Vyvolená loď - The Chosen Vessel
„Vyvolená loď“ | |
---|---|
Autor | Barbara Baynton |
Země | Austrálie |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | Drama |
Zveřejněno v | Bulletin |
Typ média | tisk (časopis) |
Datum publikace | 12. prosince 1896 |
„Vyvolená loď“ je dramatická povídka australského spisovatele Barbara Baynton, poprvé publikováno v Bulletin 12. prosince 1896. Připomíná příběh ženy v vnitrozemí, která zůstala sama se svým dítětem v chatrči v křoví, když čeká na útok lupiče, který tam během dne zavolal.[1]
„Vyvolená loď“ se původně objevila pod názvem „Tramp“. Následně byla publikována ve sbírce autora z roku 1902 Bush studia, pod preferovaným názvem a s obnovenými některými dříve vystřiženými scénami.[2]
Shrnutí spiknutí
Vyvolená loď sleduje příběh mladé matky a dítěte, které zůstaly samy doma v izolovaném australském Bushovi. Když se lupič jednoho dne zastaví a hledá jídlo, matka mu nějaké poskytne. Pak jde a rozkládá tábor poblíž jejího domova. Později v noci se vrací do domu matky a začíná se vloupávat. V dálce matka uslyší koně a běží, aby se pokusila získat pomoc, ale jezdec pokračuje dál, aniž by jí pomáhal. Swagman ji pak chytí, což má za následek její znásilnění a vraždu. Poslední část příběhu má Peter Hennessey najít ženu, když míří do města volit. Věří však, že matkou je Panna Maria a že je znamením od Boha, že by měl změnit svůj hlas na hlas jeho matky a pokračovat v jízdě dál. Později téhož dne jde mluvit s knězem o své vizi a kněz mu řekne, co skutečně viděl.
Analýza
- Brisbane Courier uvedl, že příběh přišel „namalovat backbloky v barvách pekla. Porovnejte tuto strašlivou noční můru s Lawsonovou„ Droverovou ženou “a uvědomíte si rozdíl mezi neúprosným, napjatým a hrozným a tím, co je člověk."[3]
- Oxfordský společník australské literatury poznamenal, že příběh „připomíná příběh Henryho Lawsona“Droverova žena "."[1]
Další publikace
- Australské povídky editoval George Mackaness (1928)
- Australian Round-Up: Stories from 1790 to 1950 editoval Colin Roderick (1953)
- Mohl bys to být ty editoval Hal Porter (1972)
- The Old Bulletin Reader: The Best Stories from The Bulletin 1881-1901 (1973)
- Australské hororové příběhy editoval Bill Wannan (1983)
- Macquarie PEN Antologie australské literatury úprava: Nicholas Jose, Kerryn Goldsworthy, Anita Heiss, David McCooey, Peter Minter, Nicole Moore a Elizabeth Webby (2009)
- Macabre: Journey Through the Australia's Darkest Fears editovali Angela Challis a Marty Young (2010)
Kritický příjem
Včasné recenze sbírky Bush studia nebyli laskaví. Zkoušející v Clarence a Richmondu uvedl: „Kdyby se rukopis Barbary Bayntonové dostal do rukou koloniálních redaktorů, nikdy by nebylo dovoleno, aby se výraz objevil v tisku; ale bude se jím zabývat Angličan, od kterého se neočekává, že bude zběhlý v australské etymologii keřů, bylo povoleno projít." Došli k závěru, že příběhy byly „nadbytečné přehánění a mylné představy o mladistvé nezkušenosti“.[4]
The Australian Town and Country Journal šel dále tím, že prohlásil: „Zdá se škoda, že spisovatelka s bystrým postřehem Barbary Bayntonové, pronikavým perem a dramatickým smyslem by neměla obracet své schopnosti na lepší účet, než jak to udělala v roce Bush studia“, později odkazoval na příběhy jako„ trýznivé “a„ nemilosrdně tragické “.[5]
externí odkazy
- „Inside the Deserted Hut: The Reprezentation of Materhood in Bush Mythology“ od Sue Rowley [1]
- „Barbara Baynton: Australian Jocasta“ od Joan Kirkby [2]
- „Čtení znásilnění v koloniální Austrálii: Trampka Barbary Bayntonové, Bulletin a kulturní kritika“ od Niny Philadelphoff-Puren [3]
- „Žádné místo pro ženu? Barbara Bayntonová Bush studia" [4]
Reference
- ^ A b Oxfordský společník australské literatury 2. vydání, str. 164
- ^ Austlit - „Vyvolená loď“ od Barbary Bayntonové
- ^ "Barbara Baynton", Brisbane Courier, 17. října 1931, s. 14
- ^ "Notenda: Bush Studies", Zkoušející v Clarence a Richmondu, 14. března 1903, s. 8
- ^ "Nové knihy", The Australian Town and Country Journal, 21. ledna 1903, s. 58