Služka v Amsterdamu - The Maid of Amsterdam
Služka v Amsterdamu | |
---|---|
Tradiční námořní chatrč | |
Žánr | Námořní chatrč |
Složen | C. 1600 |
"Služka v Amsterdamu", také známý jako "A-Roving„, je tradiční námořní chatrč. Má to Roud Folk Song Index počet 649.[1]
Dějiny
Píseň se může datovat do alžbětinský nebo Jacobean éra a verze byly nalezeny ve Velké Británii, Dánsku a Francii.[2]
Jeho původ je někdy uveden jako Thomas Heywood hra Znásilnění Lucrece,[3][2] publikováno 1608 a poprvé provedeno kolem roku 1630. Tento názor zastával a může pocházet od John Masefield kdo napsal: „Slova sóla jsou sotva vhodná pro citaci, ale ti, kteří chtějí vědět, jaké jsou, se mohou seznámit s hrou„ Valentiniana “Thomase Heywooda, kde je uvedena téměř totožná píseň.“ - v pozdějším článku si všiml, že Valentinian byla chyba a Lucrece bylo myšleno.[4] Píseň, na kterou se odvolává Masefield, je pravděpodobně ten začátek: „Vzal férovou Lucrece u prstu? - Toe. - Já, člověče.[5] Někteří odborníci však napadají vztah mezi písní Heywooda a „The Maid of Amsterdam“ Stan Hugill.[3] Autor poznámek pro Ostré mořské chatrče píše: „Má také milostné setkání s anatomickým postupem, ale jednoduše řečeno končí veškerá podobnost. Přítomnost společné zábavné tematické linie neprokazuje souvislost, snad až v samotné myšlence.“[1]
Melodii a texty verze s názvem „Lee-gangway Chorus (a-toulavý)“, ale otevření známým „V Amsterdamu přebývala služebná“ zahrnoval William Naval Song (1883).[6] V letech 1904 až 1914 slavný anglický folklorista Cecil Sharp shromáždil mnoho různých verzí v pobřežních oblastech Somerset, Anglie, což možná naznačuje, že píseň tam byla obzvláště populární.[7][8][9][10][11][12]
Text
Texty mají mnoho variací.[13] Často jde o varovné příběhy o milostném setkání námořníka s amsterdamskou služebnou, která je variabilně ženatá,[3] využívat námořníka za jeho peníze,[1] nebo má neštovice.[14] Poznámky k albu produkovanému Dougem Baileyem Krátké ostré chatrče tvrdí, že nejtradičnější texty popisují námořníka, který se postupně dotýká různých částí těla služebné.[1] Bez ohledu na různé texty obsahují téměř všechny verze refrén:
Už s tebou nepůjdu a spravedlivá služebná
A-toulavý, A-toulavý, protože to byl můj ru-i-in
Už s tebou nepůjdu a-tulák, slušná služebná
Nahrávky
Tradiční nahrávky
Sběratel lidových písní James Madison Carpenter zaznamenal několik verzí počátkem třicátých let, hlavně v Skotsko a pravděpodobně od námořníků.[15][16][17][18] Stanley Slade z Bristol, Anglie, známý jako „The Last Shantyman“,[19] zpíval verzi folkloristovi Peter Kennedy v roce 1943,[20] a záznam je k dispozici online prostřednictvím Pamětní knihovna Vaughana Williamse.[21] Kennedy také zaznamenal rybáře na Cadgwith, Cornwall, Anglie, zpívá verzi. Obě verze lze slyšet na Zvukový archiv Britské knihovny webová stránka.[22]
Alan Lomax zaznamenal dvě verze písně v Spojené státy, jeden od Charlese J. Fingera z Washington DC. v roce 1937[23]a další od kapitána Richarda Maitlanda v Sailor's Snug Harbor domově důchodců v Staten Island, New York v roce 1939.[24] Helen Creighton zaznamenal dvě verze v nové Skotsko, Kanada ve 40. letech 20. století.[25][26]
Populární nahrávky
Píseň byla zaznamenána různými umělci, například operním barytonem Leonard Warren, Robert Shaw Chorale[27] a Paul Clayton. To bylo vystupoval v závěrečných titulcích epizody dva z roku 1950 televizní show The Buccaneers a také jako hudba na pozadí v různých epizodách. Je to druhá skladba soundtracku k videohře Assassin's Creed IV: Black Flag a píseň je slyšet, když hlavní postava jede na lodi.
Philip Seymour Hoffman podává neformální představení písně ve filmu Mistr.
Reference
- ^ A b C d Zierke, Reinhard (7. listopadu 2015). „A-Roving / Plymouth Town“. Hlavně Norfolk: English Folk and Other Good Music. hlavnenorfolk.info. Citováno 13. srpna 2016.
- ^ A b "Maid of Amsterdam". Bratří z pobřeží. brethrencoast.com. 4. června 2015. Citováno 7. února 2016.
- ^ A b C "Maid of Amsterdam". Contemplator.com. 2016. Citováno 13. srpna 2016.
- ^ Masefield, Johne (1908). „Sea-Songs“. Temple Bar. Archivovány od originál dne 27. ledna 1999. Citováno 5. října 2017.
- ^ „Origins: A-Rovin / Maid from Amsterdam / Amsterdam Maid“. Mudcat.org. Citováno 5. října 2017.
- ^ „Lee-gangway Chorus (a-toulavý) (Roud Folksong Index S362435)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „In Amsterdam (Cecil Sharp Manuscript Collection (at Clare College, Cambridge) CJS2 / 9/543)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-roving (Roud Folksong Index S196407)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-roving (Roud Folksong Index S166972)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „In Amsterdam (Roud Folksong Index S179419)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „Půjdeme ještě jednou (Cecil Sharp Manuscript Collection (na Clare College, Cambridge) CJS2 / 9 / 529B)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-Roving (Cecil Sharp Manuscript Collection (at Clare College, Cambridge) CJS2 / 10/3012)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „The Maid of Amsterdam: Will Go No More A-Roving“. Ratiocinativa.wordpress.com. 31. ledna 2013. Citováno 7. února 2016.
- ^ Engle, David G .; Valčík, Robert B. (2016). „A-Rovin'". Stát Fresno. Kalifornská státní univerzita. Citováno 13. srpna 2016.
- ^ „A-Roving (VWML Song Index SN17591)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-Roving (VWML Song Index SN17465)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-Roving (VWML Song Index SN17407)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-Roving (VWML Song Index SN17378)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „FTX-207-NEMŮŽEŠ TANEC POLKU? - STANLEY SLADE - Bristol Shellback Shantyman“. folktrax-archive.org. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-roving (Roud Folksong Index S166967)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ "Stanley Slade, Bristol (Kennedy 1950 a BBC 1943) - Sbírka Petera Kennedyho - Svět a tradiční hudba | Britská knihovna - Zní to". sounds.bl.uk. Citováno 2020-10-05.
- ^ "Sbírka Petera Kennedyho - Svět a tradiční hudba | Britská knihovna - Zní to". sounds.bl.uk. Citováno 2020-10-05.
- ^ „The Amsterdam Maid (Roud Folksong Index S257753)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „Amsterdam (Roud Folksong Index S257752)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-roving (Roud Folksong Index S407406)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A-roving (Roud Folksong Index S227160)“. Pamětní knihovna Vaughana Williamse. Citováno 2020-10-05.
- ^ „A - Roving / Robert Shaw Chorale (muži)“. Youtube. Citováno 12. prosince 2018.
externí odkazy
Práce související s Služka v Amsterdamu na Wikisource