Glendy Burk - The Glendy Burk
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Listopad 2009) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Glendy Burk je americká lidová píseň od Stephen Foster. Objevuje se v knize Jamese Buckleyho New Banjo Book vydané v roce 1860. Glendy Burk písně je kolesový parník plavící se řeka Mississippi Umyvadlo.[1] Loď byla pojmenována pro Glendy Burke: 29. starosta New Orleans.
Text
Glendy Burk je mocný rychlý člun,
I s mocným rychlým kapitánem;
Sedí tam na střeše hurikánu
A hlídá posádku.
Nemohu tu zůstat, protože práce je příliš tvrdá;
Jsem povinen opustit toto město;
Vezmu si své dudy a ukousnu je na záda
Když Glendy Burk sestoupí.
Refrén:
Ho! pro Louisiana!
Jsem povinen opustit toto město;
Vezmu si své dudy a ukousnu je na záda
Když Glendy Burk sestoupí.
Glendy Burk má legrační starou posádku
A zpívají de Boatmanovu píseň,
Spalují smolu i uzel borovice,
Pro strčení lodi.
Kouř stoupá a motor řve
A kolo se točí dokola,
Takže fér dobře, že se trochu projedu
Když de Glendy Burk sestoupí.
Budu pracovat celou noc ve větru a bouři,
Budu pracovat celý den v dešti,
Dokud se neocitnu v doku o poplatcích
v New Orleans znovu.
Dey mě donutit sekat tady na poli de seno
A srazil mi hlavu na hlavu,
Půjdu, protože budu pracovat na cukru a cukrové třtině
A rolujte na balík bavlny.
Moje paní láska je krásná jako růžová,
Potkám ji cestou
Vezmu ji zpět na slunečný starý jih
A já ji nechám zůstat.
Takže se neobtěžuj, zlato, drahoušku
Ach! nezlob se, slečno Brownová
Vezmu tě zpět v polovině týdne
Když de Glendy Burk sestoupí.[2]
Reference
- ^ Seznam dokumentů na Louisianské státní univerzitě v Shreveportu
- ^ Text na University of Pittsburgh
![]() | Tento lidová píseň –Vztahující se článek je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |