Hodní, zlí a oškliví (TV seriál z roku 1979) - The Good, the Bad and the Ugly (1979 TV series)
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Květen 2020) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Hodný zlý a ošklivý 網 中人 | |
---|---|
Hodný zlý a ošklivý promo plakát | |
Žánr | Drama |
Napsáno | Wong Jing Ng Ho Do Leung-tai Tsang Suk-kuen Tang Wing-hong Ko Tin-ngok Chan Lin-sam Fung Chi-keung Lee Tang Hoi Tik |
Režie: | Ng Yun-chuen Tsui Yu-on Lai Kin-kwok Chan Hung-kai Clarence Fok Leung Choi-yuen |
V hlavních rolích | Chow Yun-fat Carol Cheng Simon Yam Susanna Au-yeung Liu Wai visel Lee Tao-hun Shih Kien Cora Miao Wong San Tang Pik-wan Kong Ho-oi Benz Hui Kwan Hoi-san Lee Heung-kam Plicní Chi-man |
Úvodní téma | „網 中人“ (Dobrý, Zlý a Ošklivý) od Teresa Cheung |
Skladatel (é) | Joseph Koo |
Země původu | Hongkong |
Originál jazyk (y) | Kantonský |
Ne. epizod | 80 |
Výroba | |
Výrobce | Lee Tim-sing |
Provozní doba | 60 minut (80 epizod) |
Výroba společnost (y) | TVB |
Uvolnění | |
Původní síť | TVB Jade |
Původní vydání | 1. září 21. prosince 1979 | –
externí odkazy | |
webová stránka |
Hodný zlý a ošklivý (網 中人) je a TVB televizní seriál, který měl premiéru 1. září 1979, v hlavní roli Chow Yun-fat, Carol Cheng, Simon Yam, Susanna Au-yeung a Liu Wai visel. Ústřední melodii, sdílející stejný název jako seriál, složil a uspořádal Joseph Koo, s texty, které poskytl Tang Wai-hung, a zpíval Teresa Cheung.
Spiknutí
Ching Wai (Chow Yun-fat) je čerstvý absolvent univerzity a je najat klenotnickou společností Yu-Fook, která díky svému vynikajícímu výkonu rychle stoupá po kariérním žebříčku a navazuje vztah s ředitelem dcera, Fong Hei-man (Carol Cheng). Příběh pokračuje plynule, dokud nenastane incident. Aby zaplatil dluhy z hazardu své matky (Tang Pik-wan), zpronevěřuje finanční prostředky společnosti a uvádí ho mazaný Yuen Kei-cheung (Lee Tao-hung). Ching je poslán do vězení, kde se setká a spřátelí se s vůdcem gangsterů Lung Koon-sam (Shih Kien), který mu pomáhá ve vězení i mimo něj. Ching dostane práci v jiné klenotnické společnosti a spolupracuje s Lungem na odhalení Yuenových provinění. Nakonec je Yuen chycen a Ching navrhuje Fong.
Ching Chan (Liu Wai-hung), je také další hlavní postavou. Známý jako Ah Chan, je nečinný imigrant z pevniny. Když je Ching Wai poslán do vězení, je nucen pečovat o Chingy. Bohužel Ching Chan spáchá trestný čin a je uvězněn, ale podaří se mu vytvořit rodinu se svou láskou Cheung Mei-po (Kong Ho-oi)
Dopad na lidový jazyk
Přehlídka také zanechala trvalý dopad na hongkonskou lidovou slovní zásobu. Termín Ah Chan (阿 燦), který je pejorativním termínem pro Číňany v pevnině, stopuje jeho počátky v této sérii od postavy Ching Chan.
Tento termín se používá k popisu nových přistěhovalců z pevniny, považovaných za líné, uvolněné a nečinné, neschopné přizpůsobit se rychlému tempu hongkongského života.[1]
Termín vypadl z rozšířeného používání až po předání v roce 1997.
Obsazení
- Chow Yun-fat jako Ching Wai (程 緯)
- Carol Cheng jako Fong Hei-man (方希文)
- Simon Yam jako Ho Chun (賀 雋)
- Susanna Au-yeung jako Au Hiu-wah (區 曉華)
- Liu Wai Hung jako Ching Chan (程 燦)
- Lee Tao-hung jako Yuen Kei-cheung (阮其昌)
- Shih Kien jako Lung Koon-sam (龍 冠 三)
- Cora Miao jako Ho Ying (賀 縈)
- Kong Ho-oi jako Cheung Mei-po (張 美 寶)
- Wong San jako Ching Chiu (程 照)
- Tang Pik-wan jako Ng Sau-ying (吳秀英)
- Benz Hui jako Chu Pak-keung (朱柏强)
- Kwan Hoi-san jako Fong Wai-ho (方 維 灝)
- Lee Heung-kam jako Yeung Hing-wan (楊慶雲)
- Lun Chi-man jako Ching Fun (程 芬)
Reference
- ^ „Proč je použití slova„ šváb “pro hongkongské demonstranty matoucí“. South China Morning Post. 2019-09-09. Citováno 2019-10-28.
externí odkazy
- Oficiální webové stránky (v čínštině)
Tento článek o hongkongské televizi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |