Bagthorpe Saga - The Bagthorpe Saga
Bagthorpe Saga je série 10 románů od Helen Cresswell zveřejněna v letech 1977 až 2001 [1] vyhrál dva Mezinárodní asociace pro čtení ocenění[2] publikováno ve Velké Británii a Spojených státech do Faber a Faber. První dva romány tvořily základ komediálního seriálu BBC TV v roce 1981.
Pozadí
Sága sleduje fraškovitý, satirický a černě komický život výstředních, ultrakonkurenčních, bez přátel,[3] neúnavně se vstřebává a je z velké části neloajální[4] Rodina Bagthorpe, která žije v Unicorn House ve fiktivní vesnici Passingham poblíž malého tržního města Aysham.[5]
Knihy v ságách
- Obyčejný Jack (1977) ISBN 0-380-43349-4
- Absolutní nula (1978) ISBN 0-571-11155-6
- Bagthorpes Unlimited (1978) ISBN 0-380-49296-2
- Bagthorpes versus svět (1979) ISBN 0-340-72246-0
- Bagthorpes v zahraničí (1984) ISBN 0-14-031972-7
- Bagthorpes Haunted (1985) ISBN 0-340-71655-X
- Bagthorpes osvobozen (1989) ISBN 0-02-725441-0
- Bagthorpeův trojúhelník (1992) ISBN 0-571-17805-7
- Bagthorpes obležený (1996) ISBN 0-571-17423-X
- Bagthorpes zbitý (2001) ISBN 0-340-78824-0
Hlavní postavy
Rodiče
- Henry Bagthorpe, otec rodiny. Vysoce sebevědomý a mírně úspěšný scenárista pro BBC ačkoli pozoruhodně tyto rysy neobsahují žádné milostné scény a nikdy neprojevuje náklonnost k žádné ze svých rodin.[6] Psal pro Michaela Horderna a Hannah Gordon.[7] Je náchylný k zuřivému hyperbolickému chvástání, které si vyhrazuje zvláštní nechuť pro strýce Parkera a ještě více pro dětskou graffiti umělkyni Daisy, která uvádí: „ona sama bude bezprostředně potřebovat eleganci“, pokud bude na jeho zdi psát básně.[8] V dalším okamžiku si přeje, aby byla spálena elektrickým proudem.[9] Často hledá peněžní reparace od strýce Parkera za zničení Daisy, obvykle to přehání celkem.[10] Sklon k navrhování smrti pro ty, kteří ho urážejí, se opakuje u tety Lucy, která nevěří v čas „pro ni je jedinou logickou věcí ... je vyjasnit si tam, kde žádná není - totiž věčnost.“[11] Nelíbí se mu ani to, že Zero o něm často mluví jako o otupělém, skopovém a pudinkovém.[12] Často zpochybňuje jeho duševní zdraví a obává se hrozícího nervového kolapsu[13] a dokonce uvažuje o sebevraždě během dovolené ve Walesu.[14] Rozřezává otrhanou postavu „... jako špatně vyrobenou postel ...“[15] a je známý extrémní nezdvořilostí.[16] Laura ho považuje za „... žlutého a nečinného“[17] zatímco on ukazuje úplné ignorování tím, že nezná její věk, narozeniny, výšku ani barvu vlasů, ale usadí se na ní, že je „obézní“ a „bledá“, když je vyslýchána policií.[18] Bývalý řidič pod vlivem alkoholu,[19] nemá žádné přátele.[20]
- Laura Bagthorpe, matka rodiny. An agónie teta (pod jménem „Stella Bright“) a na částečný úvazek smírčí soudce, ironicky každá rada, kterou dává svému vlastnímu klanu, je zřídka přijata.[21] Známý jako sériový obhájce a jemný dotek kriminálního bratrstva, které se s ní setkalo na lavičce.[22] Má výraznou tendenci používat frázi „Ach, bože!“ v reakci na nesčetné katastrofy, které prožívá, to v jednom románu představuje dvanáct příkladů.[23] Dále se vyrovnává s pomocí „... Dýchání, jógy a pozitivního myšlení.“[24] Sedmým románem je doplňuje „Rovnováha“, ale bez ohledu na to ztratí rozum a utrpí duševní zhroucení.[25]
Děti
Tři ze čtyř dětí jsou drženy hlavně samy za genii a vytrvale pracují na mnoha „Strunách na luky“. Názor na jejich hvězdnou inteligenci a chování nesdílí jejich ředitel, který při svých zprávách ponechává prázdná pole pro komentáře, protože „Kdyby řekl něco doplňujícího, křivě by se křivdil“[26] takže děti z Bagthorpe páry otvírají obálky a vytvářejí lichotky.[27]
- William Bagthorpe, šestnáct, jehož talent zahrnuje bubnování, amatérské rádio, matematika, tenis a elektronika.[28] Vášnivý čtenář sci-fi[29] většinu svého volného času tráví komunikací s neviditelným údajným komunikátorem s mimozemšťany, kolegou radioamatérem „Anonymous from Grimsby ".
- Tess Bagthorpe, čtrnáct, plynně francouzsky (v jedné knize se Tess zavazuje přepsat Voltaire dostat se do Guinnessova kniha rekordů ) hraje na hoboj a klavír a má černý pás dovnitř džudo. Vysoce gramotná a upřímná, cituje z mytologie a literatury[30] a je schopný padělatel. Prohlašuje narůstající řetězec v hypnóze.[31]
- Jack Bagthorpe, dvanáct a nemá vůbec žádné „struny“. Je důkladně připoután k nule, která pravidelně dostává urážlivé a výsměšné komentáře od ostatních Bagthorpes.[32] Pan Bagthorpe zpochybňuje Jackovu legitimitu, ale babička ho má ráda „svým způsobem“.[33] Je to člen rodiny, jehož myšlenky vypravěč vyjadřuje nejčastěji. Strýc Parker, jemný, starostlivý a upřímný, ho považuje za „perlu mezi prasaty“[34] jak dokládá to, že je jediným Bagthorpem rozrušeným zmizením jeho matky na konci sedmého románu.
- Rosie Bagthorpe, deset, jehož „smyčce“ zahrnují matematiku (soutěžení s Williamem), housle, violoncello, malbu, fotografii a vedení záznamů.
Ostatní členové rodiny
- Maud Bagthorpe / babička, matka Henryho, Celie a Clauda. Ona je také známá jako Grace.[35] Manželé s Alfredem žijí s ostatními Bagthorpes v Unicorn House „dočasně“ ... což se prodloužilo na deset let.[36] Je nadšený ze zapojení do řad a napomáhání chaosu.[37] Henry je její oblíbené dítě, protože je vždy snadné ho rozpoutat do úžasných slangových zápasů.[38] Navzdory tomu jedním z jejích nejoblíbenějších přání je vidět ho zatčeného a uvězněného, a když se to stane, dělá různé výmluvy, aby se vyhnula složení kauce.[39] Dokonalé míchadlo a podvádění,[40] její radost se získává hlavně prostřednictvím schadenfreude.[41] Pořádá mstu proti strýci Parkerovi za to, že před lety přeběhla přes její odpornou kočku Thomas, ale získá náhradu. Dotes upon Daisy, nazývat ji „zářivým klenotem dítěte“ a pravděpodobně ji rozpoznávat jako spřízněnou duši, formující to, co Bagthorpovi říkají „Unholy Alliance“. Babička miluje časté návštěvy policie a trénuje se, aby si zapamatovala registrační čísla automobilů v naději, že se jednoho dne stane klíčovým svědkem kriminální události s automobilovým prvkem.[42] Vezme si psaní vzpomínek, které se skládají hlavně z hanobení Henryho.
- Alfred Bagthorpe / děda, 85.[43] Žije klidný život, užívá si rybaření a sleduje televizi s vypnutým zvukem. Přeháněl jeho sluchové postižení - Russell ho popisuje jako „S.D. - Selektivně neslyšící“. Používá se jako účinná obrana, aby se zabránilo účasti v bagtrorpských řadách a zejména proti komunikaci s rozzuřenou babičkou.[44] Rodina na ni často úplně zapomíná.[45]
- Teta Celia Parkerováéterický a nezaměstnatelný[46] dcera Maud a Alfreda a sestra Henryho. Ženatý s Russellem Parkerem. Nosí plátno ve stylu rozcuchané řecké hrdinky, ale její oblečení se může protáhnout až do podoby vodopádu.[47] Hrnčířka také píše poezii a často irelevantně cituje zmatek klanu. Může dokončit Časy křížovka rychlejší než pan Bagthorpe, přestože polovinu svého času strávila zmatená realitou a přemýšlela, kde je a proč. Jediný Bagthorpe popsal jako krásný a dokonce „velmi chutný“.[48] Willowy s obrovskými modrými očima a zlatými vlasy[49] udržuje svou pružnou postavu tím, že „předvádí tance typu Isadora Duncan, často naboso a v rosě“.[50] To je podtrženo obviněním z „moudrosti“.[51] Vegetariánka, věří v pohádky, často mluví zasněně, a sedmým románem se mylně domnívá, že je znovu těhotná[52] prohlašovat, že byl navštíven „andělem“ a podléhá neposkvrněnému početí dvojčat. Má místnost nazvanou The Bower, která je „jako kříž mezi tropickým domem v Kew a výstavou zalévání“ a má také fontánu, skryté reproduktory a houpací síť.[53] Zdá se, že se vznáší dovnitř a ven z vědomí.[54] Je uvězněna v bagthorpianské zalévací boudě Daisy, kde vnímá bývalé vězně Maxe a babičky hry mlýnek a křížů, poškrábané v hlíně, jako důkaz pravěkých symbolických spisů od úsvitu času.[55] Paní Fosdykeová zpochybňuje své duševní zdraví a tvrdí, že je „jen napůl“[56] zatímco Henry tvrdí, že při narození usnula a je ve skutečnosti zombie, „permanentně na obědě“, nevhodná matka a příčina Daisyiny kriminality.[57]
- Strýc Russell Parker, manžel Celie Parkerové. Má velký soukromý příjem z „něčeho v akciích“, velmi rychle jezdí na drahých autech (při jedné příležitosti přejíždí přes Thomase, babiččinu kočku) a rád si podněcuje Henryho Bagthorpeho ke střetům. Dobře upravený muž pěstuje obraz, jak si užít život v pohodě, a je popisován jako „... figurína krejčího, která se otáčí ginem.“[58] Nikdo ho nikdy neviděl pracovat.[59] Nicméně, on vylučuje skutečnost, že běhá každé ráno v 6 hodin ráno a je částečně ke smažení s Daisy.[60] Jeho matka připomíná stárnoucí model Vogue.[61]
- Daisy Parker, předčasná a neustále destruktivní čtyřletá dcera Celie a Russella. Prochází fázemi, které zahrnují záplavy, žhářství, graffiti a nemocnost (popsaná matkou jako „Náznaky smrtelnosti“). Druhá fáze znamená pokles její popularity, která je notoricky nízká u všech kromě Rosie a babičky v Unicorn House[62] když jí William i obvykle mírný Jack přejí „mrtvou a pohřbenou“.[63] I paní Fosdykeová má malý ohled na to, když řekla, že „... měla být odložena při narození.“[64] Když se myšlenka ztratila, je malá chuť na její nalezení.[65] Píše elegie pro pohřbené, jako jehněčí kotleta: „Všechny lamy umírají / Všechny lamy jsou dedovány“[66] a připisuje libovolné datum narození a smrti, jako je myš žijící z „1692-1792 Forevver a evver“ [sic].[67] Hrůza ze zmizení v zásuvce ji učinila protikladem ke koupání.[68] Popsáno jako baculatý krk a „baculaté“ prsty.[69] Její neúmyslné zabití zlaté rybky pana Bagthorpea zaplavením rybníka sraženým mlékem vedlo k ohrožení života „To je to krvavé dítě! Zabiju ji!“[70] Rozvíjí další fázi poznamenánou uvězněním v zatuchlých přístavbách Unicorn House s oběťmi tak rozmanitými, jako jsou bulvární novináři, Max, Babička, Kozel Gruff a Celia. Jeho křik téměř zhroucení, když je zdánlivě opuštěný, vyvolává u strýce Parkera pocity vražd.[71] Daisy se později stane nadšeným kickerem.[72]
- Strýc Claud, a vikář. Je synem Grace a Alfreda a bratrem Henryho. Oženili se s Penelope a mají dvě děti, Luka a Esther. On a jeho rodina jsou považováni zbytkem Bagthorpes za velmi nudného.
