Dobrodružství Sanmaa Waifa - The Adventures of Sanmao the Waif

Dobrodružství Sanmaa Waifa
Sanmao (1949 film) .jpg
Plakát francouzského vydání
Režie:Yan Gong
Zhao Ming
ProdukovanýKunlun Film Company
NapsánoZhang Leping (příběh)
Yang Hansheng (scénář)
V hlavních rolíchWang Longji
Hudba odWang Yunjie
Upraveno uživatelemFu Zhenyi
Datum vydání
  • Prosinec 1949 (1949-12)
Provozní doba
70 minut

Dobrodružství Sanmaa Waifa (také známý jako Zima tří vlasů, a Putování tříprstého sirotka) (三毛流浪记) je filmová verze filmu z roku 1949 sirotek Sanmao komiks režie Zhao Ming[1] a Yan Gong.

Spiknutí

Film začíná ve Starém Šanghaji sirotkem bez domova jménem Sanmao (Tři vlasy). Neustále bojuje s hladem a chladem, spí v popelnicích a jí všechno, co najde. Snaží se napodobit další dětské pracovníky a vydělává si peníze prodejem novin a sbírám nedopalky cigaret. Bez rodičů však nemá nikoho, kdo by ho mohl naučit, jak správně přežít ve společnosti.

Naštěstí Sanmao narazí na skupinu pouličních ježků, kteří ho přijmou a při práci na něj dávají pozor. Malé výdělky, které se mu podaří vydělat, musí být připsány jejich „Malému šéfovi“. Zdá se, že jej Sanmao opustil. Závidí dětem, které mohou chodit do školy a mají rodiče, kteří jim koupí cokoli. Zůstává však optimistický a odolný a stále tvrdě pracuje.

Jednoho dne je Sanmao obviňován z krádeže peněženky, kterou chce pouze vrátit, ale poté je zachráněn „Velkým šéfem“. Big Boss láká Sanmaa, aby pro něj pracoval s dalšími „učněmi“ Big Boss jako pašeráci dětí. Ačkoli si Sanmao již nemusí dělat starosti s jídlem a oblečením, svou „práci“ nenávidí a po několika pokusech uteče.

Nemůže nadále žít na ulici a Sanmao se náhodou prodává do bohaté rodiny, která si chce adoptovat syna. Jeho rozvrh je neustále nabitý různými třídami, aby se připravil na nadcházející oslavu jeho přijetí. Sanmao se bohužel nechce stát takovým chytrým a poslušným „synem“, jaký si rodina přeje. V noci na oslavu se Sanmao rozhodl přestat být poslušnou hračkou rodiny, a tak pozve všechny své přátele bez domova na hostinu, než unikne z tohoto domova.

Sanmao se vrací do svého drsného, ​​ale svobodného života na ulici. Jeho dny pokračují stejně jako dříve až do osvobození čínských republik. Bezpočet sirotků bez domova, jako je Sanmao, se připojí k pochodu na ulici a tančí spolu s dalšími lidmi. Tato scéna oteplování srdce ukazuje silný kontrast k předchozí scéně, kdy Sanmao a další děti bez domova byli vyhnáni policií, když se pokoušeli zapojit do skautského průvodu, a tím naznačuje nadějnou budoucnost pro Sanmao a další sirotky.

Obsazení

Tři vlasy: Wang Longji [2]

Malý šéf: Ding Ran

Velký šéf: Guan Hongda

Bohatá manželka: Lin Zhen

Bohatý manžel: Du Lei

Little Ox: Wang Gongxu

Teta: Huang Chen

Lao San: Yang Shaoqiao

Uvolnění a obrazovka

UmístěníRok
Čína1949Uvolnění
Čína1958Opětovné vydání
Čína1980Opětovné vydání
Francie1981Filmový festival v Cannasu
Hongkong1981
Německo1982Mannheim Film Festival
Portugalsko1983Filmový festival Figueira da Foz
Čína2019Šanghajský filmový festival (4k obnovená verze)

Vývoj a výroba

Film je založen na stejnojmenné komiksové sérii Zhang Leping z roku 1947, která rozšiřuje a pokračuje v dobrodružstvích Sanmao po skončení komiksu Zhang Leping. To bylo původně plánováno na vydání v roce 1948, ale to bylo zakázáno Guomindang. K prověřování bylo povoleno až po Lidová osvobozenecká armáda převzal Šanghaj. Během tohoto zpoždění byla přidána scéna, ve které Sanmao zažívá zvrat štěstí souběžně s politickými změnami.[3] Režisér ve svých pamětech vysvětluje, že nový konec vznikl ve spěchu, v zápalu šanghajského osvobození.[4]

Končící přehlídková scéna rekonstruuje přehlídku 6. července a plynule zapadá do dokumentárních klipů z přehlídky komunistické strany, které se staly před uvedením filmu. Dokumentární záběry jsou zobrazeny z pohledu Sanmaa.

