Létající čarodějové - The Flying Sorcerers
![]() Obálka prvního vydání (brožovaná verze) | |
Autor | Larry Niven & David Gerrold |
---|---|
Země | Spojené státy |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Sci-fi |
Vydavatel | Ballantine Books |
Datum publikace | 1971 |
Typ média | Tisk (brožovaný) |
Stránky | 316 stran |
ISBN | 0-345-02331-5 |
Létající čarodějové je vtipný 1971 sci-fi román amerických spisovatelů David Gerrold a Larry Niven. To bylo původně na pokračování v roce 1970 jako Chybně napsaný Magishun v Li časopis.
Kniha pojednává o snaze uvízlého astronauta uprchnout z primitivního světa a ukázat, jak na to dostatečně pokročilá technologie mohli jeho domorodci vnímat jako magii.
Shrnutí spiknutí
Děj se týká úsilí astronaut a geolog /antropolog, známý domorodci jako „Purple“, uniknout z primitivního světa, na kterém uvízl, a vrátit se ke svému lidu. Události jsou viděny z pohledu Lanta, jednoho z domorodců, který se v průběhu románu stává mluvčím (náčelníkem) svého lidu.
Domorodci, lidé pokrytí kožešinou, věří v magii a kniha ukazuje, jak na to dostatečně pokročilá technologie by byla vnímána primitivní společností.
Fialová přistává ve vozidle ve tvaru vejce. Nedbale narušuje život Lantových lidí a bezmyšlenkovitě ponižuje vesnického kouzelníka Shoogara. Shoogar se pomstí zničením vozidla Purple, což má za následek atomový výbuch. Mnoho vesničanů je mrtvých nebo zraněných: zbytek, včetně Lanta a Shoogara, je nucen uprchnout. Fialová je považována za mrtvou.
Vesničané se nakonec ocitnou na úrodném poloostrově, který se s blížícím se létem rychle stává ostrovem (díky vlivu dvou sluncí jsou břehy na tomto světě poněkud proměnlivé). K zlosti stávajících obyvatel této oblasti se vesničané domnívají, že jsou v zelené oblasti uvězněni stoupajícími moři. Vesničané jsou méně šťastní, když se dozvědí, že je tady Purple, který neúčinně slouží jako místní kouzelník, když následoval úřadujícího Dorthiho tím, že ho zabil tím, že na něj dopadl při pádu z nebe v nárazovém obleku.
Lantovi lidé chtějí uprchnout, ale nemají kam jít. Lant, který se ve výchozím nastavení stává víceméně vesničanem, a místní mluvčí přesvědčí oba kouzelníky, aby přísahali na mírovou smlouvu.
Purple může zavolat své mateřské lodi, aby ho dostal, ale musí se vrátit do vzdálené oblasti staré vesnice, aby tak učinil. Všichni jsou na ostrově uvězněni po značně dlouhou dobu. Purple dostává myšlenku na výrobu létajícího stroje, aby ho vrátil do oblasti. Přesvědčí své vesničany (kteří se ho opravdu chtějí zbavit) a Lant's, aby se zapojili do plánu.
Loď bude mít balóny, plachty a řízení pomocí pedálu. Velká část knihy pojednává o souženích Purple ve snaze vytvořit toto dílo nad rámec technologie místních lidí. Vytváří „vzduchový hadřík“ (tenký, vzduchotěsný hadřík), ekvivalent gumy, a štěpí vodu na vodík a kyslík. Při stavbě lodi je úspěšný.
Tím však navždy změnil život vesničanů. Nejen, že mají tyto nové technologie, ale také vytvořil problémy s kriminalitou, intoxikací, ekologií a změnil vztah mezi pohlavími. Kromě toho zavedl do kultury peníze.
Purple, Shoogar, Lant a Lantovi dospělí dva synové vzlétnou do staré vesnice. Dostanou se tam a Purple je schopen přivolat mateřskou loď a odjet. Existuje krátký epilog --- po návratu domů Lant poznamenává, že má být postaven nový létající stroj, mnohem větší než ten první, a tak bude pokračovat průmyslová revoluce zahájená společností Purple.
Recepce
Lester del Rey dal románu smíšenou recenzi, shledal komedii prvního segmentu románu nepřiměřenou s vážněji hraným závěrem a uzavřel: „Není to vůbec špatná kniha - ale není to vůbec dobrá kniha.“[1]
James Nicoll popsal to jako „hrozné tosh ",[2] a zaznamenal jeho „neuvěřitelně hrozné zacházení se ženami“.[3]
Jména
Většina jmen v knize jsou vtipy, které se primárně zabývají vesmírem sci-fi. Toto je známé jako Tuckerizace. David Langford říká: „Nějaký rekord v over-the-top Tuckerization vytvořil David Gerrold a Larry Niven ve svém velmi hloupém románu Létající čarodějové (1971)." [4]
Slunce
- Virn - Rudoobří slunce - Jules Verne.[5]
- Ouells - Modravé bílé trpasličí slunce - H.G. Wells.[5]
Bohové
- Blok bůh násilí - Robert Bloch, autor Psycho.[5]
- Brad bůh minulosti - Ray Bradbury, pro něj efekt motýlích křídel krátký příběh "Zvuk hromu ".
- Kavárna bůh draků - Anne McCaffrey, známý pro ni Dragonriders of Pern série.
- Muž Eccar - Forrest J. Ackerman „Muž, který sloužil bohům tak dobře, že se sám stal bohem“ - odkaz na Ackermanovo rozsáhlé zapojení do sci-fi fandomu.
- Elcin bůh hromu a blesku - Harlan Ellison, známý pro bouřlivou osobnost, a malého vzrůstu (bůh je popisován jako „malý“).[4]
- Filfo-mar bůh řek - Philip José Farmer, známý pro své Říční svět série.[4]
- Fineline bůh inženýrů - Robert A. Heinlein.
- Fol bůh zkreslení - Frederik Pohl; škádlivá narážka na jeho rozsáhlou práci editora.
- Furman bůh "fasf" - Edward L. Ferman, dlouholetý redaktor Časopis fantasy a sci-fi (často zkráceno jako „F&SF“).
- Zádrhel bůh ptáků - Alfred Hitchcock, režie Ptáci.[5]
- Klarther bůh nebe a moří - Arthur C. Clarke, který napsal mnoho prací zabývajících se vesmírným cestováním („nebe“) a oceánskými dobrodružstvími („moře“)
- Kronk bůh budoucnosti - Groff Conklin, který upravil čtyřicet sborníků sci-fi.
- Leeb bůh magie - Fritz Leiber, pro něj meč a čarodějnictví příběhy.
- Musk-Watz bůh větru - Sam Moskowitz, známý svým hlasitým hlasem a dlouhými projevy.[6]
- Rotn'bair bůh ovcí - Gene Roddenberry, tvůrce Star Trek.[5]
- Lant to zmiňuje Rotn'bairovo znamení je rohatý box, tj. televizor s anténou králičích uší nahoře.
- Nils'n bůh tvorů z bláta - Hodnocení Nielsen, úhlavní nepřítel Rotn'bair (Star Trek měl špatné hodnocení).
- Lant vysvětluje, že znamení Nils'na je diagonální lomítko s prázdným kruhem na obou stranách, tj. "%".
- N'ten bůh přílivů a tvůrců map - Larry Niven napsal o přílivu a odlivu v „Neutronová hvězda "a mapy v Prsten.
- Pull'nissen bůh soubojů - Poul Anderson, zakládající člen Společnost pro kreativní analogismus; byl rytířem SCA, proto byl zručný v boji jeden na jednoho.
- Po bůh rozpadu - Edgar Allan Poe, pro jeho morbidní příběhy.
- Sp'nee vládce slizu - Norman Spinrad, za jeho kontroverzní psaní a za to, že mnoho lidí dráždil a urážel.
- Tis'turzhin bůh lásky - Theodore Sturgeon, který napsal mnoho příběhů o variacích lásky a sexu.
- Tukker bůh jmen - Wilson „Bob“ Tucker, který ve své beletrii hravě použil jména přátel jako některá ze jmen postav.
- Jak bůh co-kdyby - Ejler Jakobsson, předposlední redaktor časopisu Li časopis.
Postavy a další obyvatelé
- Nachový - Doslovný překlad „jako fialová“ (v plném rozsahu je to „jako barva, odstín fialově šedé“) - Isaac Asimov.
- Wilville a Orbur - Výrobci jízdních kol, kteří vyrábějí první létající stroj - Bratři Wrightové.
- Dorthi - Čaroděj zabitý Purple, který na něj spadl z nebe - Odkaz na Dorothy z čaroděj ze země Oz.
Smíšený
- Cathawk - První létající stroj, připomínající Bratři Wrightové „let v Kitty Hawk.
- Zúčtování Smithova syna - Kde je Cathawk vystaven - Smithsonian Institution.
- filk-zpěváková flétna - Magický nástroj Shoogarovi učni se nesbalili - fanoušci sci-fi ano Filková hudba Zpěv.
externí odkazy
- Létající čarodějové seznam titulů na Internetová spekulativní databáze beletrie
Reference
- ^ "Čítárna", Li, Únor 1972, str. 157-58
- ^ Brzy zjistil, že jsem ztrácel rozum tím, že James Nicoll, ve společnosti James Nicoll Reviews; zveřejněno 7. dubna 2017; vyvoláno 30. května 2017
- ^ exponát A tím, že James Nicoll, v James Nicoll Reviews, publikováno 29. května 2016; vyvoláno 30. května 2017
- ^ A b C David Langford. „Umístění produktu“. Ansible (sloupec v SFX maxazinu). Citováno 2007-05-16.
- ^ A b C d E Pošta[Citace je zapotřebí ] autor: Tennant Stuart na alt.books.larry-niven[Citace je zapotřebí ]
- ^ Pošta[Citace je zapotřebí ] podle Gary Farber na rec.arts.sf. psané[Citace je zapotřebí ]