Dívka, která hrála, jdi - The Girl Who Played Go
Francouzské první vydání | |
Autoři | Shan Sa, překládal Adriana Hunter |
---|---|
Země | Francie |
Jazyk | Francouzsky, přeloženo do angličtiny |
Publikováno | 2001, anglický překlad 2003 |
Typ média | Tisk |
Stránky | 280 stran |
ISBN | 0-099-49079-X |
Dívka, která hrála, jdi je francouzský román z roku 2001, originál publikovaný jako La Joueuse de Gotím, že Shan Sa odehrávající se během japonské okupace Mandžusko. Vypráví příběh 16leté čínské dívky, která je ve hře mimořádně dobrá Jít a její hry s mladým japonským důstojníkem. Byl přeložen do angličtiny v roce 2003[1] a byla přeložena celkem do 32 jazyků.[2]
Román získal řadu cen, včetně ceny Prix Goncourt des Lycéens (Prix Goncourt studentů středních škol) v roce 2001 a Kiriyama cena pro beletrii v roce 2004.[3]
V roce 2004 byl román adaptován do německé divadelní produkce, která měla premiéru v Divadlo Freies Werkstatt.[4]
Reference
- ^ Bantick, Christopher The Girl Who Played Go 17. května 2003 Sydney Morning Herald Citováno 10. září 2015
- ^ Stránka LinkedIn Shan Sa[trvalý mrtvý odkaz ] Citováno 10. září 2015
- ^ Kiriyama Prize - Vítězové a finalisté 2004 Citováno 10. září 2015
- ^ „Die Go-Spielerin“. Divadlo Freies Werkstatt (v němčině). Citováno 30. července 2020.
![]() | Tento článek o románu z roku 2000 je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |
![]() | Tento článek o evropském románu je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. Viz pokyny pro psaní o románech. Další návrhy najdete v článku diskusní stránka. |