Tajemství Španělského mysu - The Spanish Cape Mystery
První vydání | |
Autor | Ellery Queen |
---|---|
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Série | Ellery Queen záhady |
Žánr | Tajemný román / Whodunnit |
Vydavatel | Stokes (NÁS) Gollancz (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) |
Datum publikace | 1935 |
Typ média | Tisk |
OCLC | 4414051 |
Předcházet | Čínské oranžové tajemství |
Následován | Boží lampa |
Tajemství Španělského mysu je román to napsal Ellery Queen jako devátá kniha Ellery Queen záhady. Publikováno v dubnu v pevné vazbě Frederickem A. Stokesem a také se objevilo jako „úplný román v délce knihy“ ve vydání z dubna 1935 Červená kniha.
Shrnutí spiknutí
Příběh začíná hezkou mladou dědičkou a jejím strýcem, kteří seděli před jejich letním sídlem na Španělském mysu a unikli před hosty na domácí oslavě jejích rodičů. Najednou na scénu vtrhl jednooký obr a unesl je, čímž omylem identifikoval strýce jako Johna Marka, hosta v domě. Obr je oba odstraní, spojí dědičku s židlí v prázdném sousedním domě a zmizí se strýcem. Ellery Queen a přítel dorazí ráno do sousedního domu a propustí dědičku, ale v době, kdy ji mohou vrátit domů, byl Marco nalezen na terase, uškrcen a nahý, s výjimkou obklopujícího mysu opery.
V domácím večírku a domácnosti je mnoho lidí, kteří měli dobrý důvod, aby oběť chtěli z cesty, někteří proto, že je vydíral. Když Ellery vyšetřuje trestný čin, další člen domácnosti spáchá sebevraždu z čirého zoufalství nad možným odhalením strašného tajemství. Než strýc unikne svému vězniteli a plave na břeh, je Ellery připravena odhalit totožnost vraha a důvod nahoty oběti v dramatické závěrečné scéně.
Literární význam a kritika
(Vidět Ellery Queen.)
Postavu Ellery Queen pravděpodobně původně navrhli romány s detektivem Philo Vance podle SS Van Dine, které byly v té době velmi populární. V tomto okamžiku však Van Dine klesal prodej a Queen rostl. Tento román byl devátým v dlouhé sérii románů s Ellery Queen a poslední, která v názvu obsahovala národnost. Úvod tohoto románu obsahoval detail, který se nyní nepovažuje za součást kánonu Ellery Queen. Úvod je napsán anonymním „J.J. McC.“, Přítelem královen. Další podrobnosti o životě fiktivní rodiny královen obsažené v dřívějších úvodech nyní zmizely a již se o nich nikdy nezmíní. Úvodní zařízení „J.J. McC.“ zmizí po románu následujícím po tomto, Kompromis- ačkoli postava s názvem „J.J.“, „soudce McCue“, se v mnohem pozdějším románu objevuje jako přítel královen Z očí do očí.
Tajemství „národnosti“ měla neobvyklou vlastnost „Výzvy čtenáři“ těsně před odhalením konce - román rozbíjí čtvrtá zeď a mluví přímo se čtenářem. Toto je poslední instance výzvy. „Již léta vyzývám své čtenáře, aby mé případy vyřešili pečlivým pozorováním, aplikací logiky na převrácená fakta a konečnou korelací jednotlivých závěrů ... Technicky neexistují žádné zádrhely. Fakta jsou všichni tady v tuto chvíli ... Dokážete je dát dohromady a logicky položit prst na jediného možného vraha? “
„Spravedlivý příklad chatu a komentářů, které u některých oživují případy královny a dělají z nich maličkost příliš bohatou pro ostatní.“[1]
Filmové, televizní nebo divadelní adaptace
Jednalo se o první román, ze kterého byl natočen film Ellery Queen, a to ve stejném roce jako jeho vydání. Film z roku 1935 Tajemství Španělského mysu, s Donald Cook jako Ellery Queen a Guy Usher jako inspektor Queen, byli knize věrní jen mírně. Eliminoval úhel nahoty a oběť vraždy měla pod pláštěm plavky.