Mezinárodní federace pro moderní jazyky a literatury (FILLM) - The International Federation for Modern Languages and Literatures (FILLM) - Wikipedia

Mezinárodní federace pro moderní jazyky a literatury
Fédération Internationale des Langues et Littératures Modernes
ZkratkaFILLM
Formace1928
Založeno vOslo, Norsko
Typfederace, akademická, nevládní
Účelpodporovat vědecké studium moderních a středověkých jazyků a literatur prostřednictvím mezinárodní vědecké spolupráce
Polejazyky, literatury
Členství
15 členských asociací
Klíčoví lidé
Margaret Higonnet
Prezident
Tom Clark
Generální tajemník
Leena Eilittä
Pokladník
Adam Borch
Komunikační důstojník
Hlavní orgán
Výbor FILLM
PřidruženíMezinárodní rada pro filozofii a humanistická studia
UNESCO
webová stránkawww.fillm.org
Dříve volal
Commission Internationale d'Histoire Littéraire Moderne

The Mezinárodní federace pro moderní jazyky a literatury (FILLM) je mezinárodní akademická organizace pro stipendium v ​​oblasti jazyků a literatur.[1]

FILLM je zastřešující organizace a jejími členy jsou další akademické organizace. K září 2016 má federace čtrnáct členských asociací.[2]

Dějiny

Společnost FILLM byla založena v Oslu v roce 1928 jako Commission Internationale d’Histoire Littéraire Moderne. V roce 1951 byla zahrnuta pod Conseil International de la Philosophie et des Sciences Humaines (CIPSH), což je a Nevládní organizace pod UNESCO.[3][4][5]

V souvislosti se 6. kongresem FILLM v Oxford, Velká Británie v roce 1954 Association Internationale de Littérature Comparée (AILC) byla založena.[6][7]

V posledních desetiletích 20. století a na počátku 21. století zažil FILLM období dotazování, které odráželo napětí v humanistických studiích, zejména v těch, které se zabývaly mezinárodními problémy. V roce 2003 David A. Wells upravil vydání Diogeny „s cílem představit a vysvětlit historii, účel a funkci […] mezinárodních učených společností“, konkrétně samotného FILLM a jeho členských sdružení.[5] Myšlenka, která stála za tímto číslem, se formovala během 21. mezinárodního kongresu FILLM v roce Harare, Zimbabwe (1999) a podle Wellse šlo v podstatě o reakci na rozsáhlejší krizi mezi většími akademickými organizacemi (zejména těmi, které se zabývají jazyky a literaturou).[8]

Wells konstatuje, že zatímco akademické organizace, jako je FILLM, zažily během padesátých a šedesátých let na konci 20. století období rychlého růstu a úspěchu, jejich existence „byla často zpochybňována i profesionálními akademiky působícími v dané disciplíně a jejich samotnou existencí [ byl] mimo ni do značné míry neznámý, dokonce ani pro vzdělané osoby. “[5] Wells poskytuje řadu vysvětlení pro tuto změnu, od zvýšené specializace v oborech a nedostatečné finanční podpory ze strany vlád až po neschopnost organizací vytvořit pro sebe užitečnou funkci.[5] Problematika Diogeny Cílem bylo vytvořit větší povědomí o úloze a fungování FILLM a jeho členských sdružení.[8]

Důstojníci a správa

FILLM je řízen výborem, který je nejčastěji volen v souvislosti s tříletými kongresy federace. Výbor se skládá z prezidenta, dvou místopředsedů, pokladníka, úředníka pro komunikaci, generálního tajemníka a až sedmi pomocných generálních tajemníků. Kromě toho je každá členská asociace FILLM povinna mít ve výboru zástupce.[9]

Mezi bývalé důstojníky patří: Roger D. Sell (prezident),[10] Nils-Erik Enqvist (předseda),[11] Eva Kushner (předsedkyně),[12] Anders Pettersson (generální tajemník)[13] a Rosemary Ross Johnston (náměstek generálního tajemníka).[14]

Členství a členské asociace

FILLM nemá jednotlivé členy. Jejími členy jsou místo toho další mezinárodní akademické asociace. V roce 2003 Světová ročenka Europa (2003) zaznamenali FILLM, že má devatenáct členských asociací, zatímco speciální vydání Diogeny editoval David A. Wells zahrnoval příspěvky od osmnácti asociací.[4][5]

Jako členy FILLM jsou od 17. září 2016 zaznamenána následující sdružení:

Činnosti

Hlavní činností společnosti FILLM je organizace jejích tříletých mezinárodních kongresů.[27]

Publikace

Až na několik výjimek následovalo po tříletých kongresech FILLM vydání řady sborníků.[28]

Kromě nich byla federace zodpovědná za několik speciálních publikací, například za speciální vydání Diogeny diskutováno výše.[8][29]

FILLM vydává knižní sérii s názvem FILLM Studies in Modern Languages ​​and Literatures ve spolupráci s Nakladatelství John Benjamins.[30][31] Knižní série je přímou reakcí na profesionalizaci a specializaci dvacátého století, které navzdory svým výhodám „vedly k rozdělení vědců do mnoha samostatných a často menších skupin, mezi nimiž by komunikace mohla být spíše sporadická“.[1] Knižní série byla vytvořena „v naději na podporu skutečně mezinárodního společenství vědců, v němž by zdravý smysl pro lidskou důležitost potvrdil bohatou rozmanitost zájmů“.[1] Jeho cílem je vydat knihy, které:

„[...] pojednávají o jazycích a literaturách po celém světě a jsou psány žargonově světlou angličtinou, která bude okamžitě srozumitelná a atraktivní pro každého pravděpodobného čtenáře. Každá kniha představuje originální zjištění [...], která budou mít hlavní zájem o ty, kteří jsou odborníky v jeho konkrétní oblasti diskuse, ale také se snaží zaujmout čtenáře, jejichž obavy dosud ležely jinde. “[1]

K 17. září 2016 byly v roce publikovány čtyři svazky FILLM studia jazyků a literatur.[31]

Další čtení

  • Wells, David A. 2003. „Redakční předmluva k prezentacím členských asociací Mezinárodní federace pro moderní jazyky a literatury“. Diogeny 50 (2): 91-94.

externí odkazy

Reference

  1. ^ A b C d D'haen, Theo; Iannis, Goerlandt; Prodat, Roger D., vyd. (2015). Hlavní versus menší? - Jazyky a literatury v globalizovaném světě. Amsterdam a Filadelfie: John Benjamins. str. x. ISBN  9789027201287.
  2. ^ A b C d E F G h i j k l m n Ó "FILLM | Členské asociace". www.fillm.org. Citováno 2016-06-27.
  3. ^ „FILLM | O nás“. www.fillm.org. Citováno 2016-06-27.
  4. ^ A b Světová ročenka Europa. Sv. 1. London and New York: Europa Publications, Taylor and Francis Group. 2003. s. 375. ISBN  1-85743-175-8.
  5. ^ A b C d E Wells, David A. (2003). „Redakční předmluva k prezentacím členských asociací Mezinárodní federace pro moderní jazyky a literatury“. Diogeny. 50 (2): 91. doi:10.1177/0392192103050002010.
  6. ^ Block de Behar, Lisa; Mildonian, Paola; Dijan, Jean-Michel; Kadir, Djelal; Knauth, Alfons; Romero Lopez, Dolores; Seligmann Silva, Marcio, vyd. (2009). Srovnávací literatura: Sdílení znalostí pro zachování kulturní rozmanitosti. Sv. 3. Oxford, Velká Británie: Eolss Publishers Co, Ltd. s. 3. ISBN  978-1-84826-845-6.
  7. ^ Gillespie, Gerald (2003). "Mezinárodní asociace srovnávací literatury (AILC / ICLA)". Diogeny. 50 (2): 117. doi:10.1177/039219210305000211.
  8. ^ A b C Wells, David A. (2003). „Redakční předmluva k prezentacím členských asociací Mezinárodní federace pro moderní jazyky a literatury“. Diogeny. 50 (2): 92. doi:10.1177/0392192103050002010.
  9. ^ "FILLM | Ústava". www.fillm.org. Citováno 2016-06-27.
  10. ^ „Åbo Akademi“. www.abo.fi. Citováno 2016-06-27.
  11. ^ Enkvist, Nils Erik. 2001. „Reminiscences of Multilingual Life: a Personal Case History“. v Úvahy o vícečetných životech. Diane Belcher a Ulla Conner (eds). Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters Ltd .: 51-59.
  12. ^ Beeler, Karin; Shewchuk, Sarah (2011). „Porovnávací literatura o stavu disciplíny v Kanadě“. Bold Enquiry: New Directions in Comparative Literature. 1 (1). Citováno 27. června 2016.
  13. ^ Cullhed, Anders; Lena, Rydholm, vyd. (2014). Pravdivé lži po celém světě. Fiktivita v globálních kontextech. Berlín a Boston: De Gruyter. p. 329. ISBN  978-3-11-030312-4.
  14. ^ Prodat, Roger D., ed. (2002). Dětská literatura jako komunikace. Amsterdam a Filadelfie: John Benjamins Publishing Company. str. x. ISBN  90 272 2642 3.
  15. ^ „ACLALS: Sdružení pro literaturu a jazykové studium společenství“. www.aclals.ulg.ac.be. Citováno 2016-06-27.
  16. ^ „Stanovy - Mezinárodní asociace pro srovnávací literaturu - Association internationale de littérature comparée“. www.ailc-icla.org. Citováno 2016-06-27.
  17. ^ "Associazione Internazionale per gli Studi di Lingua e Letteratura Italiane (AISLLI) | Italian Studies". www.sas.upenn.edu. Citováno 2016-06-27.
  18. ^ ". | Asociación de Linguística y Filología de América Latina". www.mundoalfal.org. Citováno 2016-06-27.
  19. ^ „O nás | AULLA“. aulla.com.au. Citováno 2016-06-27.
  20. ^ „Co děláme - ESSE“. essenglish.org. Citováno 2016-06-27.
  21. ^ „全球 修辞 学会 - 全球 修辞 学“. www.worldrhetoric.com. Citováno 2016-06-27.
  22. ^ „Historie a důstojníci | IAUPE“. www.iaupe.net. Citováno 2016-06-27.
  23. ^ „International Society for the Oral Literatures of Africa-ISOLA - ISOLA's partnerships / Les partenaires d'ISOLA“. www.africaisola.org. Citováno 2016-06-27.
  24. ^ "FILLM | Novinky". www.fillm.org. Citováno 2017-05-03.
  25. ^ "FILLM | Novinky". www.fillm.org. Citováno 2016-09-17.
  26. ^ „Organizační členství“. Asociace moderního jazyka. Citováno 2016-09-19.
  27. ^ "FILLM | Kongresy". www.fillm.org. Citováno 2016-06-27.
  28. ^ "FILLM | Kongresové sborníky". www.fillm.org. Citováno 2016-06-27.
  29. ^ „FILLM | Ostatní“. www.fillm.org. Citováno 2016-06-28.
  30. ^ "FILLM | Knižní série". www.fillm.org. Citováno 2016-06-27.
  31. ^ A b „Mobilní nabídka“. benjamins.com. Citováno 2016-07-05.