- Luke, a Ester, Penelope a Claudova dvě geniální děti. Luke je mladý mozek Británie, Esther publikovaná básnířka.
- Teta Penelope, an obsedantně kompulzivní a věřící žena, která je manželkou Claud. O zdraví svých dětí se natolik obává, že do trouby vloží všechny knihy z knihovny sterilizovat než je nechá přečíst jejím dětem. Zbytek Bagthorpů se velmi pobavil, když zjistil, že při jedné příležitosti zapomněla na knihy a spálila je.
- Prateta Lucy, 87,[73] excentrický a bohatý příbuzný Henryho, který žije v Torquay. Navštěvuje rodinu na pozvání pana Bagthorpea, protože se snaží těžit z její závěti.[74] Nevěří v čas, bojí se úplňku a má agresivní pekinské jméno Wung Foo.
Ostatní postavy
- Paní Gladys Glenys Fosdyke "Fozzy",[75] Bagthorpesova extrémně šarmantní a královská rodina posedlá hospodyně.[76] Ovdovělý předák Charlie, který zemřel, když byl zasažen potulnou cihlou.[77] Má výrazný Cockneyův přízvuk a sklon k malapropismům, např. „Vegitinararians“, „syllabubs“[78] „Pekingský“[79] "stříbrné podání ruky"[80] „Příležitostný Thurpy“ a „barbicans“ (pro grilování).[81] Náchylný k nesprávnému citování přísloví, např. „... v jasličkách“ a znepokojující „... schovávám keř pod lopatou“.[82] Pravidelně kritizuje rodinu jako „tu bandu šílenců“[83] při večeři Guinness v místní hospodě Šumařova paže.[84] Obecně je oddanou hospodské kultury a během katastrofického velšského pobytu se stává nedílnou součástí jednoho.[85] Uzavřený v neustálém sporu vzájemné nenávisti s nouzi pana Bagthorpeho, mimo jiné jejím nadměrným vysáváním a jeho škodlivým účinkem na dlouhověkost kobercových vláken a jejím směšovacím stylem perambulace.[86] Často tvrdí, že je na pokraji šílenství[87] kvůli dovádění rodiny. Odborná kuchařka, která by mohla být Cordon Bleu, kdyby věděla, co to znamená [88] a má značné znalosti francouzštiny, i když čistě v kontextu receptů.[89] Zvláště je mistrem plněného vejce. Má strach z vrahů a „rapperů“,[90] paranoia týkající se soudních spiknutí, jak odposlouchávání telefonů, tak vnímané náklady pro příjemce hovorů a hluboká nedůvěra k elektrickým zařízením per se kvůli neviditelným a smrtícím vlnám.[91] Zanícená čtenářka nejvíce bulvárních bulvárních časopisů, na nichž zakládá své různé hackované a špatně informované názory. A romány Mills & Boon.[92] Stává se nepravděpodobnou mediální celebritou po různých nedorozuměních ohledně „nožů“ a bombardérů, které byly spatřeny v jejím sídle.
