Husí dívka (román) - The Goose Girl (novel) - Wikipedia

Husí dívka
Husí dívka.jpg
První vydání obálky Husí dívka
AutorShannon Hale
Cover umělecAlison Jay (první vydání), Juliana Kolesova (obálka fotografie)
ZeměSpojené státy
JazykAngličtina
SérieKnihy Bayern
ŽánrFantasy román
VydavatelBloomsbury Press
Datum publikace
8. srpna 2003
Typ médiaTisk (Vázaná kniha & Brožura )
Stránky383
ISBN1-58234-843-X
OCLC51042139
LC třídaPZ8.H134 Go 2003
NásledovánEnna Burning  

Husí dívka je fantasy román od Shannon Hale založeno na Bratři Grimmové pohádka z stejný název, publikováno Bloomsbury v roce 2003. Je to Hale debutový román a první ve své sérii Books of Bayern. Sleduje příběh Anidori-Kiladry „Ani“ Talianny Isilee (později zvané „Isi“), korunní princezny z Kildenree, která cestuje do sousedního království Bayernu, aby se provdala za svého korunního prince. Na cestě si ji zmocní žárlivá čekající dáma a musí prokázat svou pravou identitu princezny. Kritické přijetí románu bylo většinou pozitivní. Kniha zvítězila v roce 2003 Cena Josette Frankové pro beletrii a byla vydána v angličtině, španělštině, maďarštině, holandštině, japonštině a vietnamštině.[1][2][3]

Rozvoj

Během postgraduálního studia na VŠE University of Montana, Hale se rozhodla napsat novelizaci své oblíbené pohádky, Husí dívka,[4] po výzvě od přítele.[5] Snažila se zůstat hlavně „co nejblíže kostře původní pohádky“[6] zatímco se ponoříte hlouběji do částí příběhu, které předtím zůstaly nevysvětlené.[7] Její původní rukopis měl 80 stran. Bylo to přepsáno asi 30krát[5] a před zveřejněním odmítnuto více editory.[8]

Hale chtěl vytvořit svět, který by čtenáři mohli sladit s realitou. Země Bayern, do které Ani cestuje, byla „částečně inspirována Německo. "Hale napsala román s ohledem na své dospívající i dospělé já jako ideální publikum. Ani přátelství Ani a Enny, ani romance Ani a Geric byly inspirovány vlastními vztahy Hale."[9]

Spiknutí

Když se narodila korunní princezna Anidori-Kiladra Talianna Isilee, neotevřela oči, dokud ji její teta nedržela. Žena se stala její chůvou a stálým společníkem, přezdívkou jí Ani a vyprávěním jejích příběhů o třech darech, které lidé mají: mluvení lidmi, zvířaty a přírodou. Teta má druhou schopnost a učí Ani mluvit s ptáky, hlavně s labutěmi. Ani se stává u rybníka pohodlněji než v paláci. Když její teta odejde, Ani je nucena opustit svůj jedinečný talent. V šestnácti letech se věnuje přípravě na další královnu Kildenree, ale útěchu najde v komunikaci se svým koněm Faladou. Poté, co její otec zemře, Ani matka jí řekne, že místo toho, aby se stala královnou, má cestovat do království Bayernu a oženit se s jejich korunním princem. Během cesty se polovina královských stráží vzbouřila a pokusila se princeznu zabít a nahradit ji Selií, Aniinou paní na počkání; ale Ani prchá a zanechává za sebou Faladu.