Téma

Tento film ukazuje životy sirotků, „putujících dětí“,[5] kteří bojují o přežití v ulicích ve Šanghaji ve 40. letech 20. století. Zdůrazňuje nerovnost mezi dětmi ve 40. letech 20. století, kdy si Sanmao a jeho sirotští přátelé nemohou užít radost z oslav dětského dne s bohatšími dětmi, a to navzdory sloganu „Děti jsou protagonisty budoucnosti státu! Musíme si vážit dětí a respektuj je! “

Poslední přehlídková scéna, kde tanečník zve Sanmao a další tulácké děti, aby opustili postranní čáru a připojili se k oslavě, kontrastuje s dřívější přehlídkovou scénou, kde je Sanmao a jeho přátelé vyhnáni a zbiti policií poté, co se pokusili připojit k skautskému průvodu . Tento kontrast naznačuje, že Stará společnost odmítá tuto skupinu mladých bezdomovců, zatímco nová Čína je zahrnuje.

Pozadí

Od roku 1949 byly kvůli politickému a revolučnímu pozadí v současné Číně téměř všechny filmy vyrobeny ze šesti hlavních motivů: 1) chvála a věrnost Mao a komunistická strana, 2) revoluce a třídní boj, 3) srovnání nové a staré společnosti, 4) hrdinové a modely, 5) milostné a rodinné vazby a 6) zaostalost a pokrok. Posledních pět motivů ve skutečnosti sloužilo tomu prvnímu, chvále a věrnost Maovi a komunistické straně. Byla to tato myšlenka, která pozvedla vlastenectví a nacionalismus na nebývalou úroveň výšky a formulovala absolutní standardy v politickém smyslu pro dalších pět motivů. The Adventures of Sanmao the Waif, nicméně, byl jedním z méně než 10 filmů vyrobených za 17 let od roku 1949, které nepochválily Maa a stranu a výslovně nevykazovaly věrnost.[6]

Počáteční dvě verze konce neobsahovaly oslavu osvobození. Bylo to po květnu 1949, kdy byl Šanghaj osvobozen, Xia Yan, ředitel uměleckého oddělení Šanghajského vojenského řídícího výboru, doporučil přidat slavnostní přehlídku s portréty Mao Ce-tunga a Zhu De. Tento nový konec přidává k humoru v tomto filmu politický význam „shledání“[7]

Kritický příjem

Dobrodružství Sanmaa Waifa je příkladem, který kombinuje čas a umění. To bylo propuštěno v roce 1949 a získal domácí i mezinárodní uznání. Film zobrazuje živou postavu v prostředí s ostrými sociálními rozpory. Film kritizuje nespravedlnost a krutost vůči chudým ve staré společnosti a mezitím vychvaluje „ducha Sanmao“, že je silný, laskavý, optimistický, vřelý a vtipný, i když čelí mizernému osudu a bezmocné a mizerné situaci. Film obsahuje některé charakteristické rysy doby a představuje vědomí, které se často vyskytuje u levicových autorů.[8]

Ačkoli film obviňuje nespravedlivou realitu staré společnosti, je vyjádřen formou komedie. Mnoho scén ve filmu je přehnaných a síla tohoto filmu pochází z velké části z tohoto přehnaného přehánění. Například slavná sekvence, kdy bohatá dáma pořádá večírek pro Sanmaa, ale Sanmao způsobuje frašku se skupinou dětí bez domova, je stínovým odporem proti sociálním normám ve staré společnosti. Na rozdíl od filmu Myriad of Lights, který pomocí přísného realismu a tragédie odhaluje mizerný osud nižší třídy, The Adventures of Sanmao the Waif přijímá formu romantické přehnané komedie k vyjádření tohoto tématu.[7]

Ocenění

V roce 1983 získal film cenu poroty na 12. Mezinárodním filmovém festivalu v Figueira Da Foz v Portugalsku.[9]

V roce 1984 získal film Zvláštní uznání na 14. Mezinárodním filmovém festivalu v Giffoni v Itálii.[9]

V roce 2005 byl film zařazen do nejlepšího sta čínského filmu v minulém stém výročí (中国 电影 百年 百 部 名).[Citace je zapotřebí ]

Reference

  1. ^ Příručka čínské populární kultury str.205 vyd. Dingbo Wu, Patrick D. Murphy
  2. ^ Yan, Gong a Ming Zhao, ředitelé. Putování tří vlasů sirotka. Putování tří chlupů sirotka 194 (1949) s anglickými titulky, Moderní čínská kulturní studia, 23. března 2020, https://www.youtube.com/watch?v=aZDgfAY3b8A.
  3. ^ CHENG JIHUA [ed.] (1998) Zhongguo dianying fazhan shi (Historie vývoje čínské kinematografie). 2 obj. Peking: Zhongguo dianying chubanshe.
  4. ^ ZHAO MING (1991) Ju ying fuchen lu (Záznam o driftujícím životě v divadle a kině). Peking: Wenjun chubanshe.
  5. ^ „Šanghajské putování: péče o děti v globálním městě, 1900–1953.“ str.20
  6. ^ [1] QIZHI (2019). Lidový film (1949-1966): Instituce a nápady v čínském filmu (1). Texas: Remembering Publishing. 47-52
  7. ^ A b [2] XU LANJUN (2015): Sanmao and the Post-War Uncanny Memories: Reinterpretation of the Sanmmao Cartoon
  8. ^ GUO PENGQUN, GAO ZHIMING (2008). 试论 20 世纪 儿童 电影 的 三大 经典 及其 影响 (Tři klasické dětské filmy ve 20. století a jejich vlivy). DOI: 10,16583 / j.cnki.52-1014 / j
  9. ^ A b [3] „Zima tří vlasů 三毛流浪记.“沪 江

externí odkazy