- Nula, Bagthorpesův pes. Přes nedostatek sebevědomí a téměř nevycvičitelný dosahuje světové slávy prostřednictvím televizních reklam a vydělává více peněz než všichni ostatní.[93] Je známo, že je pronásledovali kočky.[94]
- Arry Awk, Daisyin imaginární přítel a obětní beránek. Známý jako „nejhubnější a nejklouzavější člen Unholy Alliance“[95] a „entita vyvolávající peklo“.[96] Pohřbí ho, když zapomněl, že byl určen pouze k účasti na jeho vlastním pohřbu během fáze Intimations of Mortality s epitafem „Jen já vím, Arry Awk / Jen já ho zde mohu chlubit.[97] Je vzkříšen v šestém románu.[98]
- Joseph O'Toole, přívětivý, velkoryse dimenzovaný, vousatý a vousatý alkoholický tramp, který debutuje v sedmém románu tím, že je nalezen v Jackově pokoji.[99] Jeho smrad vedl k příbuznosti se stejně nepříjemným Billy Goat Gruff a laskavosti Daisy.[100] Známý jako „irský Joe“ v komunitě tuláků[101] a „Hobble-Gobble“ pro Daisy, která ho interpretuje jako skřítek.[102] Nosí objemnou plachtu pod maskou sarongu nebo sárí[103] po své první koupeli po několika desetiletích a získává četné odměny založené na opilosti, když babička klamně tvrdila, že je výstřední multimilionář.[104] Má dovednosti v rozeznávání „teploušů v žlabu na dvaceti yardech“ a „opravitelných košil na bezobslužných mycích linkách“.[105] Pravidelný hostitel blech, ale Celia ho považoval za osobního guru a duchovního starověku[106] a podléhá nepravděpodobnému přetahování lásky mezi ní a paní Fosdykeovou (na základě vnímaného bohatství).[107] Opovrhován mladšími Bagthorpes hlavně kvůli jeho podivuhodné potravinové chuti k jídlu a jejímu souběžnému účinku na jejich potenciální konzumaci jakékoli druhé porce.[108]
- Max Fosdyke„Layabout syn paní Fosdykeové a na útěku za krádež 50 £ z peněžní karty své bytné po vyhrožování násilím. Infantilizovaná Fozzym do dospívání nemůže pochopit, že se z něj nyní vyvinul dospělý, i když velmi malicherný zločinec lasičího aspektu a trpasličího měřítka.[109] Má čtecí věk sedm let a těžko si pamatuje abecedu[110] ale je přijata Laurou při pokusu o rehabilitaci a rekrutována jako soukromý detektiv dědou, který ho spatří, jak „kryje kloub“, aby hledal věčně chybějícího O'Toole.[111] Na rozdíl od své matky nemá žádné kuchařské sklony, přestože byl kuchařem v námořnictvu a fungoval na principu přípitku „Pokud je hnědý, je hotový, pokud je černý, je buggered.“[112]
- Billy Goat Gruff, Daisyina psychotická koza zdobená růžovými stužkami a zvonky. Původně koupil pan Bagthorpe na základě mylného pohlaví.[113] Není doma vycvičený, má permanentně zapáchající auru a spí uvnitř v The Knoll.[114] Zkáza velšského města Llosilli,[115] je mylně věřil výstřel[116] což nevyvolává žádné sympatie, protože je Bagthorpovi obecně „nenáviděn nebo nenáviděn“.[117]
- Malý Tommy / Thomas II„Babiččino kotě, které učí způsoby zuřivosti.[118]
- P.J., režisérka z Borderline Television, kterou Tess nechtěně zve do domácnosti Bagthorpe poté, co vyhrála soutěž o Nejšťastnější rodinu v Anglii. Je naprosto nepříjemný a Bagthorpe mu podle toho dává peklo.
- Atlanta, dánský au pair. William a několik jeho přátel se na ni rozdrtí.
- Pane Grice, Advokát pana Bagthorpea.
- Pane Pottere, taxikář.
- Dr. Winter, Lékař paní Fosdykeové.
- paní Brownová„Babiččina jasnovidka. Šarlatán a operátor odhlášení na částečný úvazek.[119]
- Paní Mavis Pye, pití kamaráda paní Fosdykeové. Upřednostňuje chlupaté gentlemany.[120]
- Paní Flo Bates, přítel paní Fosdykeové. Úzký a „vokální na předmětech černé kůže a cvočků“.[121]
- Patsy Page, novinář bulvárních novin Kal, objeví Fozzyho a ze svých prozaických homilií udělá senzaci, vezme ji do Londýna a promění se.[122]
- Bill Porter, reportér s Kal.
- Ken Martin, Kal fotograf, uvězněný ve volném hlubokém zmrazení a stavení lehátka Unicorn House.[123]
- Dilys Junior, recepční místního tříhvězdičkového hotelu The Crown a Mitre kdo mylně předpokládá, že pan Bagthorpe je buď Knaresborough Knifer, nebo jiný hledaný zločinec.