Po dnech procházek v lese a zotavování se z blízkého hladovění Ani převezme alias „Isi“ a vydá se do hlavního města Bayernu. Brzy zjistí, že Selia převzala roli princezny. Ani si najde práci, která pečuje o královské husy, a žije mezi dalšími zvířecími pracovníky, kterým vypráví příběhy. Po několika škytavkách se naučí používat své zvířecí schopnosti ke komunikaci s husami. V této době pomalu objevuje svou schopnost mluvit přírodou: porozumět a nakonec manipulovat s větrem. Ani se spřátelí s královskou gardou jménem Geric a brzy k sobě začnou rozvíjet romantické city. Jednoho dne, nejlepší přítel Ani, Enna, objeví její tajnou identitu a přísahá, že jí pomůže znovu získat trůn, až přijde čas. Geric říká Ani, že poprava Falady byla naplánována; pokusí se ho zachránit, ale je příliš pozdě. Později jí pošle dopis s tím, že ji už nebude moci vidět. Ani pokračuje v životě jako husí dívka a pomocí svých zvířecích a větrných schopností zachrání své husy před zloději. Poté se dozví, že Selia rozšířila pověst, že Kildenree plánuje zaútočit na Bayern. Ungolad, nejvěrnější strážce Selie, loví Ani na zem a bodne ji do zad. Úzce uniká a prchá do lesa, kde se léčí. Právě zde zjistila, že přežila jedna ze svých věrných stráží, Talone, která ji doprovází zpět do království. Když se vrátila, řekla Enna ostatním zvířecím pracovníkům Aniino tajemství a shromáždili se za ní.

Skupina jede na hrad, kde se má konat svatba. Právě zde konfrontuje Ani Seliu a zjistí, že korunní princ z Bayernu je ve skutečnosti Geric. Selia a Ungolad uvězní Ani samotnou, ale než ji mohou zabít, objeví se odposlouchávací Geric s králem v závěsu poté, co vyslechne Selioino plné vyznání. Vypukne boj; a Geric s pomocí Aniho mluvení větrem porazí Ungolada. Selia je také zajata. O několik dní později jde Ani před krále a přesvědčí ho, že Kildenree nemá v plánu zaútočit na Bayern. Geric je ohromen tím a Ani znalostí Bayernu. Nyní, když se ukázalo, že je jeho skutečnou snoubenkou, uznávají svou lásku k sobě navzájem a šťastně vládnou společně.

Kritický příjem

The New York Times ocenil Haleovo rozšíření originálu Husí dívka pohádkové, říkající: „Ve vrstvě po vrstvě detailů se vynořuje krásný příběh o dospívání, příběh o tom, jak se naučit zachránit sebe, místo abys náhodou spadl do šťastně navěky.“[10] Diane Samuels, v recenzi na Opatrovník napsal, že Haleovo psaní „má energii a může být poutavé, ale naprostá většina slov použitých k rozpracování každého detailu je problém.“[11] A Vydavatelé týdně recenze také citovala příliš mnoho detailů jako nevýhodu, ale také volala Husí dívka „uspokojivé a bohatě nazdobené vyprávění klasiky, která sděluje hodnoty, které jsou pro současné čtenáře stále relevantní.“[12] Kirkus Recenze také poznamenal, že „Haleův první román je příliš dlouhý na spravedlivou částku,“ ale dodal, že „uchvácení teenagerských čtenářů, zametaných do romantiky a svůdného jazyka, si to pravděpodobně nevšimne.“[13] Školní knihovní deník napsal: „Haleovo vyprávění je úžasně bohaté, plné výmluvného popisu a krásných obrazů a se složitou zápletkou, velkým obsazením postav a silnou ženskou protagonistkou.“[14] Seznam knih ocenil také charakterizaci Ani a nazval román „skvělým dobrodružným příběhem plným nebezpečí, napětí, překvapivých zvratů a uspokojivého závěru.“[15]

Ocenění a nominace

Historie publikace

  • 2003, USA, Bloomsbury dětské knihy, ISBN  1-58234-843-X, Datum vydání 8. srpna 2003, vázaná kniha
  • 2003, Velká Británie, Bloomsbury Publishing PLC, ISBN  0-7475-6419-1, Datum vydání 3. listopadu 2003, vázaná kniha
  • 2005, USA, Bloomsbury Publishing PLC, ISBN  0-7475-7123-6, Datum publikace 3. ledna 2005, brožovaný výtisk
  • 2005, USA, Full Cast Audio, ISBN  1-932076-72-7, Audio kniha

Reference

  1. ^ „Formáty a vydání The goose girl [WorldCat.org]“. www.worldcat.org. Citováno 2020-07-08.
  2. ^ „Formáty a vydání La princesa que hablaba con el viento [WorldCat.org]“. www.worldcat.org. Citováno 2020-07-08.
  3. ^ Hale, Shannon; Németh, Anikó (2005). A suttogó: meseregény (v maďarštině). Budapešť: General Press. ISBN  978-963-9598-62-1. OCLC  439486385.
  4. ^ „Oficiální stránka Shannon Hale“. www.squeetus.com. Archivovány od originál 4. června 2016. Citováno 3. května 2016.
  5. ^ A b „Autorské příběhy: Spisovatelé vyprávějí, že mají problém se zveřejněním“. Deseret News. 2007-07-06. Citováno 2020-07-08.
  6. ^ Ward, Barbara A .; Young, Terrell A. (06.06.2008). „Talking with Shannon Hale“. Americká knihovnická asociace. Citováno 2020-07-08.
  7. ^ Whitman, Stacy (2008). „Recenze: Good Stories Told Well“. Dialogue: A Journal of Mormon Thought. 41 (2): 137. JSTOR  10,5406 / dialjmormthou.41.2.0135.
  8. ^ Rollins, Jenny (04.08.2018). „The Goose Girl od Shannon Hale dosáhla 15 let“. Deseret News. Citováno 2020-07-08.
  9. ^ Hale, Shannon (2005). "Konverzace se Shannon Hale". Husí dívka. New York, New York: Bloomsbury. 404–407. ISBN  9781681193168.
  10. ^ Harrison, Deborah (02.02.2004). "Dětské knížky". The New York Times. ISSN  0362-4331. Citováno 2020-07-08.
  11. ^ Samuels, Diane (2004-01-17). „Recenze: Husí dívka od Shannon Hale“. opatrovník. Citováno 2020-07-08.
  12. ^ „HUSÍ DÍVKA“. www.publishersweekly.com. Citováno 2020-07-08.
  13. ^ HUSÍ DÍVKA | Kirkus Recenze.
  14. ^ Burns, Connie Tyrrell (2003). „Hale, Shannon. Husí dívka“. Školní knihovní deník. 49 (8): 160 - prostřednictvím EBSCO.
  15. ^ O'Malley, Anne (2003). „Hale, Shannon. Husí dívka“. Seznam knih. 99 (22): 1971 - prostřednictvím EBSCO.
  16. ^ „Vítězové minulých cen (1943-2006)“. Výbor dětské knihy Bank Street College of Education. Archivovány od originál dne 02.12.2009. Citováno 2008-02-14.
  17. ^ "Série knih Bayernu". Série dětských knih. Citováno 2020-07-07.
  18. ^ Hunter, James Michael (2013). Mormoni a populární kultura: Globální vliv amerického fenoménu. ABC-CLIO. p. 29. ISBN  978-0-313-39167-5.
  19. ^ "Výsledky hledání - vyhledávač knih YALSA". booklists.yalsa.net. Citováno 2020-07-07.
  20. ^ „Centrum knihy v Utahu“. Veřejná knihovna v Salt Lake City. 2003. Archivovány od originál dne 24. 9. 2007. Citováno 2008-02-14.
  21. ^ „Jedna věc vede k druhé: rozhovor se Shannon Hale“. The Hub. 2014-03-20. Citováno 2020-07-07.
  22. ^ „AML Awards 2002-2003“. Dawning of a Brighter Day. Citováno 2020-07-07.
  23. ^ „Nominovaní na cenu Mythopoeic Fantasy Award“. Mytopoeická společnost. Archivovány od originál dne 2007-07-20. Citováno 2008-02-14.
  24. ^ "Novinky BTW | Knihkupectví tento týden". archivenews.bookweb.org. Citováno 2020-07-07.
  25. ^ „Kandidáti na cenu Beehive Award 2004-2005“. Sdružení dětské literatury v Utahu. Citováno 2008-02-14.
  26. ^ „Minulé seznamy“. Texas Library Association. Citováno 2020-07-07.
  27. ^ Noble, Barnes &. „První ze série elektronických knih, seznamy čtení osamělých hvězd v letech 2004–2005 - seznamy čtení osamělých hvězd v Texasu“. Barnes & Noble. Citováno 2020-07-07.
  28. ^ „New Jersey Library Association / Nominace a vítězové GSTBA“. njla.pbworks.com. Citováno 2020-07-07.

externí odkazy