pamatujte a zapomeňte: příběhy ze severních hor“), později publikováno v angličtině jako Pamatuj a zapomeň (1995)
  • 1994: Apenaŭ papilioj en Bergen-Belsen. Publikováno v angličtině jako V Bergen-Belsenu nejsou žádní motýli (Minerva, 453 stran, ISBN  978-1861069818)
  • 1997: Falantaj muroj kaj aliaj rakontoj („Padající zdi a další příběhy“), cestopisy hlavně o těch prvních Sovětský svaz
  • 1999: Austrálie Felix, 132 stran. ISBN  9783901752155
  • 2000: Neniu ajn papilio („Žádné motýly“)
  • 2001: La fotoalbumo: unua volumo („Fotoalbum, svazek 1“)
  • 2005: Diverskolore: originalaj prozaĵoj. („Různé barvy: originální prózy“), Kaliningrad: Sezonoj, 112 stran.
  • 2005: La fotoalbumo: dua volumo („Fotoalbum, svazek 2“)
  • 2006: Kaj staros tre alte („A bude stát vysoký“). Anglická verze „Lifted up“ byla později publikována jako Neochotný Mesiáš (Mondial, 292 stran, 2010, ISBN  978-1595691736), Ježíšův život.
  • 2007: Smrt a říše v tropech, 379 stránek, ISBN  9781411675155. Přetištěno jako Fatální říše (Mirador, 326 stran, 2013, ISBN  978-1909220270). Anglický překlad Sed nur fragmento (1987)
  • 2009: Kvazaŭ ĉio dependus de mi (Flandra Esperanto-Ligo, 344 stran, ISBN  978-90-77066-41-6). Publikováno v angličtině jako Jako by všechno záviselo na mně (Mirador, 260 stran, 2012, ISBN  978-1908200976)
  • 2010: Flugi kun kakatuoj (Flandra Esperanto-Ligo, 256 stran, ISBN  978-90-77066-46-1), později publikovaný v angličtině jako Plachtění s kakadu (Mirador, 234 stran, 2012, ISBN  978-1908200709), přeložil do francouzštiny Ginette Martin as Comme un vol d'oiseaux sacrés (Kava-Pech, 262 stran, 2013, ISBN  978-80-87169-44-5) a přeložil Christian Cimpa as do němčiny Der Flug des Kakadus (Phoibos, 346 stran, 2019, ISBN  978-3-85161-208-0).
  • 2012: Paradizo ŝtelita (Flandra Esperanto-Ligo, 336 stran, ISBN  978-90-77066-49-2). Později publikováno v angličtině jako Ráj ukraden(Mirador, 234 stran, 2012, ISBN  978-1908200938).
  • 2014: Konvinka kamuflaĵo („Přesvědčivá kamufláž“), autobiografie, Flandra Esperanto-Ligo

Reference

  1. ^ A b C d Chuck Smith, Autorský rozhovor: Trevor Steele, 3. února 2014, blog v esperantu, Transparent Language. Zpřístupněno 27. září 2014.
  2. ^ "Patrick White - Vivo kaj verko „(„ Život a dílo “), 6. dubna 2001. Přístup na archive.org, 28. září 2014.

externí odkazy

Pozice neziskových organizací
Předcházet
Osmo Buller
Generální ředitelé Světová esperantská asociace
2002–2004
Uspěl
Osmo Buller