Nemocný Stockrider - The Sick Stockrider - Wikipedia
Nemocný Stockrider | |
---|---|
Režie: | W. J. Lincoln Godfrey Cass |
Napsáno | W. J. Lincoln[1] |
Na základě | původní báseň od Adam Lindsay Gordon |
V hlavních rolích | Roy Redgrave Godfrey Cass |
Kinematografie | Maurice Bertel |
Výroba společnost | |
Datum vydání | 18. srpna 1913[2] |
Provozní doba | 2 000 stop[3] |
Země | Austrálie |
Jazyk | Němý film Anglické titulky |
Nemocný Stockrider je film z roku 1913, který režíroval W. J. Lincoln založeno na 1870 báseň se stejným názvem podle Adam Lindsay Gordon. Byla to první produkce z Lincoln-Cass Films a je jedním z mála australských němých filmů, které přežily v celém rozsahu.[4]
Podle Lincolnova nekrologu v Bulletin byl to jeden z nejlepších Lincolnových filmů.[5]
Spiknutí
Film představuje verše básně jeden po druhém, oddělené ilustrovanými obrazy. Vypráví příběh o umírajícím obchodníkovi.
Obsazení
- Roy Redgrave
- Godfrey Cass jako kamarád skladového jezdce
- George Bryant jako Stockrider
- Beryl Bryant
- Tom Cannam
- Ward Lyons
Výroba
Adam Lindsay Gordon Balada byla poprvé publikována v roce 1870, v roce jeho smrti. Film byl první z Lincoln-Cass Films, založená v roce 1913.[6] Natáčelo se ve studiu společnosti v Elsternwicku v Melbourne a poblíž Healesvulle. To bylo dokončeno do srpna 1913[7]
Obsazení předvedlo show pro lidi Healesville během výroby.[8]
Jednalo se o první z uvedených filmů společnosti, „ačkoli to nebylo největší z jejich produkce, mysleli si, že mají něco, co by přitahovalo všechny přítomné. Byli to Australané a doufali, že v australských obrazech zaujmou veřejnost.“[9]
Uvolnění
Projekce často doprovázel lektor, který báseň recitoval.[10]
Film se promítal do třiceti plných domů ve Victorii. Byl popsán jako „pevný a scénický s třesoucími se plátnovými soupravami, přehnanou alkoholickou scénou a sekvenci býčích krůčků, ve kterých herec buben obrací zvíře příliš často v klidu.“[11]
Současné zprávy uváděly, že to byl kasovní úspěch.[12]
Současná recenze uvedla, že:
Pohledy vypadaly velmi realisticky a zřetelně a ilustrovaly jezdce, který se vznášel ze sedla lm, a když ho jeho kamarád sklonil pod stromy, připomínající scény jeho minulého života, `` projíždějící divokým drhnutím dobytka v lese, `` Yarding dobytek poskytl příležitost k jemné a animované scéně keřů s výstavami buckjumpingu a následovalo vzrušující pronásledování strážce keřů „Starlight“. a jeho gang, vojáky vojáků a keřů, běhounem Tjnsrl v zátoce a bojem na vodním toku. Světla a stíny, tragédie a komedie života keřů, byly následovány smrtí jezdce s robustní křoví děti dovádějící nad jeho touhou - dohromady velmi jemná a živá produkce, která vyvolala potlesk.[9]
Další recenze uvedla:
Jedinou nevýhodou je, že v básni není žádný propojený „příběh“, pouze řada incidentů v životě keřů, takže pozornost publika nemůže být vyvrcholena vrcholícím vyvrcholením; ale to vlastnost, která se nevztahuje na jiné filmy stejné společnosti, kde je dramatický zájem udržován.[13]
Bulletin řekl, že film byl:
Jistá remíza z účtů, ale ne nejjednodušší téma pro zpracování obrazu ... Události starých koloniálních dnů nemocného byly uspořádány pro interpolaci, jak příze pokračovala. Scéna smrti a děti dovádějící na „travnatém pahorku“ zesnulého. byly, snadné věci na dokončení. Všechny obrázky jsou stejně dobré jako ty nejlepší importované, opravdu děti, frisking o hrobě je jemné fotografické grafické úsilí. Když se zobrazí „Sick Stockrider“ - má u Hoyta dvě úspěšné směny - báseň je recitována Roy Redgrave „Kdo získá nejlepší efekty, když je na obrazovce Stockrider a jeho kamarád, a zdá se, že Bryantovy rty se pohybují v souzvuku s veršem. Pro vykořisťovatele Lincoln-Cass je k dispozici široké pole australského verše a povídkové ilustrace, které na něm vytrvale pracuje. Brzy budou mít velký repertoár populárních recitačních obrázků a tlustá hlava * veřejnosti, kterou nelze obtěžovat číst v knize, bude mít vynucené lehké literární vzdělání.[14]
Předělat
Harry Southwell také oznámil plány natočit báseň, ale žádný film nevyústil.[15]
Reference
- ^ Podrobnosti původního scénáře v Národní archiv Austrálie
- ^ Mary Bateman, 'Lincoln Cass Filmografie', Kino papíry, Červen – červenec 1980 s. 175
- ^ "Reklamní". Williamstown Chronicle. Vic .: National Library of Australia. 20. září 1913. str. 3. Citováno 9. dubna 2012.
- ^ Andrew Pike a Ross Cooper, Australský film 1900–1977: Průvodce produkcí hraného filmu, Melbourne: Oxford University Press, 1998, s. 41
- ^ „V BUDOVĚ BODU“. Bulletin. 6. září 1917.
- ^ „AUSTRÁLSKÉ FILMY“. Argus. Melbourne: Australská národní knihovna. 9. srpna 1913. str. 21. Citováno 9. dubna 2012.
- ^ „Healesville and Yarra Glen Guardian and Standard“. Healesville a Yarra Glen Guardian (Vic.: 1900 - 1942). Vic .: National Library of Australia. 1. srpna 1913. str. 2. Citováno 7. července 2015.
- ^ "DEN STROMŮ". Healesville a Yarra Glen Guardian (Vic.: 1900 - 1942). Vic .: National Library of Australia. 8. srpna 1913. str. 3. Citováno 7. července 2015.
- ^ A b „VÝROBA OBRAZOVÉHO FILMU“. The Prahran Telegraph (Vic.: 1889-1930). Vic .: National Library of Australia. 16. srpna 1913. str. 5. Citováno 18. června 2015.
- ^ „ANGLICKÁ ZÁBAVNÍ SPOLEČNOST“. Zkoušející. Launceston, Tas .: National Library of Australia. 15. října 1913. str. 3. vydání: DENNĚ. Citováno 9. dubna 2012.
- ^ Graham Shirley a Brian Adams, Australské kino: Prvních osmdesát let, Currency Press 1989 s. 42
- ^ „MOVING FICTURES“. Prahranský telegraf. 51 (2709). Victoria, Austrálie. 20. září 1913. str. 6. Citováno 2. května 2016 - prostřednictvím Národní knihovny Austrálie.
- ^ „Královské obrázky“. The Prahran Telegraph (Vic.: 1889-1930). Vic .: National Library of Australia. 23. srpna 1913. str. 5. Citováno 7. července 2015.
- ^ „V BUDOVĚ BODU“. Bulletin. 9. října 1913. str. 26.
- ^ „AUSTRÁLSKÉ FILMY“. Pošta. Adelaide: Národní knihovna Austrálie. 10. října 1925. str. 1. Citováno 25. července 2012.