Televizní seriál
Bagthorpe Saga | |
---|---|
Vytvořil | Helen Cresswell |
V hlavních rolích | Edward Hardwicke Angela Thorne Dandy Nichols Tim Preece Madeline Smith |
Země původu | Spojené království |
Ne. epizod | 6 |
Výroba | |
Provozní doba | 30 minut |
Uvolnění | |
Původní síť | BBC1 |
Původní vydání | 25. března 29.dubna 1981 | –
Bagthorpe Saga, šestidílná adaptace prvních dvou románů (Obyčejný Jack a Absolutní nula) byl vysílán BBC v roce 1981. Postava Rosie byla odstraněna a některé její dialogové a charakterové vlastnosti byly dány Tess. Seriál byl natočen v létě roku 1980 v Tetbury, Gloucestershire; Farma na zámku Chavenage House panství bylo používáno jako domov Bagthorpesů, Unicorn House. Každá epizoda trvala 30 minut.[124]
Obsazení
- Edward Hardwicke - Henry Bagthorpe
- Angela Thorne - Laura Bagthorpe
- Phillada Sewell - Babičko
- Ceri Seel - William Bagthorpe
- Richard Orme - Jack Bagthorpe
- Ruth Potterová - Tess Bagthorpe
- Dandy Nichols - Paní Fosdykeová
- Tim Preece - Strýčku Parkere
- Rebecca Lalonde - Daisy Parkerová
- Madeline Smith - Teta Celia
Reference
- ^ Seznam knih Helen Cresswell od Fantastické fikce
- ^ Literární odkaz Helen Cresswell, www.bbc.co.uk
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 34. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. 82, 116. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 79. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 166. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 90. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.9. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 87. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 97. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.96. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.192. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 24. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 189. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 15. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 54. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 32. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 73. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 78. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 86. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.11. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 180. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. 16, 25, 27, 47, 50, 65, 79, 79, 87, 100, 150, 159. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 165. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. 194, 198. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 10. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 10. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 182. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 47. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 39. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 127. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. 154, 156. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 171. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 44. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 89. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 55. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.13. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. 27, 158. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 65. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 92. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 30. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 119. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. 108–9. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 47. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 48. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 29. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 97. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 163. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 128–129. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 155. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. 131, 127, 189, 101. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 129. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 126. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 177. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.150. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 48. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 15. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. 107: Faber. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.CS1 maint: umístění (odkaz)
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 131. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 105. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 47. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 46. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 115. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.94. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.71. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 20. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. 92, 174. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 91. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 180. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. 89, 124. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.72. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 56. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. 47, 132. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 121. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.150. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.18. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.31. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 12. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. 107, 48. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.169. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.31. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 59. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 19. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 32. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 50. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 102. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 12. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. 9, 23. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. s. 121–124. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.12. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 170. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.115. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.116. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.158. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 17. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 35. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 45–46. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 116. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 98. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 111. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 85. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 120. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. 154, 189. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 177. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 167. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. 170–173. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 131. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.162. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 31. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 31. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 148. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1987) [1985]. Bagthorpes straší: je šestou částí Bagthorpesaga. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str. 170. ISBN 0140321721. OCLC 17444033.
- ^ Cresswell, Helen (1982) [1979]. Bagthorpes v. Svět: být čtvrtou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Harmondsworth: Puffin ve spojení s Faberem. str.83. ISBN 0140313249. OCLC 16591424.
- ^ Cresswell, Helen (1996). Bagthorpeův trojúhelník. Londýn: Faber. str. 57–58. ISBN 0571178057. OCLC 60281818.
- ^ Cresswell, Helen (1984). Bagthorpes v zahraničí: být pátou částí ságy Bagthorpe. Bennett, Jill, 1934-. Londýn: Faber. str. 117. ISBN 0571133509. OCLC 11339067.
- ^ Cresswell, Helen (1989). Bagthorpes osvobozen. Bennett, Jill, 1934-. Faber. str. 112. ISBN 0571154026. OCLC 18628750.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Cresswell, Helen (1997). Bagthorpes oblehl. Londýn: Faber. str. 107. ISBN 0571179487. OCLC 59592139.
- ^ Bagthorpe Saga Archivováno 30. Srpna 2005 v Wayback Machine na Průvodce BBC po komedii
externí odkazy
- Bagthorpe Saga na IMDb
- Recenze prvních šesti knih série Russ Allbery